Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0011

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 11/2004, tehty 6 päivänä helmikuuta 2004, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen), liitteen X (Audiovisuaaliset palvelut) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

    EUVL L 116, 22.4.2004, p. 60–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/11(2)/oj

    22004D0011

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 11/2004, tehty 6 päivänä helmikuuta 2004, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen), liitteen X (Audiovisuaaliset palvelut) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 116 , 22/04/2004 s. 0060 - 0062


    ETA:n sekakomitean päätös

    N:o 11/2004,

    tehty 6 päivänä helmikuuta 2004,

    ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen), liitteen X (Audiovisuaaliset palvelut) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä syyskuuta 2002 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 127/2002(1).

    (2) Sopimuksen liite X muutettiin 28 päivänä helmikuuta 2001 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 17/2001(2).

    (3) Sopimuksen liite XI muutettiin 7 päivänä marraskuuta 2003 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 153/2003(3).

    (4) Sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä (käyttöoikeusdirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/19/EY(4) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (5) Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista (valtuutusdirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/20/EY(5) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (6) Sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä (puitedirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY(6) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (7) Yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla (yleispalveludirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/22/EY(7) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (8) On otettava asianmukaisesti huomioon Liechtensteinin erityisasema sekä sen erittäin pieni televiestintäverkko, jotka edellyttävät erityisiä mukautuksia käyttöoikeusdirektiiviin ja yleispalveludirektiiviin.

    (9) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/21/EY kumotaan neuvoston direktiivi 90/387/ETY(8), neuvoston direktiivi 92/44/ETY(9), neuvoston päätös 92/264/ETY(10) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivit 95/47/EY(11), 97/13/EY(12), 97/33/EY(13) ja 98/10/EY(14), jotka ovat osa sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Muutetaan sopimuksen liite XI seuraavasti:

    1) Lisätään 5ci kohdan (Komission päätös 2002/627/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

    "5cj. 32002 L 0019: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/19/EY, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2002, sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä (käyttöoikeusdirektiivi) (EYVL L 108, 24.4.2002, s. 7).

    Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskee seuraava mukautus:

    Samalla kun Liechtenstein ja sen kansallinen sääntelyviranomainen ryhtyvät kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin tämän direktiivin säännösten soveltamiseksi, arvioitaessa vaatimusten noudattamista otetaan asianmukaisesti huomioon Liechtensteinin erityistilanne ja sen hyvin pienen televiestintäverkon, markkinarakenteen, rajallisen asiakasmäärän, markkinapotentiaalin sekä markkinoiden mahdollisesti riittämättömän toiminnan erityisolosuhteet.

    5ck. 32002 L 0020: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/20/EY, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2002, sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista (valtuutusdirektiivi) (EYVL L 108, 24.4.2002, s. 21).

    5cl. 32002 L 0021: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2002, sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä (puitedirektiivi) (EYVL L 108, 24.4.2002, s. 33).

    Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:

    a) 5 artiklan 2 kohdassa sanalla 'perustamissopimuksen' tarkoitetaan sanaa 'sopimuksen'.

    b) 5 artiklan 3 kohdassa sanalla 'komission' tarkoitetaan ilmaisua 'komission, pysyvän komitean, EFTAn valvontaviranomaisen'.

    c) Lisätään 7 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:'EFTA-valtioiden kansallisten sääntelyviranomaisten ja EY:n jäsenvaltioiden kansallisten sääntelyviranomaisten välinen tiedonvaihto tapahtuu EFTAn valvontaviranomaisen ja komission kautta.'

    d) Lisätään 15 artiklan 4 kohtaan alakohdat seuraavasti:'Kuultuaan kansallisia sääntelyviranomaisia EFTAn valvontaviranomainen voi tehdä päätöksen valtioiden rajat ylittävien markkinoiden määrittämisestä kahden tai useamman EFTA-valtion välillä.

    Jos joko EFTAn valvontaviranomainen tai komissio aikoo määrittää valtioiden rajat ylittävät markkinat, mikä vaikuttaisi sekä EFTA-valtioon että EY:n jäsenvaltioon, niiden on tehtävä yhteistyötä sopiakseen samansisältöisistä päätöksistä valtioiden rajat ylittävien markkinoiden määrittämisestä, millä on vaikutusta sekä EFTA-valtioon että EY:n jäsenvaltioon. Edellä 109 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.'

    5cm. 32002 L 0022: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/22/EY, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2002, yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla (yleispalveludirektiivi) (EYVL L 108, 24.4.2002, s. 51).

    Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:

    Samalla kun Liechtenstein ja sen kansallinen sääntelyviranomainen ryhtyvät kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin tämän direktiivin säännösten soveltamiseksi, arvioitaessa vaatimusten noudattamista otetaan asianmukaisesti huomioon Liechtensteinin erityistilanne ja sen hyvin pienen televiestintäverkon, markkinarakenteen, rajallisen asiakasmäärän, markkinapotentiaalin sekä markkinoiden mahdollisesti riittämättömän toiminnan erityisolosuhteet.

    Liechtenstein ilmoittaa EFTAn valvontaviranomaiselle kaikista tekijöistä, jotka on otettava huomioon liitteen III mukaisia muuttujia, määritelmiä ja mittausmenetelmiä sovellettaessa.

    Nimetyt yritykset voivat ilmoituksen jälkeen viitata näihin tekijöihin 11 artiklan 1 kohdan edellyttämissä julkaisuissa."

    2) Poistetaan 2 kohdan (neuvoston direktiivi 90/387/ETY), 5a kohdan (neuvoston päätös 92/264/ETY), 5b kohdan (neuvoston direktiivi 92/44/ETY), 5c kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/10/EY), 5cb kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/33/EY) ja 5cc kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/13/EY) tekstit tämän päätöksen voimaantulosta tai 25 päivästä heinäkuuta 2003 lukien sen mukaan, kumpi niistä on myöhempi.

    2 artikla

    Poistetaan sopimuksen liitteessä II olevan XVIII luvun 4i kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/47/EY) teksti tämän päätöksen voimaantulosta tai 25 päivästä heinäkuuta 2003 lukien sen mukaan, kumpi niistä on myöhempi.

    3 artikla

    Poistetaan sopimuksen liitteessä X olevan 1a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/47/EY) teksti tämän päätöksen voimaantulosta tai 25 päivästä heinäkuuta 2003 lukien sen mukaan, kumpi niistä on myöhempi.

    4 artikla

    Direktiivien 2002/19/EY, 2002/20/EY, 2002/21/EY ja 2002/22/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    5 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 7 päivänä helmikuuta 2004, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle(15).

    6 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2004.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    P. Westerlund

    (1) EYVL L 336, 12.12.2002, s. 27.

    (2) EYVL L 117, 26.4.2001, s. 21.

    (3) EUVL L 41, 12.2.2004, s. 45.

    (4) EYVL L 108, 24.4.2002, s. 7.

    (5) EYVL L 108, 24.4.2002, s. 21.

    (6) EYVL L 108, 24.4.2002, s. 33.

    (7) EYVL L 108, 24.4.2002, s. 51.

    (8) EYVL L 192, 24.7.1990, s. 1.

    (9) EYVL L 165, 19.6.1992, s. 27.

    (10) EYVL L 137, 20.5.1992, s. 21.

    (11) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 51.

    (12) EYVL L 117, 7.5.1997, s. 15.

    (13) EYVL L 199, 26.7.1997, s. 32.

    (14) EYVL L 101, 1.4.1998, s. 24.

    (15) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.

    Top