EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0150

ETA:n sekakomitean päätös N:o 150/2007, tehty 7 päivänä joulukuuta 2007 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

EUVL L 124, 8.5.2008, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/150/oj

8.5.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 124/6


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 150/2007,

tehty 7 päivänä joulukuuta 2007,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 137/2007 (1).

(2)

Sopimuksen liite II muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 139/2007 (2).

(3)

Vuoden 2005 liittymisasiakirjan liitteen VII lisäyksen B muuttamisesta Romanian tiettyjen liha-, maito- ja kala-alan laitosten osalta 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/23/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteessä VI olevan lisäyksen muuttamisesta tiettyjen Bulgariassa sijaitsevien maidonjalostamoiden osalta 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/26/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Tietyistä siirtymätoimenpiteistä raakamaidon toimittamisessa maidonjalostuslaitoksiin ja kyseisen maidon jalostamisessa Romaniassa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 852/2004 ja (EY) N:o 853/2004 vaatimusten osalta 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/27/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Kolmansista maista ennen 1 päivää tammikuuta 2007 Bulgariaan ja Romaniaan tuotuja, tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvia eläinperäisiä tuotteita koskevista siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/29/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Bulgariasta ja Romaniasta peräisin olevien tiettyjen eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamista koskevista siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/30/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen liha- ja maitoalan tuotteiden lähettämistä Bulgariasta muihin jäsenvaltioihin 22 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/31/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

Siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen liha- ja maitoalan tuotteiden lähettämistä Bulgariasta muihin jäsenvaltioihin, tehdyn päätöksen 2007/31/EY muuttamisesta 2 päivänä huhtikuuta 2007 tehty komission päätös 2007/213/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

(10)

Päätöksen 2007/30/EY muuttamisesta Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen maitotuotteiden siirtymätoimenpiteiden osalta 25 päivänä huhtikuuta 2007 tehty komission päätös 2007/264/EY (10) olisi otettava osaksi sopimusta.

(11)

Siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen liha- ja maitoalan tuotteiden lähettämistä Bulgariasta muihin jäsenvaltioihin, tehdyn päätöksen 2007/31/EY muuttamisesta 11 päivänä kesäkuuta 2007 tehty komission päätös 2007/398/EY (11) olisi otettava osaksi sopimusta.

(12)

Tätä päätöstä sovelletaan liitteessä I olevan I luvun osalta Islantiin liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa määritettyä siirtymäkautta noudattaen niiden alueiden osalta, jotka eivät koskeneet Islantia ennen kyseisen luvun muuttamista 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 133/2007 (12).

(13)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen I ja II liitettä tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Päätösten 2007/23/EY, 2007/26/EY, 2007/27/EY, 2007/29/EY, 2007/30/EY, 2007/31/EY, 2007/213/EY, 2007/264/EY ja 2007/398/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (13), tai ETA:n laajentumissopimuksen voimaantulopäivänä sen mukaan, kumpi näistä ajankohdista on myöhempi.

Sitä sovelletaan ETA:n laajentumissopimuksen voimaantuloon asti väliaikaisesti 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 137/2007 voimaantulopäivästä alkaen.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 2007.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 53.

(2)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 64.

(3)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 9.

(4)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 35.

(5)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 45.

(6)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 57.

(7)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 59.

(8)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 61.

(9)  EUVL L 94, 4.4.2007, s. 53.

(10)  EUVL L 114, 1.5.2007, s. 16.

(11)  EUVL L 150, 12.6.2007, s. 8.

(12)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 27.

(13)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


LIITE

Muutetaan sopimuksen liitteet I ja II seuraavasti:

1)

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 16 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) ja ennen kohdassa 17 olevaa mukautusta (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) ja liitteessä II olevan XII luvun 54zzzh kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) kohdat seuraavasti:

”Sovelletaan seuraavissa säädöksissä säädettyjä siirtymäjärjestelyjä:

32007 D 0027: komission päätös 2007/27/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006, tietyistä siirtymätoimenpiteistä raakamaidon toimittamisessa maidonjalostuslaitoksiin ja kyseisen maidon jalostamisessa Romaniassa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 852/2004 ja (EY) N:o 853/2004 vaatimusten osalta (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 45).

32007 D 0030: komission päätös 2007/30/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006, Bulgariasta ja Romaniasta peräisin olevien tiettyjen eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamista koskevista siirtymätoimenpiteistä (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 59), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 D 0264: komission päätös 2007/264/EY, tehty 25 päivänä huhtikuuta 2007 (EUVL L 114, 1.5.2007, s. 16).

32007 D 0031: komission päätös 2007/31/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006, siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen liha- ja maitoalan tuotteiden lähettämistä Bulgariasta muihin jäsenvaltioihin (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 61), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32007 D 0213: komission päätös 2007/213/EY, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2007 (EUVL L 94, 4.4.2007, s. 53),

32007 D 0398: komission päätös 2007/398/EY, tehty 11 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 150, 12.6.2007, s. 8)”.

2)

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 17 kohdassa (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) vahvistettujen siirtymäjärjestelyjen jälkeen seuraava:

”—

32007 D 0029: komission päätös 2007/29/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006, kolmansista maista ennen 1 päivää tammikuuta 2007 Bulgariaan ja Romaniaan tuotuja, tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvia eläinperäisiä tuotteita koskevista siirtymätoimenpiteistä (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 57)”.

3)

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 16 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) ja ennen kohdassa 17 olevaa mukautusta (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) ja liitteessä II olevan XII luvun 54zzzh kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) kohdat seuraavasti:

”Romanian (liitteen VII 5 luvun B jakson I osa) osalta sovelletaan 25 huhtikuuta 2005 allekirjoitetun liittymisasiakirjan, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 D 0023: komission päätös 2007/23/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 9),

liitteissä määrättyjä siirtymäjärjestelyjä”.

4)

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osaan ennen kohdassa 17 olevaa mukautusta (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) ja liitteessä II olevan XII luvun 54zzzh kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) seuraava:

”Bulgarian (liitteen VI 4 luvun B jakso) osalta sovelletaan 25 päivänä huhtikuuta 2005 allekirjoitetun liittymisasiakirjan, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 D 0026: komission päätös 2007/26/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 8, 13.1.2007, s. 35),

liitteissä määrättyjä siirtymäjärjestelyjä”.


Top