Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1008(01)

    Euroopan unionin ja Afganistanin islamilaisen tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan unionin ja Afganistanin islamilaisen tasavallan välisen Euroopan unionin Afganistanissa toteutettavan poliisioperaation (EUPOL Afganistan) asemaa koskevan sopimuksen jatkamisesta

    EUVL L 273, 8.10.2016, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    8.10.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 273/3


    Euroopan unionin ja Afganistanin islamilaisen tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty

    SOPIMUS

    Euroopan unionin ja Afganistanin islamilaisen tasavallan välisen Euroopan unionin Afganistanissa toteutettavan poliisioperaation (EUPOL Afganistan) asemaa koskevan sopimuksen jatkamisesta

    A.   Euroopan unionin kirje

    Brysselissä, 4 päivänä elokuuta 2016

    [Arvoisa Herra/Rouva,]

    Neuvosto perusti 30 päivänä toukokuuta 2007 yhteisellä toiminnalla 2007/369/YUTP EU:n Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation (EUPOL Afganistan), jonka tavoitteena on edistää Afganistanin omien kestävien ja tehokkaiden poliisijärjestelyjen toteuttamista.

    Euroopan unioni ja Afganistanin islamilainen tasavalta allekirjoittivat 14 päivänä lokakuuta 2010 sopimuksen EUPOL Afganistanin asemasta. Sopimuksen voimassaolo päättyy 14 päivänä lokakuuta 2016. Sopimuksen 20 artiklan 4 kohdan mukaan tätä sopimusta voidaan muuttaa osapuolten keskinäisellä kirjallisella sopimuksella.

    EUPOL Afganistanin toimeksianto päättyy 31 päivänä joulukuuta 2016. Tämän ajankohdan jälkeen operaation lopettamisprosessin, muun muassa omaisuuserien muuttamisen rahaksi, odotetaan kestävän korkeintaan yhdeksän kuukautta.

    Edellä esitetyn huomioon ottaen ehdotan, että 14 päivänä lokakuuta 2010 tehtyä sopimusta EUPOL Afganistanin asemasta jatketaan yhdellä vuodella ellei jompikumpi osapuolista irtisanoudu siitä ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kolme kuukautta etukäteen, ja sitä sovelletaan EU:n henkilöstöön, jolle on annettu tehtäväksi EUPOL Afganistanin lopettaminen, sekä heidän tehtäviensä suorittamiseen tarvittaviin omaisuusvaroihin.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa hyväksyttekö tämän ehdotuksen. Jos vastauksenne on myönteinen, tämä kirje yhdessä vastauksenne kanssa merkitsee edellä mainitun EUPOL Afganistanin asemaa koskevan Euroopan unionin ja Afganistanin islamistisen tasavallan välisen sopimuksen muuttamista kirjallisella sopimuksella sopimuksen 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti, joka tulee voimaan vastauskirjeenne vastaanottamispäivänä.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra/Rouva, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Euroopan unionin puolesta

    Federica MOGHERINI

    B.   Afganistanin islamilaisen tasavallan kirje

    Kabulissa, 3 päivänä syyskuuta 2016

    Arvoisa korkea edustaja,

    Kiitän Teitä 4 päivänä elokuuta 2016 päivätystä kirjeestänne EU:n Afganistanissa toteutettavasta poliisioperaatiosta tehdyn sopimuksen jatkamisesta joka kuuluu seuraavasti:

    ”Neuvosto perusti 30 päivänä toukokuuta 2007 yhteisellä toiminnalla 2007/369/YUTP EU:n Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation (EUPOL Afganistan), jonka tavoitteena on edistää Afganistanin omien kestävien ja tehokkaiden poliisijärjestelyjen toteuttamista.

    Euroopan unioni ja Afganistanin islamilainen tasavalta allekirjoittivat 14 päivänä lokakuuta 2010 sopimuksen EUPOL Afganistanin asemasta. Sopimuksen voimassaolo päättyy 14 päivänä lokakuuta 2016. Sopimuksen 20 artiklan 4 kohdan mukaan tätä sopimusta voidaan muuttaa osapuolten keskinäisellä kirjallisella sopimuksella.

    EUPOL Afganistanin toimeksianto päättyy 31 päivänä joulukuuta 2016. Tämän ajankohdan jälkeen operaation lopettamisprosessin, muun muassa omaisuuserien muuttamisen rahaksi, odotetaan kestävän korkeintaan yhdeksän kuukautta.

    Edellä esitetyn huomioon ottaen ehdotan, että 14 päivänä lokakuuta 2010 tehtyä sopimusta EUPOL Afganistanin asemasta jatketaan yhdellä vuodella ellei jompikumpi osapuolista irtisanoudu siitä ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kolme kuukautta etukäteen, ja sitä sovelletaan EU:n henkilöstöön, jolle on annettu tehtäväksi EUPOL Afganistanin lopettaminen, sekä heidän tehtäviensä suorittamiseen tarvittaviin omaisuusvaroihin.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa hyväksyttekö tämän ehdotuksen. Jos vastauksenne on myönteinen, tämä kirje yhdessä vastauksenne kanssa merkitsee edellä mainitun EUPOL Afganistanin asemaa koskevan Euroopan unionin ja Afganistanin islamistisen tasavallan välisen sopimuksen muuttamista kirjallisella sopimuksella sopimuksen 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti, joka tulee voimaan vastauskirjeenne vastaanottamispäivänä.”

    Minulla on kunnia ilmoittaa teille, että hyväksyn kirjeessänne esittämänne ehdot.

    Vastaanottakaa, Arvoisa korkea edustaja, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Afganistanin islamilaisen tasavallan puolesta

    Salahuddin RABBANI


    Top