This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0152
Decision of the EEA Joint Committee No 152/2007 of 7 December 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 152/2007, tehty 7 päivänä joulukuuta 2007 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 152/2007, tehty 7 päivänä joulukuuta 2007 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 124, 8.5.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
8.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 124/11 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 152/2007,
tehty 7 päivänä joulukuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 138/2007 (1). |
(2) |
Uuden käyttötavan hyväksymisestä Enterococcus faecium DSM 7134 -valmisteelle (Bonvital) rehun lisäaineena 15 päivänä toukokuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 538/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Saccharomyces cerevisiae NCYC R397:n tuottaman selenometioniinin hyväksymisestä rehun lisäaineena 7 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 634/2007 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Rehuseosten liikkuvuudesta annetun neuvoston direktiivin 79/373/ETY muuttamisesta annetun direktiivin 2002/2/EY muuttamisesta 23 päivänä toukokuuta 2007 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 623/2007/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1) |
Lisätään 1zzzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 537/2007) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 5 kohdan (neuvoston direktiivi 79/373/ETY) 16. luetelmakohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/2/EY) teksti seuraavasti: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 538/2007 ja (EY) N:o 634/2007 ja päätöksen N:o 623/2007/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä joulukuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) EUVL L 100, 10.4.2008, s. 62.
(2) EUVL L 128, 16.5.2007, s. 16.
(3) EUVL L 146, 8.6.2007, s. 14.
(4) EUVL L 154, 14.6.2007, s. 23.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.