This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0078
Decision of the EEA Joint Committee No 78/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 78/2005, tehty 10 päivänä kesäkuuta 2005, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 78/2005, tehty 10 päivänä kesäkuuta 2005, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 268, 13.10.2005, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
In force
13.10.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 268/8 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 78/2005,
tehty 10 päivänä kesäkuuta 2005,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 29 päivänä huhtikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 62/2005 (1). |
(2) |
Komission direktiivi 2004/97/EY (2), annettu 27 päivänä syyskuuta 2004, komission direktiivin 2004/60/EY muuttamisesta määräaikojen osalta olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Komission direktiivi 2005/2/EY (3), annettu 19 päivänä tammikuuta 2005, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta Ampelomyces quisqualisin ja Gliocladium catenulatumin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Komission direktiivi 2005/3/EY (4), annettu 19 päivänä tammikuuta 2005, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta imatsosulfuronin, laminariinin, metoksifenosidin ja s-metolaklorin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:
1) |
Lisätään 12a kohtaan (neuvoston direktiivi 91/414/ETY) luetelmakohdat seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 12a kohdan (komission direktiivi 2004/60/EY) 49 luetelmakohtaan seuraavasti: ”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
|
2 artikla
Direktiivien 2004/97/EY, 2005/2/EY ja 2005/3/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 11 päivänä kesäkuuta 2005, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaan vaadittavat ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 2005.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Richard WRIGHT
(1) EUVL L 239, 15.9.2005, s. 44.
(2) EUVL L 301, 28.9.2004, s. 53.
(3) EUVL L 20, 22.1.2005, s. 15.
(4) EUVL L 20, 22.1.2005, s. 19.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.