This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0030
Decision of the EEA Joint Committee No 30/2011 of 1 April 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 30/2011, annettu 1 päivänä huhtikuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 30/2011, annettu 1 päivänä huhtikuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 171, 30.6.2011, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
30.6.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 171/30 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 30/2011,
annettu 1 päivänä huhtikuuta 2011,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 10 päivänä marraskuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 116/2010 (1). |
(2) |
Sopimuksen liite II muutettiin 1 päivänä lokakuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 100/2010 (2). |
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse klorotaloniilin, klotianidiinin, difenokonatsolin, fenheksamidin, flubendiamidin, nikotiinin, spirotetramaatin, tiaklopridin ja tiametoksamin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla 25 päivänä elokuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 765/2010 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 40 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32010 R 0765: komission asetus (EU) N:o 765/2010, annettu 25 päivänä elokuuta 2010 (EUVL L 226, 28.8.2010, s. 1)”. |
2 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzy kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32010 R 0765: komission asetus (EU) N:o 765/2010, annettu 25 päivänä elokuuta 2010 (EUVL L 226, 28.8.2010, s. 1)”. |
3 artikla
Asetuksen (EU) N:o 765/2010 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2011, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä huhtikuuta 2011.
ETA:n sekakomitean puolesta
Väliaikainen puheenjohtaja
Gianluca GRIPPA
(1) EUVL L 58, 3.3.2011, s. 73.
(2) EUVL L 332, 16.12.2010, s. 50.
(3) EUVL L 226, 28.8.2010, s. 1.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.