This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0059
Decision of the EEA Joint Committee No 59/2009 of 29 May 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 59/2009, tehty 29 päivänä toukokuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 59/2009, tehty 29 päivänä toukokuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 232, 3.9.2009, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
3.9.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 232/10 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 59/2009,
tehty 29 päivänä toukokuuta 2009,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 132/2007 (1). |
(2) |
Tekstiilien nimityksistä 14 päivänä tammikuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/121/EY (2) (uudelleenlaadittu toisinto) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Direktiivillä 2008/121/EY kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/74/EY (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja olisi näin ollen poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XI luku seuraavasti:
1. |
Poistetaan 4b kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/74/EY) teksti. |
2. |
Lisätään 4b kohdan jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Direktiivin 2008/121/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä toukokuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2009.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) EUVL L 19, 23.1.2009, s. 29.
(3) EYVL L 32, 3.2.1997, s. 38.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.