Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0127

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 127/2007, tehty 28 päivänä syyskuuta 2007 , ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

    EUVL L 47, 21.2.2008, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/127(3)/oj

    21.2.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 47/58


    ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:o 127/2007,

    tehty 28 päivänä syyskuuta 2007,

    ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sopimuksen liite XX muutettiin 6 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 92/2007 (1).

    (2)

    Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (3)

    Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY liitettä II täydentävien ohjeiden vahvistamisesta 24 päivänä heinäkuuta 2002 tehty komission päätös 2002/623/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (4)

    Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY liitettä VII täydentävistä ohjeista 3 päivänä lokakuuta 2002 tehty neuvoston päätös 2002/811/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (5)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille tuotteina tai tuotteissa koskevien ilmoitusten tiivistelmälomakkeen vahvistamisesta 3 päivänä lokakuuta 2002 tehty neuvoston päätös 2002/812/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (6)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellista levittämistä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden saattamiseksi markkinoille koskevien ilmoitusten tiivistelmälomakkeen vahvistamisesta 3 päivänä lokakuuta 2002 tehty neuvoston päätös 2002/813/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (7)

    Geneettisesti muunnettujen siemenkasvien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden saattamiseksi markkinoille saatujen tulosten esittämiseen käytettävän lomakkeen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti 29 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/701/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (8)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen rekisterien toimintaa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta muuntogeenisten organismien geneettisiä muunnoksia koskevien tietojen tallentamiseksi 23 päivänä helmikuuta 2004 tehty komission päätös 2004/204/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Muutetaan sopimuksen liite XX seuraavasti:

    1)

    Lisätään 25c kohdan (komission päätös 93/584/ETY) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”25d.

    32001 L 0018: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2001, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta (EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1).

    Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

    a)

    Lisätään 30 artiklan 2 kohdan loppuun seuraava kappale:

    ”EFTA-valtioiden edustajat osallistuvat komitean työskentelyyn täysimääräisesti mutta ilman äänioikeutta. Komitean työjärjestystä on muutettava EFTA-valtioiden osallistumisen täytäntöönpanemiseksi.”

    b)

    Korvataan 23 artikla seuraavasti:

    ”1.   Jos sopimuspuolella on aihetta todeta, että tuotteina tai tuotteissa oleva GMO, josta on tehty asianmukainen ilmoitus ja jolle on saatu kirjallinen lupa tämän direktiivin mukaisesti, aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle tai ympäristölle, sopimuspuoli voi rajoittaa kyseisen tuotteina tai tuotteissa olevan GMO:n käyttöä ja/tai myyntiä tai kieltää sen käytön ja/tai myynnin alueellaan. Sopimuspuolen on varmistettava, että vakavan riskin ollessa kyseessä toteutetaan hätätoimenpiteitä, kuten keskeytetään tai lopetetaan markkinoille saattaminen, ja että yleisölle ilmoitetaan asiasta.

    Sopimuspuolen on ilmoitettava välittömästi muille sopimuspuolille ETA:n sekakomitean välityksellä tämän artiklan nojalla toteuttamistaan toimenpiteistä ja perusteltava päätöksensä.

    2.   Toteutettujen toimenpiteiden asianmukaisuutta voidaan käsitellä ETA:n sekakomiteassa jonkin sopimuspuolen pyynnöstä. Asiassa sovelletaan sopimuksen VII osaa.”

    c)

    Sopimuspuolet katsovat, että direktiivi kattaa ainoastaan ihmisille, kasveille, eläimille ja ympäristölle mahdollisesti aiheutuviin riskeihin liittyvät näkökohdat. Sen vuoksi EFTA-valtiot pidättävät itsellään oikeuden soveltaa tällä alalla omaa kansallista lainsäädäntöään muihin terveyttä ja ympäristöä koskeviin kysymyksiin, edellyttäen että se on sopusoinnussa tämän sopimuksen kanssa.

    d)

    Liechtensteinin ei tarvitse vastaanottaa ja/tai käsitellä hakemuksia, jotka koskevat GMO:ien ensimmäistä markkinoille saattamista (12–24 artikla). Liechtenstein saa kuitenkin kaikki tiedot, jotka muut jäsenvaltiot toimittavat direktiivissä säädettyjen lupamenettelyjen puitteissa.”

    2)

    Lisätään 25d kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

    ”25e.

    32002 D 0623: komission päätös 2002/623/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2002, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY liitettä II täydentävien ohjeiden vahvistamisesta (EYVL L 200, 30.7.2002, s. 22)

    25f.

    32002 D 0811: neuvoston päätös 2002/811/EY, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY liitettä VII täydentävistä ohjeista (EYVL L 280, 18.10.2002, s. 27)

    25g.

    32002 D 0812: neuvoston päätös 2002/812/EY, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille tuotteina tai tuotteissa koskevien ilmoitusten tiivistelmälomakkeen vahvistamisesta (EYVL L 280, 18.10.2002, s. 37)

    25h.

    32002 D 0813: neuvoston päätös 2002/813/EY, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellista levittämistä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden saattamiseksi markkinoille koskevien ilmoitusten tiivistelmälomakkeen vahvistamisesta (EYVL L 280, 18.10.2002, s. 62)

    25i.

    32003 D 0701: komission päätös 2003/701/EY, tehty 29 päivänä syyskuuta 2003, geneettisesti muunnettujen siemenkasvien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden saattamiseksi markkinoille saatujen tulosten esittämiseen käytettävän lomakkeen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (EUVL L 254, 8.10.2003, s. 21)

    25j.

    32004 D 0204: komission päätös 2004/204/EY, tehty 23 päivänä helmikuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen rekisterien toimintaa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta muuntogeenisten organismien geneettisiä muunnoksia koskevien tietojen tallentamiseksi (EUVL L 65, 3.3.2004, s. 20)”.

    3)

    Poistetaan 25 kohta (neuvoston direktiivi 90/220/ETY).

    2 artikla

    Direktiivin 2001/18/EY ja päätösten 2002/623/EY, 2002/811/EY, 2002/812/EY, 2002/813/EY, 2003/701/EY ja 2004/204/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 29 päivänä syyskuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (9).

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2007.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  EUVL L 328, 13.12.2007, s. 42.

    (2)  EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1.

    (3)  EYVL L 200, 30.7.2002, s. 22.

    (4)  EYVL L 280, 18.10.2002, s. 27.

    (5)  EYVL L 280, 18.10.2002, s. 37.

    (6)  EYVL L 280, 18.10.2002, s. 62.

    (7)  EUVL L 254, 8.10.2003, s. 21.

    (8)  EUVL L 65, 3.3.2004, s. 20.

    (9)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


    Top