Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0018

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 18/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

    EUVL L 143, 10.6.2010, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/18(2)/oj

    10.6.2010   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 143/4


    ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:o 18/2010,

    annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010,

    ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

    ETA:n SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sopimuksen liite I muutettiin 29 päivänä tammikuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 1/2010 (1).

    (2)

    Sopimuksen liite II muutettiin 29 päivänä tammikuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 4/2010 (2).

    (3)

    Rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta annetun asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen I mukauttamisesta 17 päivänä maaliskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 301/2008 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (4)

    Yhteisön vertailulaboratorioiden nimeämisestä äyriäisten tauteja, raivotautia ja nautojen tuberkuloosia varten, lisävastuualueiden ja -tehtävien vahvistamisesta raivotautia ja nautojen tuberkuloosia tutkiville yhteisön vertailulaboratorioille sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta 28 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 737/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (5)

    Elintarvikehygieniasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 852/2004 liitteen II muuttamisesta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1019/2008 (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (6)

    Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteiden II ja III ja asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta tunnistusmerkinnän, raakamaidon ja meijerituotteiden, munien ja munatuotteiden sekä tiettyjen kalastustuotteiden osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1020/2008 (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (7)

    Ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteiden I, II ja III sekä asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta elävien simpukoiden, tiettyjen kalastustuotteiden ja virallisissa tarkastuksissa avustavien teurastamon henkilöstön jäsenien osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1021/2008 (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (8)

    Asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta emäksisen haihtuvan kokonaistypen (TVB-N) raja-arvojen osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1022/2008 (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (9)

    Asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisravinnoksi tarkoitettua kalaöljyä tuoville elintarvikealan toimijoille myönnetystä siirtymäkauden pidennyksestä 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1023/2008 (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (10)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 muuttamisesta eräisiin eurooppalaisiin standardeihin tehtyjen viittausten osalta 20 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1029/2008 (10) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (11)

    Asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitettujen kalastustuotteiden, elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevien todistusvaatimusten osalta 12 päivänä joulukuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1250/2008 (11) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (12)

    Neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta lammas- ja vuohieläinten elektroniseen tunnistamiseen liittyvien ohjeiden ja menettelyiden osalta tehdyn päätöksen 2006/968/EY muuttamisesta 24 päivänä huhtikuuta 2008 tehty komission päätös 2008/337/EY (12) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (13)

    Ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädettyä kokonaisvaltaista monivuotista kansallista valvontasuunnitelmaa koskevan vuosiraportin laatimisessa 24 päivänä heinäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/654/EY (13) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (14)

    Tätä päätöstä sovelletaan liitteessä I olevan I luvun osalta Islantiin liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa määritettyä siirtymäkautta noudattaen niiden alueiden osalta, jotka eivät koskeneet Islantia ennen kyseisen luvun muuttamista 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 133/2007 (14).

    (15)

    Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan sopimuksen liitteitä I ja II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Asetusten (EY) N:o 301/2008, (EY) N:o 737/2008, (EY) N:o 1019/2008, (EY) N:o 1020/2008, (EY) N:o 1021/2008, (EY) N:o 1022/2008, (EY) N:o 1023/2008, (EY) N:o 1029/2008 ja (EY) N:o 1250/2008 sekä päätösten 2008/337/EY ja 2008/654/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona 26 päivänä lokakuuta 2007 tehty ETA:n sekakomitean päätös N:o 137/2007 tulee voimaan, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (15). Mikäli kaikkia ilmoituksia ei ole tehty siihen päivään mennessä, tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle. Tätä päätöstä sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä maaliskuuta 2010 sen voimaantuloon.

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2010.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Alan SEATTER


    (1)  EUVL L 101, 22.4.2010, s. 1.

    (2)  EUVL L 101, 22.4.2010, s. 10.

    (3)  EUVL L 97, 9.4.2008, s. 85.

    (4)  EUVL L 201, 30.7.2008, s. 29.

    (5)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 7.

    (6)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 8.

    (7)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 15.

    (8)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 18.

    (9)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 21.

    (10)  EUVL L 278, 21.10.2008, s. 6.

    (11)  EUVL L 337, 16.12.2008, s. 31.

    (12)  EUVL L 115, 29.4.2008, s. 33.

    (13)  EUVL L 214, 9.8.2008, s. 56.

    (14)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 27.

    (15)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


    LIITE

    Muutetaan sopimuksen liitteitä I ja II seuraavasti:

    1)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.1 osan 11 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 0301: neuvoston asetus (EY) N:o 301/2008, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2008 (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 85),

    32008 R 0737: komission asetus (EY) N:o 737/2008, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 201, 30.7.2008, s. 29),

    32008 R 1029: komission asetus (EY) N:o 1029/2008, annettu 20 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 278, 21.10.2008, s. 6)”.

    2)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.1 osan 12 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004) ja 1.2 osan 135 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2076/2005) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 1021: komission asetus (EY) N:o 1021/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 15)”.

    3)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.2 osan 132 kohtaan (komission päätös 2006/968/EY) seuraava:

    ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32008 D 0337: komission päätös 2008/337/EY, tehty 24 päivänä huhtikuuta 2008 (EUVL L 115, 29.4.2008, s. 33)”.

    4)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.2 osan 143 kohdan (komission päätös 2006/28/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”144.

    32008 D 0654: komission päätös 2008/654/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2008, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädettyä kokonaisvaltaista monivuotista kansallista valvontasuunnitelmaa koskevan vuosiraportin laatimisessa (EUVL L 214, 9.8.2008, s. 56)”.

    5)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 3.2 osan 40 kohdan (komission asetus (EY) N:o 1266/2007) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”41.

    32008 R 0737: komission asetus (EY) N:o 737/2008, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2008, yhteisön vertailulaboratorioiden nimeämisestä äyriäisten tauteja, raivotautia ja nautojen tuberkuloosia varten, lisävastuualueiden ja -tehtävien vahvistamisesta raivotautia ja nautojen tuberkuloosia tutkiville yhteisön vertailulaboratorioille sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta (EUVL L 201, 30.7.2008, s. 29).

    Tätä säädöstä sovelletaan Islantiin johdanto-osan 2 kohdassa tarkoitetuilla aloilla.”

    6)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 16 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) jälkeen seuraava:

    ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32008 R 1019: komission asetus (EY) N:o 1019/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 7)”.

    7)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 17 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    32008 R 1020: komission asetus (EY) N:o 1020/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 8)”.

    8)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 53 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2074/2005) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 1022: komission asetus (EY) N:o 1022/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 18),

    32008 R 1250: komission asetus (EY) N:o 1250/2008, annettu 12 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 337, 16.12.2008, s. 31)”.

    9)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 55 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2076/2005) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 1020: komission asetus (EY) N:o 1020/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 8),

    32008 R 1023: komission asetus (EY) N:o 1023/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 21)”.

    10)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 31j kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 0301: neuvoston asetus (EY) N:o 301/2008, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2008 (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 85),

    32008 R 1029: komission asetus (EY) N:o 1029/2008, annettu 20 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 278, 21.10.2008, s. 6)”.

    11)

    Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 31o kohdan (komission asetus (EY) N:o 152/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”31p.

    32008 D 0654: komission päätös 2008/654/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2008, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädettyä kokonaisvaltaista monivuotista kansallista valvontasuunnitelmaa koskevan vuosiraportin laatimisessa (EUVL L 214, 9.8.2008, s. 56)”.

    12)

    Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzh kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) seuraava:

    ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32008 R 1019: komission asetus (EY) N:o 1019/2008, annettu 17 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 277, 18.10.2008, s. 7)”.

    13)

    Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzi kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32008 R 0301: neuvoston asetus (EY) N:o 301/2008, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2008 (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 85),

    32008 R 1029: komission asetus (EY) N:o 1029/2008, annettu 20 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 278, 21.10.2008, s. 6)”.

    14)

    Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzzd kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/54/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”54zzzze.

    32008 D 0654: komission päätös 2008/654/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2008, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädettyä kokonaisvaltaista monivuotista kansallista valvontasuunnitelmaa koskevan vuosiraportin laatimisessa (EUVL L 214, 9.8.2008, s. 56)”.


    Top