Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0061

ETA:n sekakomitean päätös N:o 61/2011, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

EUVL L 262, 6.10.2011, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/61(2)/oj

6.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 262/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 61/2011,

annettu 1 päivänä heinäkuuta 2011,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 10 päivänä marraskuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 115/2010 (1).

(2)

Neuvoston direktiivin 2006/88/EY täytäntöönpanemisesta Crassostrea gigas -lajin ostereiden lisääntyneen kuolleisuuden torjuntatoimenpiteiden osalta ostereiden herpesviruksen 1 μνar (OsHV-1 μνar) toteamisen yhteydessä 2 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 175/2010 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta Gallus gallus -lajin täysikasvuisissa siitosparvissa esiintyvien salmonellan serotyyppien vähentämistä koskevan unionin tavoitteen osalta 10 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 200/2010 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1251/2008 muuttamisesta sellaisiin jäsenvaltioihin tai niiden osiin tarkoitettujen vesiviljelyeläinten lähetysten markkinoille saattamista ja tuontia koskevien vaatimusten osalta, joissa toteutetaan päätöksellä 2010/221/EU hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä 15 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 346/2010 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteen II muuttamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 505/2010 (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 liitteen muuttamisesta eläintarhoissa pidettävien lammas- ja vuohieläinten osalta 14 päivänä kesäkuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 506/2010 (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteen III muuttamisesta 24 päivänä kesäkuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 558/2010 (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteiden VIII, X ja XI muuttamisesta 2 päivänä heinäkuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 595/2010 (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

Hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä 28 päivänä syyskuuta 2009 tehty komission päätös 2009/821/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

(10)

Päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien luettelon osalta 15 päivänä lokakuuta 2009 tehty komission päätös 2009/822/EY (10) olisi otettava osaksi sopimusta.

(11)

Neuvoston direktiivin 82/894/ETY mukaisen eläintaudeista ilmoittamisen kooditetusta muodosta ja koodeista tehdyn päätöksen 2005/176/EY muuttamisesta 20 päivänä marraskuuta 2009 tehty komission päätös 2009/847/EY (11) olisi otettava osaksi sopimusta.

(12)

Päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien luettelon osalta 27 päivänä marraskuuta 2009 tehty komission päätös 2009/870/EY (12) olisi otettava osaksi sopimusta.

(13)

Neuvoston direktiivin 82/894/ETY mukaisen eläintaudeista ilmoittamisen kooditetusta muodosta ja koodeista tehdyn päätöksen 2005/176/EY muuttamisesta 17 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission päätös 2010/160/EU (13) olisi otettava osaksi sopimusta.

(14)

Päätöksen 2009/177/EY liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Irlannin ja Unkarin seurantaohjelmista sekä Irlannin taudista vapaasta asemasta vesieläinten tiettyjen tautien osalta 22 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission päätös 2010/171/EU (14) olisi otettava osaksi sopimusta.

(15)

Vesiviljelyeläinten ja luonnonvaraisten vesieläinten tiettyjen tautien vaikutuksen rajoittamiseen tähtäävien kansallisten toimenpiteiden hyväksymisestä neuvoston direktiivin 2006/88/EY 43 artiklan mukaisesti 15 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission päätös 2010/221/EU (15) olisi otettava osaksi sopimusta.

(16)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä siltä osin kuin on kyse muun kuin vaatimustenmukaisen raakamaidon jalostamisesta tietyissä Bulgariassa sijaitsevissa maidonjalostamoissa tehdyn päätöksen 2009/861/EY liitteiden I ja II muuttamisesta 10 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/276/EU (16) olisi otettava osaksi sopimusta.

(17)

Päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta 12 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/277/EU (17) olisi otettava osaksi sopimusta.

(18)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta lammas- ja vuohieläinten elektroniseen tunnistamiseen liittyvien ohjeiden ja menettelyiden osalta tehdyn päätöksen 2006/968/EY muuttamisesta 12 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/280/EU (18) olisi otettava osaksi sopimusta.

(19)

Päätöksen 2001/672/EY muuttamisesta nautaeläinten siirtoja kesälaitumille koskevien aikarajojen osalta 25 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/300/EU (19) olisi otettava osaksi sopimusta.

(20)

Päätöksen 2004/407/EY muuttamisesta valokuvateknisen gelatiinin tuonnin sallimiseksi Tšekkiin 25 päivänä toukokuuta 2010 annettu komission päätös 2010/301/EU (20) olisi otettava osaksi sopimusta.

(21)

Asetuksella (EU) N:o 200/2010 kumotaan komission asetus (EY) N:o 1003/2005 (21), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(22)

Päätöksellä 2009/821/EY kumotaan komission päätökset 91/398/ETY (22), 2001/881/EY (23) ja 2002/459/EY (24), jotka on otettu osaksi sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(23)

Päätöksellä 2010/221/EU kumotaan komission päätös 2004/453/EY (25), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(24)

Tätä päätöstä sovelletaan Islantiin liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa määritettyä siirtymäkautta noudattaen niiden alojen osalta, jotka eivät koskeneet Islantia ennen tämän luvun muuttamista 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 133/2007 (26).

(25)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Komission asetusten (EU) N:o 175/2010, (EU) N:o 200/2010, (EU) N:o 346/2010, (EU) N:o 505/2010, (EU) N:o 506/2010, (EU) N:o 558/2010 ja (EU) N:o 595/2010 sekä päätösten 2009/821/EY, 2009/822/EY, 2009/847/EY, 2009/870/EY, 2010/160/EU, 2010/171/EU, 2010/221/EU, 2010/276/EU, 2010/277/EU, 2010/280/EU, 2010/300/EU ja 2010/301/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä heinäkuuta 2011, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (27).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä heinäkuuta 2011.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Kurt JÄGER


(1)  EUVL L 58, 3.3.2011, s. 69.

(2)  EUVL L 52, 3.3.2010, s. 1.

(3)  EUVL L 61, 11.3.2010, s. 1.

(4)  EUVL L 104, 24.4.2010, s. 1.

(5)  EUVL L 149, 15.6.2010, s. 1.

(6)  EUVL L 149, 15.6.2010, s. 3.

(7)  EUVL L 159, 25.6.2010, s. 18.

(8)  EUVL L 173, 8.7.2010, s. 1.

(9)  EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1.

(10)  EUVL L 296, 12.11.2009, s. 59.

(11)  EUVL L 307, 21.11.2009, s. 7.

(12)  EUVL L 315, 2.12.2009, s. 11.

(13)  EUVL L 68, 18.3.2010, s. 21.

(14)  EUVL L 75, 23.3.2010, s. 28.

(15)  EUVL L 98, 20.4.2010, s. 7.

(16)  EUVL L 121, 18.5.2010, s. 10.

(17)  EUVL L 121, 18.5.2010, s. 16.

(18)  EUVL L 124, 20.5.2010, s. 5.

(19)  EUVL L 127, 26.5.2010, s. 19.

(20)  EUVL L 128, 27.5.2010, s. 9.

(21)  EUVL L 170, 1.7.2005, s. 12.

(22)  EYVL L 221, 9.8.1991, s. 30.

(23)  EYVL L 326, 11.12.2001, s. 44.

(24)  EYVL L 159, 17.6.2002, s. 27.

(25)  EUVL L 156, 30.4.2004, s. 5.

(26)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 27.

(27)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


LIITE

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 1.1 osan 7b kohtaan (neuvoston asetus (EY) N:o 21/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 0506: komission asetus (EU) N:o 506/2010, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010 (EUVL L 149, 15.6.2010, s. 3)”.

2)

Lisätään 1.1 osan 12 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 0505: komission asetus (EU) N:o 505/2010, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010 (EUVL L 149, 15.6.2010, s. 1)”.

3)

Poistetaan 1.2 osasta 2 kohdan (komission päätös 91/398/ETY) ja 46 kohdan (komission päätös 2002/459/EY) tekstit.

4)

Korvataan 1.2 osan 39 kohdan (komission päätös 2001/881/EY) teksti seuraavasti:

32009 D 0821: komission päätös 2009/821/EY, tehty 28 päivänä syyskuuta 2009, hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä (EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna:

32009 D 0822: komission päätös 2009/822/EY, tehty 15 päivänä lokakuuta 2009 (EUVL L 296, 12.11.2009, s. 59).

32009 D 0870: komission päätös 2009/870/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 2009 (EUVL L 315, 2.12.2009, s. 11).

32010 D 0277: komission päätös 2010/277/EU, annettu 12 päivänä toukokuuta 2010 (EUVL L 121, 18.5.2010, s. 16).

Tätä säädöstä sovelletaan Islantiin johdanto-osan 2 kohdassa tarkoitetuilla aloilla.”.

5)

Lisätään 1.2 osan 112 kohtaan (komission päätös 2001/672/EY) seuraava:

”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32010 D 0300: komission päätös 2010/300/EU, annettu 25 päivänä toukokuuta 2010 (EUVL L 127, 26.5.2010, s. 19)”.

6)

Lisätään 1.2 osan 132 kohtaan (komission päätös 2006/968/EY) seuraava:

”—

32010 D 0280: komission päätös 2010/280/EU, annettu 12 päivänä toukokuuta 2010 (EUVL L 124, 20.5.2010, s. 5).

Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Liitteessä olevan II luvun 6 kohdassa oleva ilmaus ”30 päivänä kesäkuuta 2010” on EFTA valtioiden osalta ’ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 61/2011 voimaantulopäivä”.”.

7)

Lisätään 3.2 osan 32 kohtaan (komission päätös 2005/176/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32009 D 0847: komission päätös 2009/847/EY, tehty 20 päivänä marraskuuta 2009 (EUVL L 307, 21.11.2009, s. 7).

32010 D 0160: komission päätös 2010/160/EU, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2010 (EUVL L 68, 18.3.2010, s. 21)”.

8)

Poistetaan 3.2 osan 32 kohdan (komission päätös 2005/176/EY) virke ”Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin”.

9)

Lisätään 3.2 osan 45 kohdan (komission päätös 2010/367/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”46.

32010 R 0175: komission asetus (EU) N:o 175/2010, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2010, neuvoston direktiivin 2006/88/EY täytäntöönpanemisesta Crassostrea gigas -lajin ostereiden lisääntyneen kuolleisuuden torjuntatoimenpiteiden osalta ostereiden herpesviruksen 1 μνar (OsHV-1 μνar) toteamisen yhteydessä (EUVL L 52, 3.3.2010, s. 1)”.

10)

Poistetaan 4.2 osassa olevan 79 kohdan (komission päätös 2004/453/EY) teksti.

11)

Lisätään 4.2 osan 86 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1251/2008) seuraava:

”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32010 R 0346: komission asetus (EU) N:o 346/2010, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2010 (EUVL L 104, 24.4.2010, s. 1)”.

12)

Lisätään 4.2 osan 89 kohtaan (komission päätös 2009/177/EY) seuraava:

”—

32010 D 0171: komission päätös 2010/171/EU, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2010 (EUVL L 75, 23.3.2010, s. 28)”.

13)

Lisätään 4.2 osan 93 kohdan (komission päätös 2010/470/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”94.

32010 D 0221: komission päätös 2010/221/EU, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2010, vesiviljelyeläinten ja luonnonvaraisten vesieläinten tiettyjen tautien vaikutuksen rajoittamiseen tähtäävien kansallisten toimenpiteiden hyväksymisestä neuvoston direktiivin 2006/88/EY 43 artiklan mukaisesti (EUVL L 98, 20.4.2010, s. 7)”.

14)

Lisätään 6.1 osan 17 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 0558: komission asetus (EU) N:o 558/2010, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2010 (EUVL L 159, 25.6.2010, s. 18)”.

15)

Lisätään 6.1 osan 17 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) toiseen luetelmakohtaan (komission päätös 2009/861/EY) otsikon ”Sovelletaan seuraavissa säädöksissä säädettyjä siirtymäjärjestelyjä:” alle seuraava:

”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32010 D 0276: komission päätös 2010/276/EU, annettu 10 päivänä toukokuuta 2010 (EUVL L 121, 18.5.2010, s. 10)”.

16)

Lisätään 7.1 osan 9 b kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1774/2002) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 0595: komission asetus (EU) N:o 595/2010, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2010 (EUVL L 173, 8.7.2010, s. 1)”.

17)

Poistetaan 7.2 osassa olevan 25 kohdan (komission asetus EY (N:o) 1003/2005) teksti.

18)

Lisätään 7.2 osan 42 kohtaan (komission päätös 2004/407/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 D 0301: komission päätös 2010/301/EU, annettu 25 päivänä toukokuuta 2010 (EUVL L 128, 27.5.2010, s. 9)”.

19)

Lisätään 7.2 osan 52 kohdan (komission asetus (EY) N:o 199/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

”53.

32010 R 0200: komission asetus (EU) N:o 200/2010, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta Gallus gallus -lajin täysikasvuisissa siitosparvissa esiintyvien salmonellan serotyyppien vähentämistä koskevan unionin tavoitteen osalta (EUVL L 61, 11.3.2010, s. 1)”.


Top