This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 138/2005, tehty 2 päivänä joulukuuta 2005 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 138/2005, tehty 2 päivänä joulukuuta 2005 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 53, 23.2.2006, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
In force
23.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 53/28 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 138/2005,
tehty 2 päivänä joulukuuta 2005,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 93/2005 (1). |
(2) |
Päätöksen 93/52/ETY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee tiettyjen Italian maakuntien julistamista luomistaudista (Br. melitensis) vapaiksi ja päätöksen 2003/467/EY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee tiettyjen Italian maakuntien julistamista nautatuberkuloosista, nautojen luomistaudista ja naudan tarttuvasta leukoosista vapaiksi 12 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/28/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Kolmansista maista tuotavissa eläinperäisissä tuotteissa olevien tiettyjen jäämien testaamiseen sovellettavista yhdenmukaistetuista standardeista 11 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/34/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Komission päätöksen 95/388/EY muuttamisesta lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa käytettävien terveystodistusten mallien saattamiseksi ajan tasalle 30 päivänä joulukuuta 2004 tehty komission päätös 2005/43/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Päätöksen 2003/135/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse hävittämis- ja rokotussuunnitelmien päättämisestä Niedersachsenin ja Nordrhein-Westfalenin osavaltioissa ja hävittämissuunnitelman päättämisestä Saarlandin osavaltiossa (Saksa) 26 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/58/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Suunnitelmien hyväksymisestä klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista ja luonnonvaraisten sikojen hätärokottamiseksi Slovakiassa 26 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/59/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Neuvoston direktiivin 92/65/ETY täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse kissojen, koirien, hillerien ja frettien maahantuontia hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin koskevista edellytyksistä 26 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/64/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Tanskalle myönnettävistä siirtymäajan lisätakeista muutettaessa Tanskan asemaa Newcastlen tautia vastaan ei-rokottavana alueena 28 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/65/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(9) |
Suunnitelman hyväksymisestä klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista eräillä Belgian alueilla tehdyn päätöksen 2003/363/EY kumoamisesta 28 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/66/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(10) |
Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista, todistusten myöntämisestä ja siirtymäsäännöksistä siltä osin kuin on kyse tiettyjen eläinperäisten tuotteiden erien tuonnista vapaa-alueille, vapaavarastoihin ja rajat ylittäviin merikuljetusvälineisiin hankintoja toimittavien toimijoiden tiloihin yhteisössä sekä varastointikaudesta niissä 2 päivänä helmikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/92/EY (10) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(11) |
Päätöksen 2003/828/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse eläinten siirroista Portugalissa sijaitsevalta rajoitusvyöhykkeeltä ja sen sisällä kyseisessä jäsenvaltiossa ilmenneiden bluetongue-taudin purkausten yhteydessä 16 päivänä helmikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/138/EY (11) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(12) |
Päätöksellä 2005/65/EY kumotaan komission päätös 91/552/ETY (12), joka on osa sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta. |
(13) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Islantiin eikä Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku tämän päätöksen liitteessä esitetyn mukaisesti.
2 artikla
Päätösten 2005/28/EY, 2005/34/EY, 2005/43/EY, 2005/58/EY, 2005/59/EY, 2005/64/EY, 2005/65/EY, 2005/66/EY, 2005/92/EY ja 2005/138/EY norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 3 päivänä joulukuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle. (13)
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2005.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
S.D. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) EUVL L 306, 24.11.2005, s. 14.
(2) EUVL L 15, 19.1.2005, s. 30.
(3) EUVL L 16, 20.1.2005, s. 61.
(4) EUVL L 20, 22.1.2005, s. 34.
(5) EUVL L 24, 27.1.2005, s. 45.
(6) EUVL L 24, 27.1.2005, s. 46. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2005/226/EY (EUVL L 71, 17.3.2005, s. 72).
(7) EUVL L 27, 29.1.2005, s. 48.
(8) EUVL L 27, 29.1.2005, s. 52.
(9) EUVL L 27, 29.1.2005, s. 54.
(10) EUVL L 31, 4.2.2005, s. 62. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2005/755/EY (EUVL L 284, 27.10.2005, s. 8).
(11) EUVL L 47, 18.2.2005, s. 38.
(12) EYVL L 298, 29.10.1991, s. 21.
(13) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
LIITE
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:
1) |
Lisätään 1.2 osan 127 kohdan (komission asetus (EY) N:o 745/2004) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 3.2 osan 30 kohtaan (komission päätös 2003/828/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
3) |
Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 20 kohtaan (komission päätös 2003/135/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
4) |
Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 28 kohdan (komission päätös 2004/832/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
5) |
Poistetaan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevasta 3.2 osasta 23 kohdan (komission päätös 2003/363/EY) teksti. |
6) |
Lisätään 4.2 osan 14 kohtaan (komission päätös 93/52/ETY) ja 70 kohtaan (komission päätös 2003/467/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
7) |
Lisätään 4.2 osan 36 kohtaan (komission päätös 95/388/EY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
8) |
Lisätään 4.2 osan 80 kohdan (komission päätös 2004/558/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
9) |
Poistetaan 4.2 osan 2 kohdan (komission päätös 91/552/ETY) teksti. |