Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0095

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 95/2004 tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

    EUVL L 376, 23.12.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/95(2)/oj

    23.12.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 376/14


    ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:O 95/2004

    tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004,

    ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä kesäkuuta 2004 tehdyllä ETA: n sekakomitean päätöksellä N:o 69/2004 (1).

    (2)

    Neuvoston direktiiviä 64/433/ETY koskevan poikkeuksen myöntämisestä Ruotsille ja tuoreen lihan leikkaamisessa noudatettavista vastaavista terveysvaatimuksista 22 päivänä toukokuuta 2003 tehty komission päätös 2003/380/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (3)

    Tiettyjen vaihtoehtoisten menetelmien hyväksymisestä Suomeen ja Ruotsiin vietävän lihan mikrobiologista testausta varten 24 päivänä kesäkuuta 2003 tehty komission päätös 2003/470/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (4)

    Neuvoston direktiivin 92/118/ETY muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitettua kollageenia koskevien vaatimusten osalta ja päätöksen 2003/42/EY kumoamisesta 29 päivänä syyskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/721/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (5)

    Tiettyjen hormonaalista tai tyrostaattista vaikutusta omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltämisestä kotieläintuotannossa annetun neuvoston direktiivin 96/22/EY muuttamisesta 22 päivänä syyskuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/74/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (6)

    Tätä päätöstä ei sovelleta Islantiin eikä Liechtensteiniin,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 Artikla

    Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku tämän päätöksen liitteessä esitetyn mukaisesti.

    2 Artikla

    Direktiivin 2003/74/EY ja päätösten 2003/380/EY, 2003/470/EY ja 2003/721/EY norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 Artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 10 päivänä heinäkuuta 2004, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).

    4 Artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2004.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Kjartan JÓHANNSSON


    (1)  EUVL L 349, 25.11.2004, s. 23.

    (2)  EUVL L 131, 28.5.2003, s. 18.

    (3)  EUVL L 157, 26.6.2003, s. 66.

    (4)  EUVL L 260, 11.10.2003, s. 21.

    (5)  EUVL L 262, 14.10.2003, s. 17.

    (6)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


    LIITE

    ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 95/2004

    Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

    1)

    Lisätään 6.2. osan 44 kohdan (komission päätös 2002/616/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

    ”45.

    32003 D 0380: Komission päätös 2003/380/EY, tehty 22 päivänä toukokuuta 2003, neuvoston direktiiviä 64/433/ETY koskevan poikkeuksen myöntämisestä Ruotsille ja tuoreen lihan leikkaamisessa noudatettavista vastaavista terveysvaatimuksista (EUVL L 131, 28.5.2003, s. 18).

    46.

    32003 D 0470: Komission päätös 2003/470/EY, tehty 24 päivänä kesäkuuta 2003, tiettyjen vaihtoehtoisten menetelmien hyväksymisestä Suomeen ja Ruotsiin vietävän lihan mikrobiologista testausta varten (EUVL L 157, 26.6.2003, s. 66).

    Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

    Tämän päätöksen säännöksiä sovelletaan Norjaan suuntautuviin lähetyksiin.”

    2)

    Lisätään 7.1. osan 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 96/22/EY) seuraava:

    ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32003 L 0074: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/74/EY, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003 (EUVL L 262, 14.10.2003, s. 17).”

    3)

    Lisätään 5.1. osan 7 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/118/ETY), 6.1. osan 15 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/118/ETY) ja 8.1. osan 16 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/118/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    32003 D 0721: komission päätös 2003/721/EY, tehty 29 päivänä syyskuuta 2003 (EUVL L 260, 11.10.2003, s. 21).”

    4)

    Poistetaan 6.1. osan 15 kohdasta (neuvoston direktiivi 92/118/ETY) kymmenes luetelmakohta (komission päätös 2003/42/EY) ja 8.1. osan 16 kohdasta (neuvoston direktiivi 92/118/ETY) kolmastoista luetelmakohta (komission päätös 2003/42/EY).


    Top