Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0101

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 101/2003, tehty 26 päivänä syyskuuta 2003, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

    EUVL L 331, 18.12.2003, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/101(2)/oj

    22003D0101

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 101/2003, tehty 26 päivänä syyskuuta 2003, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 331 , 18/12/2003 s. 0006 - 0007


    ETA:n sekakomitean päätös

    N:o 101/2003,

    tehty 26 päivänä syyskuuta 2003,

    ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Sopimuksen liite I muutettiin 20 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 66/2003(1).

    (2) Luvan antamisesta Ranskalle soveltaa neuvoston direktiivin 64/433/ETY vaatimuksia eräisiin vuodessa enintään 2000 nautayksikköä käsitteleviin teurastamoihin 22 päivänä heinäkuuta 2002 tehty komission päätös 2002/616/EY(2) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (3) Neuvoston direktiivin 96/23/EY täytäntöönpanosta määritysmenetelmien suorituskyvyn ja tulosten tulkinnan osalta 12 päivänä elokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/657/EY(3), sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä L 239, 6.9.2002, s. 66, olisi otettava osaksi sopimusta.

    (4) Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteiden muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1282/2002 oikaisemisesta 10 päivänä lokakuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 1802/2002(4) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (5) Ranskassa neuvoston direktiivin 64/432/ETY mukaisesti käyttöön otetun nautatilojen valvontaverkostojärjestelmän tunnustamisesta väliaikaisesti 15 päivänä marraskuuta 2002 tehty komission päätös 2002/907/EY(5) olisi otettava osaksi sopimusta.

    (6) Tätä päätöstä ei sovelleta Islantiin eikä Liechtensteiniin,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

    1) Lisätään 4.1 osan 9 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/65/ETY) ja 8.1 osan 15 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/65/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

    "- 32002 R 1802: komission asetus (EY) N:o 1802/2002, annettu 10 päivänä lokakuuta 2002 (EYVL L 274, 11.10.2002, s. 21)."

    2) Lisätään otsikon "SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON" alla olevan 4.2 osan 53 kohdan (komission päätös 2002/544/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

    "54. 32002 D 0907: komission päätös 2002/907/EY, tehty 15 päivänä marraskuuta 2002, Ranskassa neuvoston direktiivin 64/432/ETY mukaisesti käyttöön otetun nautatilojen valvontaverkostojärjestelmän tunnustamisesta väliaikaisesti (EYVL L 313, 16.11.2002, s. 32)."

    3) Lisätään 6.2 osan 43 kohdan (komission päätös 2002/226/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

    "44. 32002 D 0616: komission päätös 2002/616/EY, tehty 22 päivänä heinäkuuta 2002, luvan antamisesta Ranskalle soveltaa neuvoston direktiivin 64/433/ETY vaatimuksia eräisiin vuodessa enintään 2000 nautayksikköä käsitteleviin teurastamoihin (EYVL L 196, 25.7.2002, s. 61)."

    4) Lisätään 7.2 osan 18 kohdan (komission päätös 2002/1003/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

    "19. 32002 D 0657: komission päätös 2002/657/EY, tehty 12 päivänä elokuuta 2002, neuvoston direktiivin 96/23/EY täytäntöönpanosta määritysmenetelmien suorituskyvyn ja tulosten tulkinnan osalta (EYVL L 221, 17.8.2002, s. 8), sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä L 239, 6.9.2002, s. 66."

    2 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1802/2002 ja päätösten 2002/616/EY, 2002/657/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EYVL:ssä L 239, 6.9.2002, s. 66, ja 2002/907/EY norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 27 päivänä syyskuuta 2003, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle(6).

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2003.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    H. S. H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein

    (1) EUVL L 257, 9.10.2003, s. 4.

    (2) EYVL L 196, 25.7.2002, s. 61.

    (3) EYVL L 221, 17.8.2002, s. 8.

    (4) EYVL L 274, 11.10.2002, s. 21.

    (5) EYVL L 313, 16.11.2002, s. 32.

    (6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

    Top