EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0008

ETA:n sekakomitean päätös N:o 8/2011, annettu 1 päivänä huhtikuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

EUVL L 171, 30.6.2011, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/8(3)/oj

30.6.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 171/3


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 8/2011,

annettu 1 päivänä huhtikuuta 2011,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 10 päivänä marraskuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 116/2010 (1).

(2)

Kaliumdiformiaatin hyväksymisestä emakkojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija BASF SE) ja asetuksen (EY) N:o 1200/2005 muuttamisesta 5 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 104/2010 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Bacillus subtilis ATCC PTA-6737:n hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena 8 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 107/2010 (hyväksynnän haltija Kemin Europa NV) (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

6-fytaasin hyväksymisestä rehun lisäaineena liha- ja siitossiipikarjan, lukuun ottamatta lihakalkkunoita, munivan siipikarjan sekä sikojen, lukuun ottamatta emakkoja, ruokinnassa 31 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 277/2010 (hyväksynnän haltija Roal Oy) (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

3-fytaasin uuden käyttötavan hyväksymisestä kaikkien pienten lintulajien, ankkoja lukuun ottamatta, sekä koristetarkoituksiin käytettävien lintujen rehun lisäaineena 21 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 327/2010 (hyväksynnän haltija BASF SE) (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) -valmisteen uuden käyttötavan hyväksymisestä vieroitettujen porsaiden rehun lisäaineena 22 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 333/2010 (hyväksynnän haltija Calpis Co. Ltd Japan, jota edustaa Euroopan unionissa Calpis Co. Ltd Europe Representative Office) (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 721/2008 muuttamisesta rehun lisäaineen koostumuksen osalta 22 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 334/2010 (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Metioniinin hydroksianalogin sinkkikelaatin hyväksymisestä rehun lisäaineena kaikkien eläinlajien osalta 22 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 335/2010 (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

L-isoleusiinin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena 23 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 348/2010 (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

(10)

Metioniinin hydroksianalogin kuparikelaatin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena 23 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 349/2010 (10) olisi otettava osaksi sopimusta.

(11)

Metioniinin hydroksianalogin mangaanikelaatin hyväksymisestä rehun lisäaineena kaikkien eläinlajien osalta 23 päivänä huhtikuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 350/2010 (11) olisi otettava osaksi sopimusta.

(12)

Asetuksella (EU) N:o 335/2010 kumotaan komission asetus (EY) N:o 888/2009 (12), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(13)

Asetuksella (EU) N:o 349/2010 kumotaan komission asetus (EY) N:o 1253/2008 (13), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(14)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:

1)

Lisätään 1zzm kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1200/2005) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32010 R 0104: komission asetus (EU) N:o 104/2010, annettu 5 päivänä helmikuuta 2010 (EUVL L 35, 6.2.2010, s. 4)”.

2)

Lisätään 1zzzzzs kohtaan (komission asetus (EY) N:o 721/2008) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32010 R 0334: komission asetus (EU) N:o 334/2010, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2010 (EUVL L 102, 23.4.2010,s. 21)”.

3)

Korvataan 1zzzzzc kohta (komission asetus (EY) N:o 1253/2008) seuraavasti:

32010 R 0349: komission asetus (EU) N:o 349/2010, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2010, metioniinin hydroksianalogin kuparikelaatin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena (EUVL L 104, 24.4.2010, s. 31)”.

4)

Korvataan 1zzzzzj kohta (komission asetus (EY) N:o 888/2009) seuraavasti:

32010 R 0335: komission asetus (EU) N:o 335/2010, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2010, metioniinin hydroksianalogin sinkkikelaatin hyväksymisestä rehun lisäaineena kaikkien eläinlajien osalta (EUVL L 102, 23.4.2010, s. 22)”.

5)

Lisätään 1zzzzzx kohdan (komission asetus (EU) N:o 9/2010) jälkeen kohdat seuraavasti:

”1zzzzzy.

32010 R 0104: komission asetus (EU) N:o 104/2010, annettu 5 päivänä helmikuuta 2010, kaliumdiformiaatin hyväksymisestä emakkojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija BASF SE) ja asetuksen (EY) N:o 1200/2005 muuttamisesta (EUVL L 35, 6.2.2010, s. 4).

1zzzzzz.

32010 R 0107: komission asetus (EU) N:o 107/2010, annettu 8 päivänä helmikuuta 2010, Bacillus subtilis ATCC PTA-6737:n hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Kemin Europa NV) (EUVL L 36, 9.2.2010, s. 1)”.

6)

Lisätään 2 kohdan (neuvoston direktiivi 87/153/ETY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”2a.

32010 R 0277: komission asetus (EU) N:o 277/2010, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2010, 6-fytaasin hyväksymisestä rehun lisäaineena liha- ja siitossiipikarjan, lukuun ottamatta lihakalkkunoita, munivan siipikarjan sekä sikojen, lukuun ottamatta emakkoja, ruokinnassa (hyväksynnän haltija Roal Oy) (EUVL L 86, 1.4.2010, s. 13).

2b.

32010 R 0327: komission asetus (EU) N:o 327/2010, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010, 3-fytaasin uuden käyttötavan hyväksymisestä kaikkien pienten lintulajien, ankkoja lukuun ottamatta, sekä koristetarkoituksiin käytettävien lintujen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija BASF SE) (EUVL L 100, 22.4.2010, s. 3).

2c.

32010 R 0333: komission asetus (EU) N:o 333/2010, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2010, Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) -valmisteen uuden käyttötavan hyväksymisestä vieroitettujen porsaiden rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Calpis Co. Ltd Japan, jota edustaa Euroopan unionissa Calpis Co. Ltd Europe Representative Office) (EUVL L 102, 23.4.2010, s. 19).

2d.

32010 R 0348: komission asetus (EU) N:o 348/2010, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2010, L-isoleusiinin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena (EUVL L 104, 24.4.2010, s. 29).

2e.

32010 R 0350: komission asetus (EU) N:o 350/2010, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2010, metioniinin hydroksianalogin mangaanikelaatin hyväksymisestä rehun lisäaineena kaikkien eläinlajien osalta (EUVL L 104, 24.4.2010, s. 34)”.

2 artikla

Asetusten (EU) N:o 104/2010, (EU) N:o 107/2010, (EU) N:o 277/2010, (EU) N:o 327/2010, (EU) N:o 333/2010, (EU) N:o 334/2010, (EU) N:o 335/2010, (EU) N:o 348/2010, (EU) N:o 349/2010 ja (EU) N:o 350/2010 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2011, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (14).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä huhtikuuta 2011.

ETA:n sekakomitean puolesta

Väliaikainen puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)  EUVL L 58, 3.3.2011, s. 73.

(2)  EUVL L 35, 6.2.2010, s. 4.

(3)  EUVL L 36, 9.2.2010, s. 1.

(4)  EUVL L 86, 1.4.2010, s. 13.

(5)  EUVL L 100, 22.4.2010, s. 3.

(6)  EUVL L 102, 23.4.2010, s. 19.

(7)  EUVL L 102, 23.4.2010, s. 21.

(8)  EUVL L 102, 23.4.2010, s. 22.

(9)  EUVL L 104, 24.4.2010, s. 29.

(10)  EUVL L 104, 24.4.2010, s. 31.

(11)  EUVL L 104, 24.4.2010, s. 34.

(12)  EUVL L 254, 26.9.2009, s. 71.

(13)  EUVL L 337, 16.12.2008, s. 78.

(14)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


Top