Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0080

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 80/2007, tehty 6 päivänä heinäkuuta 2007 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

    EUVL L 328, 13.12.2007, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/80(2)/oj

    13.12.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 328/19


    ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:o 80/2007,

    tehty 6 päivänä heinäkuuta 2007,

    ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä huhtikuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 12/2007 (1).

    (2)

    Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteiden I ja III muuttamisesta firokoksibin ja triklabendatsolin osalta 23 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1729/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (3)

    Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteen I muuttamisesta tiamfenikolin, fenvaleraatin ja meloksikaamin osalta 7 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1805/2006 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (4)

    Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteen I muuttamisesta doramektiinin osalta 13 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1831/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 14 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2377/90) luetelmakohdat seuraavasti:

    ”—

    32006 R 1729: komission asetus (EY) N:o 1729/2006, annettu 23 päivänä marraskuuta 2006 (EUVL L 325, 24.11.2006, s. 6),

    32006 R 1805: komission asetus (EY) N:o 1805/2006, annettu 7 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 343, 8.12.2006, s. 66),

    32006 R 1831: komission asetus (EY) N:o 1831/2006, annettu 13 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 5).”.

    2 artikla

    Asetusten (EY) N:o 1729/2006, (EY) N:o 1805/2006 ja (EY) N:o 1831/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 7 päivänä heinäkuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2007.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  EUVL L 209, 9.8.2007, s. 20.

    (2)  EUVL L 325, 24.11.2006, s. 6.

    (3)  EUVL L 343, 8.12.2006, s. 66.

    (4)  EUVL L 354, 14.12.2006, s. 5.

    (5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


    Top