EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1026(05)

EU-Marokko-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2000, tehty 9 päivänä lokakuuta 2000, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta - Assosiaatiokomitean työjärjestys

EYVL L 273, 26.10.2000, p. 36–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/656/oj

22000D1026(05)

EU-Marokko-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2000, tehty 9 päivänä lokakuuta 2000, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta - Assosiaatiokomitean työjärjestys

Virallinen lehti nro L 273 , 26/10/2000 s. 0036 - 0039


EU-Marokko-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2000,

tehty 9 päivänä lokakuuta 2000,

assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta

(2000/656/EY)

EU-MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri-sopimuksen ja erityisesti sen 78-86 artiklan,

sekä katsoo, että

kyseinen sopimus tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Puheenjohtaja

Assosiaationeuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2000.

2 artikla

Kokoukset

Assosiaationeuvosto kokoontuu säännöllisesti ministeritasolla kerran vuodessa. Jos osapuolet niin sopivat, jommankumman osapuolen pyynnöstä voidaan pitää assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia.

Jos osapuolet eivät toisin sovi, assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa molempien osapuolten keskenään sopimana ajankohtana.

Assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä koolle assosiaationeuvoston kokoukset puheenjohtajan suostumuksella.

3 artikla

Edustus

Assosiaationeuvoston jäsenet, jotka ovat estyneet osallistumasta kokoukseen, voivat käyttää edustajaa. Jos joku jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan.

Assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki varsinaisen jäsenen oikeudet.

4 artikla

Valtuuskunnat

Assosiaationeuvoston jäsenillä voi olla apunaan virkamiehiä.

Ennen kutakin kokousta molempien osapuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.

Euroopan investointipankin edustaja osallistuu assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistallla on pankkia koskevia asioita.

Assosiaationeuvosto voi päättää kutsua osapuolten suostumuksella muita kuin jäseniä osallistumaan kokouksiinsa saadakseen tietoja erityisistä aiheista.

5 artikla

Sihteeristö

Yksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Marokon kuningaskunnan Brysselissä olevan edustuston virkamies toimivat yhdessä assosiaationeuvoston sihteereinä.

6 artikla

Kirjeenvaihto

Assosiaationeuvostolle osoitetut kirjeet lähetetään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.

Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon toimittamisesta assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tämä kirjeenvaihto lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Marokon kuningaskunnan Brysselissä olevalle edustustolle.

Sihteerit toimittavat assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa kohdassa ilmoitettuihin osoitteisiin.

7 artikla

Julkisuus

Jollei toisin päätetä, assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.

8 artikla

Kokousten esityslista

1. Puheenjohtaja laatii jokaista kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.

Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään tämän esityslistan lähettämispäivänä.

Assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle osapuolten suostumuksella.

2. Puheenjohtaja voi osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.

9 artikla

Pöytäkirja

Sihteerit laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaehdotuksen.

Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisen esityslistalla olevan asian osalta:

- assosiaationeuvoston käsiteltäviksi saatetut asiakirjat,

- lausumat, jotka jokin assosiaationeuvoston jäsen on pyytänyt kirjattaviksi,

- tehdyt päätökset, sovitut julistukset ja tehdyt päätelmät.

Pöytäkirjaehdotus annetaan assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Se hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa assosiaationeuvoston kokouksesta. Hyväksymisen jälkeen puheenjohtaja ja molemmat sihteerit allekirjoittavat pöytäkirjan. Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa ja sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.

10 artikla

Päätökset ja suositukset

1. Assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisellä sopimuksella.

Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi molempien osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.

2. Euro-Välimeri-sopimuksen 80 artiklassa tarkoitettujen assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on "päätös" ja suositusten otsikkona "suositus", ja niiden jäljessä on järjestysnumero, hyväksymis- tai antamispäivämäärä ja aihe. Jokaisessa päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.

Puheenjohtaja allekirjoittaa assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeaksi.

Päätökset ja suositukset toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.

Assosiaationeuvosto voi päättää päätösten ja suositusten julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ja Marokon kuningaskunnan virallisessa lehdessä.

11 artikla

Kielijärjestely

Assosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat molempien osapuolten viralliset kielet.

Jollei toisin päätetä, assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa kyseisillä kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.

12 artikla

Kulut

Yhteisö ja Marokon kuningaskunta ottavat vastatakseen kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaationeuvoston kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että postitus- ja televiestintäkulujen osalta.

Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta kääntämiseen ja tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Marokon kuningaskunta.

Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.

13 artikla

Assosiaatiokomitea

1. Assosiaationeuvostoa avustaa sen tehtävien hoitamisessa assosiaatiokomitea. Se koostuu Euroopan unionin neuvoston jäsenten edustajista ja Euroopan yhteisöjen komission edustajista sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen edustajista.

2. Assosiaatiokomitea valmistelee assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön tämän päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden ja Euro-Välimeri-sopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi lähettämät kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin Euro-Välimeri-sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa luonnoksia tai ehdotuksia päätöksiksi ja suosituksiksi assosiaationeuvoston hyväksyttäviksi.

3. Siinä tapauksessa, että Euro-Välimeri-sopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua assosiaatiokomiteassa. Se voi jatkua assosiaationeuvostossa, jos molemmat osapuolet niin sopivat.

4. Assosiaatiokomitean työjärjestys on tämän päätöksen liitteenä.

Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2000.

Assosiaationeuvoston puolesta

Puheenjohtaja

H. Védrine

LIITE

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan

ASSOSIAATIOKOMITEAN PÄÄTÖS

assosiaatiokomitean työjärjestyksen vahvistamisesta

1 artikla

Puheenjohtaja

Assosiaatiokomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2000.

2 artikla

Kokoukset

Assosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien osapuolten suostumuksesta.

Assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien osapuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa.

Assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja.

3 artikla

Valtuuskunnat

Ennen kutakin kokousta molempien osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.

4 artikla

Sihteeristö

Yksi Euroopan yhteisöjen neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Marokon kuningaskunnan hallituksen virkamies toimivat yhdessä assosiaatiokomitean sihteereinä.

Kaikki tämän työjärjestyksen soveltamisalaan kuuluvat, assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot toimitetaan assosiaatiokomitean sihteereille sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.

5 artikla

Julkisuus

Jollei toisin päätetä, assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.

6 artikla

Kokousten esityslista

1. Puheenjohtaja laatii jokaista kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.

Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään tämän esityslistan lähettämispäivänä.

Assosiaatiokomitea voi pyytää asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa saadakseen tietoa erityisistä aiheista.

Assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien osapuolten suostumuksella.

2. Puheenjohtaja voi molempien osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa esitettyjä määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.

7 artikla

Pöytäkirja

Jokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon assosiaatiokomitean tekemistä päätelmistä.

Assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan puheenjohtaja ja molemmat sihteerit allekirjoittavat ja molemmat osapuolet arkistoivat sen. Jäljennös pöytäkirjasta toimitetaan jokaiselle 4 artiklassa tarkoitetulle vastaanottajalle.

8 artikla

Ratkaisut

Erityisissä tapauksissa, joissa assosiaationeuvosto on Euro-Välimeri-sopimuksen nojalla valtuuttanut assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä ja antamaan suosituksia, niiden otsikkoina on "päätös" tai "suositus", jonka jäljessä on järjestysnumero, tekemis- tai antamispäivä ja aihe.

Aina kun assosiaatiokomitea tekee päätöksen, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta tehdyn assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/2000 10 ja 11 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.

Assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset toimitetaan tämän työjärjestyksen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.

9 artikla

Kulut

Molemmat osapuolet ottavat vastatakseen kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaatiokomitean sekä Euro-Välimeri-sopimuksen 84 artiklan nojalla mahdollisesti perustettujen työryhmien kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että postitus- ja televiestintäkulujen osalta.

Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta kääntämiseen ja tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Marokon kuningaskunta.

Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.

Top