Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003A0430(02)

    Pöytäkirja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi

    EUVL L 107, 30.4.2003, p. 40–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2003/299/oj

    Related Council decision

    22003A0430(02)

    Pöytäkirja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi

    Virallinen lehti nro L 107 , 30/04/2003 s. 0040 - 0056


    Pöytäkirja

    Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi

    EUROOPAN YHTEISÖ,

    jäljempänä "yhteisö" ja

    SLOVAKIAN TASAVALTA, jotka

    katsovat seuraavaa:

    (1) Eurooppa-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta, jäljempänä "Eurooppa-sopimus", allekirjoitettiin Luxemburgissa 4 päivänä lokakuuta 1993 ja se tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995(1).

    (2) Eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 5 kohdassa määrätään, että yhteisö ja Slovakian tasavalta tarkastelevat assosiaationeuvostossa tuote tuotteelta järjestelmällisesti ja vastavuoroisesti mahdollisuuksia antaa toisilleen uusia myönnytyksiä. Näiden seikkojen perusteella käydyt neuvottelut saatiin päätökseen osapuolten välillä.

    (3) Eurooppa-sopimuksen maataloustuotteiden etuusjärjestelyn parannuksista määrättiin ensimmäistä kertaa pöytäkirjassa Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta(2) yhteisön viimeisimmän laajentumisen ja GATTin Uruguayn kierroksen neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi.

    (4) Kaksi maataloustuotteiden kauppamyönnytysten neuvottelukierrosta saatiin päätökseen 3 päivänä toukokuuta 2000 ja 21 päivänä kesäkuuta 2002.

    (5) Neuvosto päätti eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Slovakian tasavallan Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen eräiden maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2434/2000(3) nojalla soveltaa väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2000 alkaen yhteisön myönnytyksiä, jotka johtuvat vuoden 2000 neuvottelukierroksen tuloksista, ja Slovakian tasavallan hallitus puolestaan antoi säännöksiä soveltaakseen myös samasta päivästä alkaen vastaavia Slovakian myönnytyksiä.

    (6) Edellä mainittuja myönnytyksiä täydennetään ja ne korvataan tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä siinä määrätyillä myönnytyksillä,

    OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

    1 artikla

    Korvataan Eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa liitteissä XI ja XII määrätyt järjestelyt tämän pöytäkirjan liitteissä A(a) ja A(b) vahvistetuilla Slovakian tasavallasta peräisin olevien tiettyjen maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevilla järjestelyillä ja tämän pöytäkirjan liitteissä B(a) ja B(b) vahvistetuilla yhteisöstä peräisin olevien tiettyjen maataloustuotteiden tuontia Slovakian tasavaltaan koskevilla järjestelyillä. Liitteessä C oleva eräiden viinien kaupassa myönnettäviä vastavuoroisia etuuksia koskeva yhteisön ja Slovakian tasavallan välinen sopimus on erottamaton osa tätä pöytäkirjaa.

    2 artikla

    Tämä pöytäkirja on erottamaton osa Eurooppa-sopimusta. Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erottamaton osa.

    3 artikla

    Yhteisö ja Slovakian tasavalta hyväksyvät tämän pöytäkirjan omia menettelyjään noudattaen. Sopimuspuolten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi.

    Sopimuspuolten on ilmoitettava toisilleen edellä mainittujen menettelyjen saattamisesta päätökseen.

    4 artikla

    Edellyttäen, että 3 artiklassa määrätyt menettelyt on saatettu päätökseen, tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2003. Jos näitä menettelyitä ei saateta päätökseen ajoissa, pöytäkirja tulee voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet menettelyiden päätökseen saattamisesta.

    5 artikla

    Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja slovakian kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.

    Hecho en Bruselas, el veinticuatro de abril del dos mil tres./Udfærdiget i Bruxelles den fireogtyvende april to tusind og tre./Geschehen zu Brüssel am vierundzwanzigsten April zweitausendunddrei./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τέσσερις Απριλίου δύο χιλιάδες τρία./Done at Brussels on the twenty-fourth day of April in the year two thousand and three./Fait à Bruxelles, le vingt-quatre avril deux mille trois./Fatto a Bruxelles, addì ventiquattro aprile duemilatre./Gedaan te Brussel, de vierentwintigste april tweeduizenddrie./Feito em Bruxelas, em vinte e quatro de Abril de dois mil e três./Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattakolme./Som skedde i Bryssel den tjugofjärde april tjugohundratre./V Bruseli dvadsiatchostvrtého apríla dvetisíetri.

    Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar

    >PIC FILE= "L_2003107FI.004201.TIF">

    Za Slovenskú republiku

    >PIC FILE= "L_2003107FI.004202.TIF">

    (1) EYVL L 359, 31.12.1994, s. 2.

    (2) EYVL L 306, 16.11.1998, s. 3.

    (3) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 9.

    LIITE A(a)

    Yhteisössä kannettavat tullit poistetaan jäljempänä lueteltujen Slovakian tasavallan alkuperätuotteiden tuonnissa

    CN-koodi(1)

    0101 10 90

    0101 90 19

    0101 90 30

    0101 90 90

    0104 20 10

    0106 19 10

    0106 39 10

    0205 00

    0206 80 91

    0206 90 91

    0207 13 91

    0207 14 91

    0207 26 91

    0207 27 91

    0207 35 91

    0207 36 89

    0208 10 11

    0208 10 19

    0208 20 00

    0208 30 00

    0208 40

    0208 50 00

    0208 90 10

    0208 90 55

    0208 90 60

    0208 90 95

    0210 99 10

    0210 99 39

    0210 99 59

    0210 99 79

    0210 99 80

    0407 00 90

    0409 00 00

    0410 00 00

    0701 10 00

    0701 90 50

    0703 10 11

    0703 20 00

    0703 90 00

    0709 20 00

    0709 30 00

    0709 40 00

    0709 51 00

    0709 52 00

    0709 59

    0709 70 00

    0709 90 10

    0709 90 20

    0709 90 40

    0709 90 50

    0709 90 90

    0710 10 00

    0710 21 00

    0710 22 00

    0710 29 00

    0710 30 00

    0710 80 51

    0710 80 59

    0710 80 61

    0710 80 69

    0710 80 70

    0710 80 85

    0710 80 95

    0710 90 00

    0711 30 00

    0711 40 00

    0711 59 00

    0711 90 10

    0711 90 50

    0711 90 80

    0711 90 90

    0712 20 00

    0712 31 00

    0712 32 00

    0712 33 00

    0712 39 00

    0712 90 05

    0712 90 30

    0712 90 50

    0712 90 90

    0713 50 00

    0713 90

    0714 90 90

    0802 12 90

    0802 21 00

    0802 22 00

    0802 31 00

    0802 32 00

    0802 40 00

    0802 50 00

    0802 90 50

    0802 90 60

    0802 90 85

    0806 20

    0808 20 90

    0809 40 90

    0810 40 30

    0810 40 50

    0810 40 90

    0810 50 00

    0810 60 00

    0810 90 95

    0811 20 59

    0811 20 90

    0811 90 50

    0811 90 70

    0811 90 75

    0811 90 80

    0811 90 85

    0811 90 95

    0812 10 00

    0812 90 10

    0812 90 30

    0812 90 40

    0812 90 50

    0812 90 60

    0812 90 70

    0812 90 99

    0813

    0814 00 00

    0901 12 00

    0901 21 00

    0901 22 00

    0901 90 90

    0902 10 00

    0904 12 00

    0904 20

    0905 00 00

    0907 00 00

    0910 20 90

    0910 40

    0910 91 90

    0910 99 99

    1006 10 10

    1007 00 10

    1105 20 00

    1106 10 00

    1106 30 90

    1208 10 00

    1209 10 00

    1209 21 00

    1209 23 80

    1209 29 50

    1209 29 60

    1209 29 80

    1209 30 00

    1209 91

    1209 99 91

    1209 99 99

    1210

    1211 90 30

    1212 10 10

    1212 10 99

    1214 90 10

    1302 19 05

    1503 00 19

    1503 00 90

    1504 10 10

    1504 10 99

    1504 20 10

    1504 30 10

    1507

    1508

    1511 10 90

    1511 90 19

    1511 90 91

    1511 90 99

    1512 11 91

    1512 19 91

    1512 21

    1512 29

    1513

    1515

    1516 20 95

    1516 20 96

    1516 20 98

    1518 00 31

    1518 00 39

    1518 00 91

    1518 00 95

    1518 00 99

    1522 00 91

    1602 90 10

    1602 90 31

    1602 90 41

    1602 90 72

    1602 90 74

    1602 90 76

    1602 90 78

    1602 90 98

    1603 00 10

    2001 90 20

    2001 90 50

    2003 20 00

    2003 90 00

    2005 60 00

    2005 90 10

    2005 90 50

    2007 91 90

    2007 99 10

    2007 99 91

    2007 99 93

    2008 19 11

    2008 19 19

    2008 19 51

    2008 19 95

    2008 19 99

    2008 92 14

    2008 92 34

    2008 92 38

    2008 92 59

    2008 92 72

    2008 92 74

    2008 92 78

    2008 92 93

    2008 92 98

    2008 99 11

    2008 99 19

    2008 99 23

    2008 99 28

    2008 99 37

    2008 99 40

    2008 99 43

    2008 99 45

    2008 99 49

    2008 99 68

    2008 99 99

    2009 11 19

    2009 11 99

    2009 19 19

    2009 29 11

    2009 29 19

    2009 29 91

    2009 29 99

    2009 31 11

    2009 39 31

    2009 41

    2009 49 19

    2009 49 30

    2009 49 93

    2009 49 99

    2009 80 19

    2009 80 38

    2009 80 50

    2009 80 63

    2009 80 69

    2009 80 71

    2302 50 00

    2306 90 19

    2308 00 90

    2309

    (1) Kuten tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 6 päivänä elokuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2031/2001 määritellään (EYVL L 279, 23.10.2001).

    LIITE A(b)

    Seuraavien Slovakian tasavallan alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovelletaan jäljempänä mainittavia myönnytyksiä:

    (MFN = suosituimmuustulli)

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE LIITTEESEEN A(b)

    Tiettyjen jalostettaviksi tarkoitettujen pehmeiden hedelmien vähimmäistuontihintaa koskevat järjestelyt

    1. Vähimmäistuontihinnat vahvistetaan seuraaville Slovakian tasavallasta peräisin oleville jalostettaviksi tarkoitetuille tuotteille:

    >TAULUKON PAIKKA>

    2. Edellä olevan 1 artiklan mukaisia vähimmäistuontihintoja noudatetaan lähetyskohtaisesti. Jos tulli-ilmoituksessa mainittu arvo on alempi kuin vähimmäistuontihinta, kannetaan tasoitustulli, joka on vähimmäistuontihinnan ja tulli-ilmoituksessa mainitun arvon välisen erotuksen suuruinen.

    3. Jos näyttää siltä, että tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen tuontihinnat saattavat laskea lähitulevaisuudessa vähimmäistuontihinnan alapuolelle, Euroopan yhteisöjen komissio ilmoittaa asiasta Slovakian viranomaisille, jotta ne voisivat korjata tilanteen.

    4. Assosiaatiokomitea tutkii joko yhteisön tai Slovakian tasavallan pyynnöstä järjestelmän toimintaa tai tarkistaa vähimmäistuontihintojen tason. Assosiaatiokomitea tekee tarvittaessa tarvittavat päätökset.

    5. Kaupan kehityksen tukemiseksi ja edistämiseksi sekä kaikkien osapuolten keskinäisen edun mukaisesti järjestetään neuvottelut kolme kuukautta ennen kunkin markkinointivuoden alkamista yhteisössä. Nämä neuvottelut käydään asianomaisten tuotteiden osalta Euroopan yhteisöjen komission ja asianomaisten eurooppalaisten tuottajaorganisaatioiden kesken ja toisaalta kaikkien assosioituneiden viejämaiden viranomais-, tuottaja- ja viejäjärjestöjen kesken.

    Neuvottelujen aikana keskustellaan pehmeiden hedelmien markkinatilanteesta sekä erityisesti tuotantoennusteista, varastotilanteesta, hintakehityksestä ja mahdollisesta markkinakehityksestä ja mahdollisuuksista mukauttaa tarjonta kysyntään.

    LIITE B(a)

    Slovakian tasavallassa kannettavat tullit poistetaan jäljempänä lueteltavien yhteisön alkuperätuotteiden tuonnissa

    Slovakian tullinimike(1)

    0101 90 11

    0101 90 19

    0102 90 90

    0103 91 90

    0103 92 90

    0206 10 10

    0206 10 91

    0206 10 99

    0206 21 00

    0206 22 00

    0206 29 10

    0206 29 99

    0206 30 20

    0206 30 31

    0206 30 80

    0206 41 20

    0206 41 80

    0206 49 20

    0206 49 80

    0206 80 10

    0206 80 91

    0206 80 99

    0206 90 10

    0206 90 91

    0206 90 99

    0207 13 91

    0207 14 91

    0207 26 91

    0207 27 91

    0207 34 10

    0207 34 90

    0207 35 91

    0207 36 81

    0207 36 85

    0207 36 89

    0209 00 11

    0209 00 19

    0209 00 30

    0210 99 10

    0210 99 71

    0210 99 79

    0210 91 00

    0210 92 00

    0210 93 00

    0210 99 39

    0210 99 59

    0210 99 80

    0407 00 90

    0408 11 20

    0408 19 20

    0408 91 20

    0408 99 20

    0409 00 00

    0410 00 00

    06

    0701 10 00

    0703 10 11

    0703 90 00

    0709 51 00

    0709 70 00

    0709 90 10

    0709 90 90

    0710 21 00

    0710 22 00

    0710 29 00

    0710 30 00

    0710 80 51

    0710 80 59

    0710 80 70

    0710 80 85

    0710 80 95

    0710 90 00

    0711 40 00

    0711 90 10

    0711 90 50

    0711 90 80

    0711 90 90

    0712 20 00

    0712 90 05

    0712 90 11

    0712 90 30

    0712 90 50

    0712 90 90

    0713 10 10

    0713 10 90

    0713 40 00

    0806 10 10

    0806 20

    0808 20 90

    0809 20 05

    0809 20 95

    0809 30 90

    0809 40 05

    0810 40 10

    0810 40 30

    0810 40 50

    0810 40 90

    0811 20 19

    0811 20 31

    0811 20 59

    0811 20 90

    0811 90 31

    0811 90 50

    0811 90 70

    0811 90 75

    0811 90 80

    0811 90 85

    0811 90 95

    0812 10 00

    0812 90 10

    0812 90 40

    0812 90 50

    0812 90 60

    0812 90 70

    0812 90 99

    0813

    0901 11 00

    0901 12 00

    0901 21 00

    0901 22 00

    0901 90 10

    0901 90 90

    0904 20 10

    0904 20 30

    0904 20 90

    1001 10 00

    1105 20 00

    1204 00 90

    1205 10 10

    1205 90 00

    1206 00 10

    1207 50 10

    1207 50 90

    1207 91 10

    1207 91 90

    1209 10 00

    1209 29 60

    1209 21 00

    1209 22 10

    1209 22 80

    1209 23 11

    1209 23 15

    1209 23 80

    1209 24 00

    1209 25 10

    1209 25 90

    1209 26 00

    1209 29 10

    1209 29 50

    1209 29 80

    1210 10 00

    1210 20 10

    1210 20 90

    1302 19 05

    1502 00 10

    1503 00 11

    1503 00 19

    1503 00 30

    1503 00 90

    1510 00 90

    1511 90 19

    1511 90 91

    1511 90 99

    1512 11 91

    1512 19 91

    1513 19 11

    1513 29 19

    1513 29 50

    1513 29 91

    1513 29 99

    1515 11 00

    1515 19 10

    1515 19 90

    1515 21 10

    1515 21 90

    1515 29 10

    1515 29 90

    1515 90 51

    1515 90 59

    1515 90 91

    1515 90 99

    1516 20 95

    1516 20 96

    1516 20 98

    1518 00 31

    1518 00 39

    1518 00 91

    1518 00 95

    1518 00 99

    1602 90 10

    1602 90 31

    1602 90 41

    1602 90 72

    1602 90 74

    1602 90 76

    1602 90 78

    1602 90 98

    2001 90 20

    2001 90 50

    2001 90 65

    2001 90 91

    2005 60 00

    2005 90 10

    2007 91 90

    2007 99 10

    2007 99 91

    2007 99 93

    2008 20 19

    2008 20 39

    2008 20 51

    2008 20 59

    2008 20 71

    2008 20 79

    2008 20 91

    2008 20 99

    2008 30

    2008 92 12

    2008 92 14

    2008 92 32

    2008 92 34

    2008 92 36

    2008 92 38

    2008 92 51

    2008 92 59

    2008 92 72

    2008 92 74

    2008 92 76

    2008 92 78

    2008 92 92

    2008 92 93

    2008 92 94

    2008 92 97

    2008 92 98

    2008 99 11

    2008 99 19

    2008 99 23

    2008 99 25

    2008 99 26

    2008 99 28

    2008 99 36

    2008 99 37

    2008 99 38

    2008 99 40

    2008 99 41

    2008 99 43

    2008 99 45

    2008 99 46

    2008 99 47

    2008 99 49

    2008 99 51

    2008 99 61

    2008 99 62

    2008 99 68

    2008 99 99

    2009 61 10

    2009 61 90

    2009 69 11

    2009 69 19

    2009 69 51

    2009 69 59

    2009 69 90

    2009 80 19

    2009 80 36

    2009 80 38

    2009 80 50

    2009 80 63

    2009 80 69

    2009 80 71

    2309

    (1) Kuten Slovakian tasavallan tullitariffista annetussa Slovakian tasavallan hallituksen asetuksessa N:o 598/2001 määritellään.

    LIITE B(b)

    Seuraavien yhteisön alkuperätuotteiden tuonnissa Slovakian tasavaltaan sovelletaan jäljempänä mainittavia myönnytyksiä

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE LIITTEESEEN B(b)

    >PIC FILE= "L_2003107FI.005302.TIF">

    >PIC FILE= "L_2003107FI.005401.TIF">

    LIITE C

    Sopimus

    Euroopan yhteisön ja Slovakian tasavallan välillä eräiden viinien etuuskaupassa annettavista vastavuoroisista myönnytyksistä

    1. Seuraavien Slovakian tasavallan alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovelletaan jäljempänä mainittavia myönnytyksiä:

    >TAULUKON PAIKKA>

    2. Yhteisö myöntää tullittomuuden 1 kohdassa mainituissa tariffikiintiöissä tapahtuvalle tuonnille, jos Slovakian tasavalta ei anna näille tuotemäärille vientitukea.

    3. Seuraavien yhteisön alkuperätuotteiden tuonnissa Slovakian tasavaltaan sovelletaan jäljempänä mainittavia myönnytyksiä:

    >TAULUKON PAIKKA>

    4. Slovakian tasavalta myöntää tullittomuuden 3 kohdassa mainituissa tariffikiintiöissä tapahtuvalle tuonnille, jos yhteisö ei anna näille tuotemäärille vientitukea.

    5. Tämä sopimus koskee viiniä, joka

    a) on tuotettu kyseessä olevan sopimuspuolen alueella kokonaisuudessaan tuotetuista ja kerätyistä tuoreista rypäleistä ja

    b) i) on peräisin yhteisöstä ja tuotettu viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1) V osassa tarkoitettuja enologisia käytänteitä ja prosesseja koskevien sääntöjen mukaisesti,

    ii) on peräisin Slovakian tasavallasta ja tuotettu Slovakian lainsäädännön mukaisia enologisia käytänteitä ja prosesseja koskevien sääntöjen mukaisesti. Mainittujen enologisten sääntöjen on oltava yhteisön lainsäädännön mukaiset.

    6. Tässä sopimuksessa määrättyjen myönnytysten mukaisesti tapahtuva viinin tuonti edellyttää yhdessä laaditulla listalla mainittavan molempien sopimuspuolten tunnustaman virallisen elimen myöntämän sellaisen todistuksen esittämistä, jonka mukaan kyseinen viini täyttää 5 kohdan b alakohdan vaatimukset.

    7. Sopimuspuolten on tutkittava mahdollisuuksia antaa toisilleen lisämyönnytyksiä ottaen huomioon sopimuspuolten välisen viinikaupan kehittyminen.

    8. Sopimuspuolet jatkavat viipymättä jo aloitettuja neuvotteluja tehdäkseen nopeasti sopimuksen väkevien alkoholijuomien ja viinien (myös Slovakian puoleiselta Tokajin viinialueelta peräisin olevan viinin "Slovenske Tokajske Vino") nimien vastavuoroisesta tunnustamisesta, suojasta ja valvonnasta.

    9. Sopimuspuolten on varmistettava, että muut toimenpiteet eivät vaaranna vastavuoroisia etuuksia.

    10. Toisen sopimuspuolen pyynnöstä aloitetaan neuvottelut tämän sopimuksen toimintaa koskevista ongelmista.

    11. Tätä sopimusta sovelletaan alueilla, joilla sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta, kyseisessä sopimuksessa määrätyin edellytyksin, ja Slovakian tasavallan alueella.

    (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2585/2001 (EYVL L 345, 29.12.2001, s. 10).

    Top