This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0141(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 141/2005, tehty 2 päivänä joulukuuta 2005 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 141/2005, tehty 2 päivänä joulukuuta 2005 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 53, 23.2.2006, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
In force
23.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 53/36 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 141/2005,
tehty 2 päivänä joulukuuta 2005,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 110/2005 (1). |
(2) |
Luvan antamisesta Virolle, Latvialle, Liettualle ja Maltalle ottaa käyttöön tiukemmat vaatimukset siltä osin kuin on kyse Avena fatuan esiintymisestä viljakasvien siemenissä 2 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/200/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Glycine max -lajin sellaisten siementen tilapäisestä kaupan pitämisestä, jotka eivät täytä neuvoston direktiivin 2002/57/EY vaatimuksia, 15 päivänä huhtikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/310/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan ja Puolan vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien osalta rehukasvien ja viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston ja metsänviljelyaineiston sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettuja neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY ja 2002/57/EY 8 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/325/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I olevan III luvun 2 osa seuraavasti:
1) |
Lisätään 40 kohdan (komission päätös 2005/114/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 73 kohdan (komission päätös 1999/416/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2 artikla
Päätösten 2005/200/EY, 2005/310/EY ja 2005/325/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 3 päivänä joulukuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle. (5)
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2005.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
S.D. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) EUVL L 339, 22.12.2005, s. 6.
(2) EUVL L 70, 16.3.2005, s. 19.
(3) EUVL L 99, 19.4.2005, s. 13.
(4) EUVL L 109, 29.4.2005, s. 1.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.