This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TN02/18/C
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex II: List referred to in Article 20 of the Act of Accession - 18. Cooperation in the fields of justice and home affairs - C. External borders
Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu - Liite II: Luettelo, jota tarkoitetaan liittymisasiakirjan 20 artiklassa - 18. Yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa - C. Ulkorajat
Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu - Liite II: Luettelo, jota tarkoitetaan liittymisasiakirjan 20 artiklassa - 18. Yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa - C. Ulkorajat
EUVL L 236, 23.9.2003, p. 725–761
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu - Liite II: Luettelo, jota tarkoitetaan liittymisasiakirjan 20 artiklassa - 18. Yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa - C. Ulkorajat
Virallinen lehti nro L 236 , 23/09/2003 s. 0725 - 0761
C. ULKORAJAT 1. 41998 D 0059: Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 16 päivänä joulukuuta 1998, asiakirjaneuvonantajien koordinoidusta käytöstä (SCH/Com-ex (98) 59 rev) (EYVL L 239, 22.9.2000, s. 308) Korvataan liitteenä olevassa asiakirjassa SCH/I-Front (98) 184 rev 3 oleva luettelo "I - Valikoima paikkakuntia, joita tällä hetkellä pidetään soveltuvina asiakirjaneuvonantajien sijoittamiselle" seuraavasti: "Tämänhetkisen tilannearvion perusteella seuraavilla paikkakunnilla sijaitsevia konsuliedustustoja ja/tai lentoyhtiöiden tai laivanvarustamojen ulkomaantoimistoja pidetään periaattessa soveltuvina asiakirjaneuvonantajien sijoittamiselle (luetteloa ajantasaistetaan tarvittaessa): - Abidjan (Norsunluurannikko) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska, Portugali - Abu Dhabi (Yhdistyneet Arabiemiirikunnat) Eurooppaan suuntautuvien lentojen tärkeä kauttakulkulentokenttä, joten neuvonta ja koulutus hyödyttäisi erityisesti lentoyhtiöitä - Accra (Ghana) Lentoyhtiöt - Ankara (Turkki) Lentoyhtiöt - Bamako (Mali) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Bangkok (Thaimaa) Lentoyhtiöt - Beirut (Libanon) Lentoyhtiöt Laivanvarustamot Edustustot: Kypros - Bissau (Guinea Bissau) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Brazzaville (Kongo) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Kairo (Egypti) Lentoyhtiöt Laivanvarustamot Edustustot: Kypros - Casablanca (Marokko) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Colombo (Sri Lanka) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Dacca (Bangladesh) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Dakar (Senegal) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska, Portugali, Espanja - Damaskos (Syyria) Lentoyhtiöt Edustustot: Kypros - Douala (Kamerun) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Dubai (Yhdistyneet Arabiemiirikunnat) Eurooppaan suuntautuvien lentojen tärkeä kauttakulkulentokenttä, joten neuvonta ja koulutus hyödyttäisi erityisesti lentoyhtiöitä - Haiti Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Ho Chi Minhin kaupunki (Vietnam) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Hong Kong Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Islamabad (Pakistan) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Istanbul (Turkki) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Karachi (Pakistan) Lentoyhtiöt Edustustot: Saksa (tehokasta neuvontaa ja koulutusta kaivataan) - Kiova (Ukraina) Edustustot: Portugali - Kuwait Lentoyhtiöt - Lagos (Nigeria) Lentoyhtiöt Edustustot: Saksa, Ranska, Espanja - Lima (Peru) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Luanda (Angola) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Macao Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Malabo (Päiväntasaajan Guinea) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Maputo (Mosambik) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Moskova (Venäjä) Lentoyhtiöt - Nador (Marokko) Edustustot: Espanja - Nairobi (Kenia) Lentoyhtiöt Edustustot: Saksa, Ranska - Peking (Kiina) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska, Espanja - Praia (Kap Verde) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Rabat (Marokko) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Rio de Janeiro (Brasilia) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - São Tomé ja Príncipe Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Sal (Kap Verde) Lentoyhtiöt Edustustot: Portugali - Sanaa (Jemen) Lentoyhtiöt - Santo Domingo (Dominikaaninen tasavalta) Lentoyhtiöt Edustustot: Espanja - Shanghai (Kiina) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska - Skopje (Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia) Lentoyhtiöt - Tanger (Marokko) Lentoyhtiöt Laivanvarustamot Edustustot: Espanja - Tetuan (Marokko) Edustustot: Espanja - Tirana (Albania) Lentoyhtiöt - Tunis (Tunisia) Lentoyhtiöt - Yaounde (Kamerun) Lentoyhtiöt Edustustot: Ranska" . 2. 41999 D 0013: Yhteisen käsikirjan ja yhteisen konsuliohjeiston lopulliset versiot (SCH/Com-ex (99) 13) (EYVL L 239, 22.9.2000, s. 317), jotka on hyväksytty toimeenpanevan komitean päätöksellä 28 päivänä huhtikuuta 1999, on sittemmin muutettu jäljempänä luetelluilla säädöksillä. Yhteisen konsuliohjeiston ja yhteisen käsikirjan tarkistetut versiot, joihin nämä muutokset on sisällytetty ja joihin sisältyvät myös muut muutokset, jotka on tehty neuvoston asetusten (EY) N:o 789/2001 ja N:o 790/2001, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2001 (EYVL L 116, 26.4.2001, s. 2 ja 5) säännösten mukaisesti, on julkaistu EYVL:n numerossa C 313, 16.12.2002, s. 1 ja 97 - 32001 D 0329: neuvoston päätös 2001/329/EY, tehty 24.4.2001 (EYVL L 116, 26.4.2001, s. 32) - 32001 D 0420: neuvoston päätös 2001/420/EY, tehty 28.5.2001 (EYVL L 150, 6.6.2001, s. 47) - 32001 R 0539: neuvoston asetus (EY) N:o 539/2001, annettu 15.3.2001 (EYVL L 81, 21.3.2001, s. 1) - 32001 R 1091: neuvoston asetus (EY) N:o 1091/2001, annettu 28.5.2001 (EYVL L 150, 6.6.2001, s. 4) - 32001 R 2414: neuvoston asetus (EY) N:o 2414/2001, annettu 7.12.2001 (EYVL L 327, 12.12.2001, s. 1) - 32002 D 0044: neuvoston päätös 2002/44/EY, tehty 20.12.2001 (EYVL L 20, 23.1.2002, s. 5) - 32002 R 0334: neuvoston asetus (EY) N:o 334/2002, annettu 18.2.2002 (EYVL L 53, 23.2.2002, s. 7) - 32002 D 0352: neuvoston päätös 2002/352/EY, tehty 25.4.2002 (EYVL L 123, 9.5.2002, s. 47) - 32002 D 0354: neuvoston päätös 2002/354/EY, tehty 25.4.2002 (EYVL L 123, 9.5.2002, s. 50) - 32002 D 0585: neuvoston päätös 2002/585/EY, tehty 12.7.2002 (EYVL L 187, 16.7.2002, s. 44) - 32002 D 0586: neuvoston päätös 2002/586/EY, tehty 12.7.2002 (EYVL L 187, 16.7.2002, s. 48) - 32002 D 0587: neuvoston päätös 2002/587/EY, tehty 12.7.2002 (EYVL L 187, 16.7.2002, s. 50) Tehdään yhteiseen käsikirjaan seuraavat mukautukset: a) Lisätään II osan 1.1.1 kohtaan Belgian kuningaskuntaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava: "— Tšekin tasavallassa: ulkomaalais- ja rajapoliisilaitokset vastaavat henkilötarkastusten suorittamisesta rajanylityspaikoilla, "vihreällä" rajalla ja kansainvälisillä lentoasemilla. Vastaavat rajatullitoimipaikat huolehtivat tavaroiden tarkastuksista" ; ja Saksan liittotasavaltaa ja Kreikan tasavaltaa koskevien kohtien väliin seuraava: "— Viron tasavallassa: rajavartiolaitos (Piirivalveamet) ja tullilaitos (Tolliamet)" ; ja Italian tasavaltaa ja Luxemburgin suurherttuakuntaa koskevien kohtien väliin seuraava: "— Kyproksen tasavallassa: Αστυνομία Κύπρου (Kyproksen poliisilaitos), Τμήμα Τελωνείων (tulli- ja valmisteverovirasto); — Latvian tasavallassa: Valsts robežsardze (valtion rajavartiolaitos), Muita (tullilaitos), Sanitārā robežinspekcija (terveysrajatarkastus); — Liettuan tasavallassa: valtion rajavartiolaitos, joka toimii sisäasiainministeriön alaisuudessa";" ; ja Luxemburgin suurherttuakuntaa ja Alankomaiden kuningaskuntaa koskevien kohtien väliin seuraava: "— Unkarin tasavallassa: rajavartiolaitos; — Maltan tasavallassa: maahanmuuttoa valvova poliisi ja tullilaitos" ; ja Alankomaiden kuningaskuntaa ja Portugalin tasavaltaa koskevien kohtien väliin seuraava: "— Puolan tasavallassa: rajavartiolaitos" ; ja Portugalin tasavaltaa ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava: "— Slovenian tasavallassa: poliisi- ja tullilaitos, viimeksi mainittu ainoastaan Italian tasavallan ja Itävallan tasavallan rajoilla olevilla rajanylityspaikoilla; — Slovakian tasavallassa: rajapoliisi ja tullilaitos" ; b) Poistetaan II osan 2.1.5 kohdan toisesta luetelmakohdasta seuraava: "Maltan"; c) Korvataan II osan 6.3.1 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "— henkilöiltä, joilla on Tanskan, Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin, Islannin, Liechtensteinin, Maltan, Norjan, Ruotsin tai Sveitsin myöntämä pakolaisen matkustusasiakirja, ei vaadita viisumia Belgian kuningaskunnan, Tšekin tasavallan, Saksan liittotasavallan, Viron tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Italian tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Alankomaiden kuningaskunnan, Puolan tasavallan, Portugalin tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan alueelle pääsemiseksi. Kyseisen matkustusasiakirjan haltijoilta vaaditaan viisumi Kreikan tasavallan ja Ranskan tasavallan alueelle pääsemiseksi. — lisäksi henkilöiltä, joilla on Belgian, Suomen, Saksan, Italian, Luxemburgin, Alankomaiden, Portugalin, Espanjan tai Romanian myöntämä pakolaisen matkustusasiakirja, ei vaadita viisumia Tšekin tasavallan alueelle pääsemiseksi." ; d) Lisätään liitteeseen 1 Belgiaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava: "TŠEKIN TASAVALTA TŠEKIN TASAVALTA - PUOLA Maarajat 1. Bartultovice - Trzebina 2. Bílý Potok - Paczków 3. Bohumín - Chałupki 4. Bohumín - Chałupki (rautatie) 5. Bukovec - Jasnowice 6. Český Těšín - Cieszyn 7. Český Těšín - Cieszyn (rautatie) 8. Chotěbuz - Cieszyn 9. Dolní Lipka - Boboszów 10. Dolní Marklovice - Marklowice Górne 11. Frýdlant v Čechách - Zawidów (rautatie) 12. Habartice - Zawidów 13. Harrachov - Jakuszyce 14. Horní Lištná - Leszna Górna 15. Hrádek nad Nisou - Porajów 16. Královec - Lubawka 17. Královec - Lubawka (rautatie) 18. Krnov - Pietrowice 19. Kunratice - Bogatynia 20. Lichkov - Międzylesie (rautatie) 21. Meziměstí - Mieroszów (rautatie) 22. Mikulovice - Głuchołazy 23. Mikulovice - Głuchołazy (rautatie) 24. Náchod - Kudowa Słone 25. Nové Město p. Smrkem - Czerniawa Zdrój 26. Osoblaha - Pomorzowiczki 27. Otovice - Tłumaczów 28. Petrovice u Karviné - Zebrzydowice (rautatie) 29. Pomezní Boudy - Przełęcz Okraj 30. Srbská - Miloszów 31. Starostín - Golińsk 32. Sudice - Pietraszyn 33. Závada - Golkowice 34. Zlaté Hory - Konradów Paikallinen rajaliikenne (*) ja turistireittien rajanylityspaikat (**) 1. Andělka - Lutogniewice (**) 2. Bartošovice v Orlických horách - Niemojów (*) (**) 3. Bernartice - Dziewiętlice (*) 4. Beskydek - Beskidek (*) 5. Bílá Voda - Złoty Stok (*) 6. Božanov - Radków (**) 7. Česká Čermná - Brzozowice (**) 8. Chomýž - Chomiąża (*) 9. Chuchelná - Borucin (*) 10. Chuchelná - Krzanowice (*) 11. Harrachov - Polana Jakuszycka (**) 12. Hať - Rudyszwałd (*) 13. Hať - Tworków (*) 14. Hněvošice - Ściborzyce Wielkie (*) 15. Horní Morava - Jodłów (**) 16. Hrčava - Jaworzynka (*) (**) 17. Janovičky - Głuszyca Górna (**) 18. Karviná Ráj II - Kaczyce Górne (*) 19. Kojkovice - Puńców (*) 20. Kopytov - Olza (*) 21. Linhartovy - Lenarcice (*) 22. Luční bouda - Równia pod Śnieżką (**) 23. Luční bouda - Śląski Dom (**) 24. Machovská Lhota - Ostra Góra (**) 25. Malá Čermná - Czermna (*) 26. Malý Stožek - Stożek (*) 27. Masarykova chata - Zieleniec (**) 28. Mladkov (Petrovičky) - Kamieńczyk (**) 29. Nýdek - Wielka Czantorja (**) 30. Olešnice v Orlických horách (Čihalka) - Duszniki Zdrój (**) 31. Opava - Pilszcz (*) 32. Orlické Záhoří - Mostowice (*) 33. Petříkovice - Okreszyn (**) 34. Píšť - Bolesław (*) 35. Píšť - Owsiszcze (*) 36. Rohov - Ściborzyce Wielkie (*) 37. Šilheřovice - Chałupki (*) 38. Smrk - Stóg Izerski (**) 39. Soví sedlo (Jelenka) - Sowia Przełęcz (**) 40. Špindlerův Mlýn - Przesieka (**) 41. Staré Město - Nowa Morawa (*) (**) 42. Strahovice - Krzanowice (*) 43. Travná - Lutynia (*) (**) 44. Třebom - Gródczanki (*) 45. Třebom - Kietrz (*) 46. Úvalno - Branice (*) 47. Vávrovice - Wiechowice (*) 48. Velké Kunetice -Sławniowice (*) 49. Velký Stožec - Stożek (**) 50. Věřňovice - Gorzyczki (*) 51. Věřňovice - Łaziska (*) 52. Vidnava - Kałków (*) 53. Vosecká bouda (Tvarožník) - Szrenica (**) 54. Vrchol Kralického Sněžníku - Snieznik (**) 55. Žacléř - Niedomirów (**) 56. Zdoňov - Łączna (**) 57. Zlaté Hory - Jarnołtówek (**) TŠEKIN TASAVALTA - SLOVAKIA Maarajat 1. Bílá - Klokočov 2. Bílá-Bumbálka - Makov 3. Břeclav (moottoritie) - Brodské (moottoritie) 4. Březová - Nová Bošáca 5. Brumov-Bylnice - Horné Srnie 6. Hodonín - Holíč 7. Hodonín - Holíč (rautatie) 8. Horní Lideč - Lúky pod Makytou (rautatie) 9. Lanžhot - Brodské 10. Lanžhot - Kúty (rautatie) 11. Mosty u Jablunkova - Čadca (rautatie) 12. Mosty u Jablunkova - Svrčinovec 13. Nedašova Lhota - Červený Kameň 14. Šance - Čadca-Milošová 15. Starý Hrozenkov - Drietoma 16. Strání - Moravské Lieskové 17. Střelná - Lysá pod Makytou 18. Sudoměřice - Skalica 19. Sudoměřice - Skalica (rautatie) 20. Velká nad Veličkou - Vrbovce (rautatie) 21. Velká nad Veličkou - Vrbovce 22. Velké Karlovice - Makov 23. Vlárský průsmyk - Horné Srnie (rautatie) TŠEKIN TASAVALTA - ITÄVALTA Maarajat 1. Břeclav - Hohenau (rautatie) 2. České Velenice - Gmünd 3. České Velenice - Gmünd (rautatie) 4. České Velenice - Gmünd 2 5. Chlum u Třeboně - Schlag 6. Čížov - Hardegg 7. Dolní Dvořiště - Wullowitz 8. Halámky - Gmünd-Neu-Nagelberg 9. Hatě - Kleinhaugsdorf 10. Hevlín - Laa an der Thaaya 11. Hnanice - Mitterretzbach 12. Horní Dvořiště - Summerau (rautatie) 13. Ježová - Iglbach 14. Koranda - St. Oswald 15. Mikulov - Drasenhofen 16. Nová Bystřice - Grametten 17. Nové Hrady - Pyhrabruck 18. Plešné jezero - Plöckensteinersee 19. Poštorná - Reinthal 20. Přední Výtoň - Guglwald 21. Šatov - Retz (rautatie) 22. Slavonice - Fratres 23. Studánky - Weigetschlag 24. Valtice - Schrattenberg 25. Vratěnín - Oberthürnau 26. Zadní Zvonková - Schöneben TŠEKIN TASAVALTA - SAKSA Maarajat 1. Aš - Selb 2. Aš - Selb-Plössberg (rautatie) 3. Boží Dar - Oberwiesenthal 4. Broumov - Mähring 5. Česká Kubice - Furth im Wald (rautatie) 6. Cheb - Schirnding (rautatie) 7. Cínovec - Altenberg 8. Cínovec - Zinnwald 9. Děčín - Bad Schandau (rautatie) 10. Dolní Poustevna - Sebnitz 11. Doubrava - Bad Elster 12. Folmava - Furth im Wald 13. Hora sv. Šebestiána - Reitzenhain 14. Hrádek nad Nisou - Zittau (rautatie) 15. Hřensko - Schmilka 16. Hřensko - Schöna (Fluss) 17. Jiříkov - Neugersdorf 18. Kraslice - Klingenthal 19. Kraslice / Hraničná - Klingenthal (rautatie) 20. Lísková - Waldmünchen 21. Mníšek - Deutscheinsiedel 22. Moldava - Neurehefeld 23. Pavlův Studenec - Bärnau 24. Pomezí nad Ohří - Schirnding 25. Potůčky - Johanngeorgenstadt (rautatie) 26. Potůčky - Johanngeorgenstadt 27. Petrovice - Bahratal 28. Rozvadov - Waidhaus 29. Rozvadov - Waidhaus (päätie) 30. Rumburk - Ebersbach - Habrachtice (rautatie) 31. Rumburk - Neugersdorf 32. Rumburk - Seifhennersdorf 33. Stožec - Haidmühle 34. Strážný - Philippsreuth 35. Svatá Kateřina - Neukirchen b. Hl. Blut 36. Svatý Kříž - Waldsassen 37. Varnsdorf - Seifhennersdorf 38. Vejprty - Bärenstein 39. Vejprty - Bärenstein (rautatie) 40. Vojtanov - Bad Brambach (rautatie) 41. Vojtanov - Schönberg 42. Všeruby - Eschlkam 43. Železná - Eslarn 44. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein 45. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein (rautatie) Turistireittien rajanylityspaikat 1. Brandov - Olbernhau (Grünthal) 2. Branka - Hermannsreuth 3. Bublava - Klingenthal/Aschberg 4. Bučina - Finsterau 5. Čerchov - Lehmgrubenweg 6. Černý Potok - Jöhstadt 7. České Žleby - Bischofsreut (Marchhäuser) 8. Český Jiřetín - Deutschgeorgenthal 9. Debrník - Ferdinandsthal 10. Dolní Podluží - Waltersdorf (Herrenwalde) 11. Dolní Světlá - Jonsdorf 12. Dolní Světlá - Waltersdorf 13. Dolní Žleb - Elbradweg Schöna 14. Fleky - Hofberg 15. Fojtovice - Fürstenau 16. Hora sv. Kateřiny - Deutschenkatharinenberg 17. Horní Paseky - Bad Brambach 18. Hrádek nad Nisou - Hartau 19. Hranice - Bad Elster/Bärenloh 20. Hranice - Ebmath 21. Hřebečná (Boží Dar/Hubertky) - Oberwiesenthal 22. Hřebečná/Korce - Henneberg (Oberjugel) 23. Hřensko - Schöna 24. Jelení - Wildenthal 25. Jílové/Sněžník - Rosenthal 26. Jiříkov - Ebersbach (Bahnhofstr.) 27. Křížový Kámen - Kreuzstein 28. Krompach - Jonsdorf 29. Krompach - Oybin/Hain 30. Kryštofovy Hamry - Jöhstadt (Schmalzgrube) 31. Libá/Dubina - Hammermühle 32. Lipová - Sohland 33. Lobendava - Langburkersdorf 34. Lobendava/Severní - Steinigtwolmsdorf 35. Loučná - Oberwiesenthal 36. Luby - Wernitzgrün 37. Mikulášovice - Hinterhermsdorf 38. Mikulášovice (Tomášov) - Sebnitz OT/Hertigswalde (Waldhaus) 39. Mikulášovice/Tanečnice - Sebnitz (Forellenschänke) 40. Moldava - Holzhau 41. Mýtina - Neualbenreuth 42. Nemanice/Lučina - Untergrafenried 43. Nová Ves v Horách - Deutschneudorf 44. Nové Údolí /Trojstoličník/ - Dreisessel 45. Ostrý - Großer Osser 46. Ovčí Vrch - Hochstraße 47. Petrovice - Lückendorf 48. Pleš - Friedrichshäng 49. Plesná - Bad Brambach 50. Pod Třemi znaky - Brombeerregel 51. Potůčky - Breitenbrunn (Himmelswiese) 52. Prášily - Scheuereck 53. Přední Zahájí - Waldheim 54. Rybník - Stadlern 55. Šluknov/Rožany - Sohland (Hohberg) 56. Starý Hrozňatov - Hatzenreuth 57. Tři znaky - Drei Wappen 58. Zadní Doubice - Hinterheermsdorf 59. Ždár - Griesbach 60. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein Lentoasemat 1. julkiset [58] 1. Brno - Tuřany 2. České Budějovice - Hosín 3. Holešov 4. Karlovy Vary 5. Holešov 6. Liberec 7. Mnichovo Hradiště 8. Olomouc 9. Ostrava - Mošnov 10. Pardubice 11. Praha - Ruzyně 12. Uherské Hradiště - Kunovice 2. ei-julkiset [59] 1. Benešov 2. Hradec Králové 3. Líně' 4. Otrokovice 5. Přerov 6. Vodochody 7. Vysoké Mýto" ja Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava: "VIRO VIRO - LATVIA Maarajat 1. Holdre - Omuļi 2. Ikla - Ainaži 3. Jäärja - Ramata 4. Lilli - Unguriņi 5. Mõisaküla - Ipiķi 6. Murati - Veclaicene 7. Valga - Lugaži (railway) 8. Valga 1 - Valka 2 9. Valga 2 - Valka 3 10. Valga 3 - Valka 1 11. Vana-Ikla - Ainaži (Ikla) 12. Vastse-Roosa - Ape VIRO - VENÄJÄN FEDERAATIO Maarajat 1. Koidula - Kunitšina-Gora 2. Luhamaa - Šumilkino 3. Narva - Jaanilinn (Ivangorod) (rautatie) 4. Narva-1 - Jaanilinn (Ivangorod) 5. Narva-2 - Jaanilinn (Ivangorod) 6. Orava - Petseri (rautatie) 7. Saatse - Krupa Satamat 1. Dirhami 2. Haapsalu 3. Heltermaa 4. Kuivastu 5. Kunda 6. Lehtma 7. Lohusalu 8. Loksa 9. Miiduranna 10. Mõntu 11. Muuga 12. Narva-Jõesuu 13. Nasva 14. Paldiski-1 15. Paldiski-2 16. Pärnu-2 17. Pärnu-3 18. Rohuküla 19. Roomassaare 20. Ruhnu 21. Sõru 22. Tallinna-2 23. Tallinna-3 24. Tallinna-4 25. Tallinna-5 26. Tallinna-6 27. Tallinna-7 28. Tallinna-8 29. Tallinna-9 30. Tallinna-10 31. Tallinna-11 32. Tallinna-12 33. Veere 34. Vergi 35. Virtsu Lentoasemat 1. Ämari (ei-yleinen lentokenttä sotilaallisiin tarkoituksiin, ei avoinna siviili-ilma-aluksille) 2. Kärdla 3. Kuressaare 4. Pärnu-1 5. Tallinna-1 6. Tallinna-13 7. Tartu-1" ja Italiaa ja Luxemburgia koskevien kohtien väliin seuraava: "KYPROS Satamat 1. Larnaka marina (Μαρίνα Λάρνακας) 2. Larnaka port (Λιμάνι Λάρνακας) 3. Lemesos old port (Παλαιό Λιμάνι Λεμεσού) 4. Lemesos port (Λιμάνι Λεμεσού) 5. Pafos port (Λιμάνι Πάφου) 6. Agios Rafail marina (Μαρίνα Αγίου Ραφαήλ) 7. Zygi port (Λιμάνι Ζυγίου) Lentoasemat 1. Larnaka international airport (Διεθνές αεροδρόμιο Λάρνακας) 2. Pafos international airport (Διεθνές αεροδρόμιο Πάφου) LATVIA LATVIA - VENÄJÄN FEDERAATIO Maarajat 1. Aizgārša - Ļamoni (Лямоны) 2. Bērziņi - Manuhnova (Манухново) 3. Grebņeva - Ubiļinka (Убылика) 4. Kārsava - Skangaļi (Скангали) (rautatie) 5. Pededze - Bruniševa (Брунищево) 6. Punduri - Punduri (Пундури) 7. Terehova - Burački (Бурачки) 8. Vientuļi - Ludonka (Лудонка) 9. Zilupe - Posiņi (Посинь) (rautatie) LATVIA - VALKO-VENÄJÄ Maarajat 1. Indra - Bigosova (Бигосово) (rautatie) 2. Pāternieki - Grigorovščina (Григоровщина) 3. Silene - Urbani (Урбаны) Paikallinen rajaliikenne 1. Piedruja - Druja (Друя) 2. Meikšāni - Gavriļino (Гаврилино) 3. Vorzova - Ļipovka (Липовка) 4. Kaplava - Pļusi (Плюсы) LATVIA - VIRO Maarajat 1. Ainaži (Ikla) - Vana-Ikla 2. Ainaži - Ikla 3. Ape - Vastse-Roosa 4. Ipiķi - Mõisaküla 5. Lugaži - Valga (rautatie) 6. Omuļi - Holdre 7. Ramata - Jäärja 8. Unguriņi - Lilli 9. Valka 1 - Valga 3 10. Valka 2 - Valga 1 11. Valka 3 - Valga 2 12. Veclaicene - Murati LATVIA - LIETTUA Maarajat 1. Adžūni - Žeimelis 2. Aizvīķi - Gėsalai 3. Aknīste - Juodupis 4. Brunava - Joneliai 5. Demene - Tilžė 6. Eglaine - Obeliai (rautatie) 7. Ezere - Buknaičai 8. Grenctāle - Saločiai 9. Krievgali - Puodžiūnai 10. Kurcums - Turmantas (rautatie) 11. Laižuva - Laižuva 12. Lankuti - Lenkimai 13. Lukne - Luknė 14. Medumi - Smėlynė 15. Meitene - Joniškis (rautatie) 16. Meitene - Kalviai 17. Nereta - Suvainiškis 18. Piķeļmuiža - Pikeliai 19. Pilskalne - Kvetkai 20. Plūdoņi - Skuodas 21. Priedula - Klykoliai 22. Priekule - Skuodas (rautatie) 23. Rauda - Stelmužė 24. Reņģe - Mažeikiai (rautatie) 25. Rucava - Būtingė 26. Skaistkalne - Germaniškis 27. Subate - Obeliai 28. Vaiņode - Bugeniai (rautatie) 29. Vaiņode - Strėliškiai 30. Vītiņi - Vegeriai 31. Žagare - Žagarė 32. Zemgale - Turmantas Satamat 1. Lielupe 2. Liepāja 3. Mērsrags 4. Pāvilosta 5. Rīga 6. Roja 7. Salacgrīva 8. Skulte 9. Ventspils Lentoasemat 1. Daugavpils 2. Liepāja 3. Rīga 4. Ventspils LIETTUA LIETTUA - LATVIA Maarajat 1. Bugeniai - Vaiņode (rautatie) 2. Buknaičiai - Ezere 3. Būtingė - Rucava 4. Germaniškis - Skaistkalne 5. Gėsalai - Aizvīķi 6. Joneliai - Brunava 7. Joniškis - Meitene (rautatie) 8. Juodupis - Aknīste 9. Kalviai - Meitene 10. Klykoliai - Priedula 11. Kvetkai - Pilskalne 12. Laižuva - Laižuva 13. Lenkimai - Lankuti 14. Luknė - Luknė 15. Mažeikiai - Reņģe (rautatie) 16. Obeliai - Eglaine (rautatie) 17. Obeliai - Subate 18. Pikeliai - Piķeļmuiža 19. Puodžiūnai - Krievgali 20. Saločiai - Grenctāle 21. Skuodas - Plūdoņi 22. Skuodas - Priekule (rautatie) 23. Smėlynė - Medumi 24. Stelmužė - Rauda 25. Strėliškiai - Vaiņode 26. Suvainiškis - Nereta 27. Tilžė - Demene 28. Turmantas - Kurcums (rautatie) 29. Turmantas - Zemgale 30. Vegeriai - Vītiņi 31. Žagarė - Žagare 32. Žeimelis - Adžūni LIETTUA - VALKO-VENÄJÄ Maarajat 1. Adutiškis - Lentupis (rautatie) 2. Adutiškis - Moldevičiai 3. Adutiškis - Pastovys (rautatie) 4. Druskininkai - Pariečė (rautatie) 5. Eišiškės - Dotiškės 6. Gelednė - Lentupis (rautatie) 7. Kabeliai - Pariečė (rautatie) 8. Kapčiamiestis - Kadyš 9. Kena - Gudagojis (rautatie) 10. Krakūnai - Geranainys 11. Latežeris - Pariečė 12. Lavoriškės - Kotlovka 13. Medininkai - Kamenyj Log 14. Papelekis - Lentupis 15. Raigardas - Privalka 16. Šalčininkai - Benekainys 17. Stasylos - Benekainys (rautatie) 18. Šumskas - Loša 19. Tverečius - Vidžiai 20. Ureliai - Klevyčia LIETTUA - PUOLA Maarajat 1. Kalvarija - Budzisko 2. Lazdijai - Ogrodniki (Aradninkai) 3. Mockava (Šeštokai) - Trakiszki (Trakiškės) (rautatie) LIETTUA - VENÄJÄN FEDERAATIO Maarajat 1. Jurbarkas - Sovetsk (joki) 2. Kybartai - Černyševskoje 3. Kybartai - Nesterov (rautatie) 4. Nida - Morskoje 5. Nida - Rybačyj (joki) 6. Pagėgiai - Sovetsk (rautatie) 7. Panemunė - Sovetsk 8. Ramoniškiai - Pograničnyj 9. Rusnė - Sovetsk (joki) Satamat Klaipėda kansallinen satama, (Kuršių, Molon ja Malkųn rajanylityspaikat) sekä Būtingės-öljyterminaalin rajanylityspaikka. Lentoasemat 1. Kaunasin lentoasema 2. Palangosin lentoasema 3. Vilnan lentoasema 4. Zokniųn lentoasema" ja Luxemburgia ja Alankomaita koskevien kohtien väliin seuraava: "UNKARI UNKARI - ITÄVALTA Maarajat 1. Bozsok - Rechnitz 2. Bucsu - Schachendorf 3. Fertőd - Pamhagen 4. Fertőrákos - Mörbisch (satama) 5. Fertőrákos - Mörbisch 6. Fertőújlak - Pamhagen (rautatie) 7. Hegyeshalom - Nickelsdorf 8. Hegyeshalom - Nickelsdorf (moottoritie) 9. Hegyeshalom (rautatie) 10. Jánossomorja - Andau 11. Kópháza - Deutschkreutz 12. Kőszeg - Rattensdorf 13. Rábafüzes - Heiligenkreutz 14. Sopron - Klingenbach 15. Sopron (rautatie) 16. Szentgotthárd - Jennersdorf (rautatie) 17. Szentpéterfa - Eberau 18. Zsira - Lutzmannsburg UNKARI - SLOVENIA Maarajat 1. Bajánsenye - Hodoš 2. Bajánsenye - Hodoš (rautatie) 3. Felsőszölnök - Martinje 4. Kétvölgy - Čepinci 5. Magyarszombatfa - Prosenjakovci 6. Nemesnép - Kobilje 7. Rédics - Dolga Vas 8. Tornyiszentmiklós - Pince UNKARI - KROATIA Maarajat 1. Barcs - Terezino Polje 2. Beremend - Baranjsko Petrovo Selo 3. Berzence - Gola 4. Drávaszabolcs - Donji Miholjac 5. Gyékényes - Koprivnica (rautatie) 6. Letenye - Goričan 7. Magyarboly - Beli Manastir 8. Mohács (satama) 9. Murakeresztúr - Kotoriba (rautatie) 10. Udvar - Dubosevica UNKARI - JUGOSLAVIA Maarajat 1. Bácsalmás - Bajmok 2. Baja (joki) 3. Hercegszántó - Bački Breg 4. Kelebia - Subotica (rautatie) 5. Röszke II - Horgoš 6. Röszke III - Horgoš (rautatie) 7. Szeged (joki) 8. Szeged-Röszke I - Horgoš (moottoritie) 9. Tiszasziget - Đala 10. Tompa - Kelebija UNKARI - ROMANIA Maarajat 1. Ágerdőmajor (Tiborszállás) - Carei (rautatie) 2. Ártánd - Borş 3. Battonya - Turnu 4. Biharkeresztes - Episcopia (rautatie) 5. Csengersima - Petea 6. Gyula - Vărşand 7. Kiszombor - Cenad 8. Kötegyán - Salonta (rautatie) 9. Lőkösháza - Curtici (rautatie) 10. Méhkerék - Salonta 11. Nagylak - Nădlac 12. Nyírábrány - Valea Lui Mihai (rautatie) 13. Nyírábrány - Valea Lui Mihai/Barantău UNKARI - UKRAINA Maarajat 1. Barabás - Kosyny 2. Beregsurány - Luzhanka 3. Eperjeske - Salovka (rautatie) 4. Lónya - Dzvinkove 5. Tiszabecs - Vylok 6. Záhony - Čop (rautatie) 7. Záhony - Čop (maa) UNKARI - SLOVAKIA Maarajat 1. Aggtelek - Domica 2. Balassagyarmat - Slovenské Ďarmoty 3. Bánréve - Kráľ 4. Bánréve - Lenártovce (rautatie) 5. Esztergom - Štúrovo 6. Győr - Gönyű (joki - ei vastaavaa kohtaa Slovakian puolella) 7. Győr-Vámosszabadi - Medveďov 8. Hidasnémeti - Čaňa (rautatie) 9. Ipolytarnóc - Kalonda 10. Komárom - Komárno 11. Komárom - Komárno (rautatie) 12. Komárom - Komárno (joki) 13. Letkés - Salka 14. Pácin - Veľký Kamenec 15. Parassapuszta - Šahy 16. Rajka - Čunovo 17. Rajka - Rusovce 18. Rajka - Rusovce (rautatie) 19. Salgótarján - Šiatorská Bukovinka 20. Sátoraljaújhely - Slovenské Nové Mesto 21. Sátoraljaújhely - Slovenské Nové Mesto (rautatie) 22. Somoskőújfalu - Fiľakovo (rautatie) 23. Szob - Štúrovo (rautatie) 24. Tornanádaska - Hosťovce 25. Tornyosnémeti - Milhosť Lentoasemat 1. Debrecen 2. Ferihegyn kansainvälinen lentoasema, Budapest 3. Sármellék' MALTA Satamat 1. Mġarrin jahtisatama 2. Ta' Xbiexin jahtisatama 3. Vallettan satama Lentoasema 1. Maltan kansainvälinen lentoasema, Luga" ja Itävaltaa ja Portugalia koskevien kohtien väliin seuraava: "PUOLA PUOLA - VENÄJÄN FEDERAATIO Maarajat 1. Bezledy - Bagrationowsk 2. Braniewo - Mamonowo (rautatie) 3. Głomno - Bagrationowsk (rautatie) 4. Gołdap - Gusiew 5. Gronowo - Mamonowo 6. Skandawa - Żeleznodorożnyj (rautatie) PUOLA - LIETTUA Maarajat 1. Budzisko - Kalvarija 2. Ogrodniki (Aradninkai) - Lazdijai 3. Trakiszki - Mockava (Šeštokai) (rautatie) PUOLA - VALKO-VENÄJÄ Maarajat 1. Bobrowniki - Bierestowica 2. Czeremcha - Wysokolitowsk (rautatie) 3. Kukuryki - Kozłowiczy 4. Kuźnica - Bruzgi 5. Kuźnica - Grodno (rautatie) 6. Połowce - Pieszczatka 7. Siemianówka - Swisłocz (rautatie) 8. Sławatycze - Domaczewo 9. Terespol - Brześć 10. Terespol - Brześć (rautatie) 11. Zubki - Bierestowica (rautatie) PUOLA - UKRAINA Maarajat 1. Dorohusk - Jagodzin 2. Dorohusk - Jagodzin (rautatie) 3. Hrebenne - Rawa Ruska 4. Hrebenne - Rawa Ruska (rautatie) 5. Hrubieszów - Włodzimierz Wołyński (rautatie) 6. Korczowa - Krakowiec 7. Krościenko - Chyrow (rautatie) 8. Krościenko - Smolnica 9. Medyka - Szeginie 10. Przemyśl - Mościska (rautatie) 11. Werchrata - Rawa Ruska (rautatie) 12. Zosin - Ustiług PUOLA - SLOVAKIA Maarajat 1. Barwinek - Vyšný Komárnik 2. Chochołów - Suchá Hora 3. Chyżne - Trstená 4. Konieczna - Becherov 5. Korbielów - Oravská Polhora 6. Łupków - Palota (rautatie) 7. Łysa Polana - Tatranská Javorina 8. Muszyna - Plaveč (rautatie) 9. Niedzica - Lysá nad Dunajcom 10. Piwniczna - Mníšek nad Popradom 11. Ujsoły - Novoť 12. Winiarczykówka - Bobrov 13. Zwardoń - Skalité (rautatie) 14. Zwardoń-Myto - Skalité Paikallinen rajaliikenne (*) ja turistireittien rajanylityspaikat (**) 1. Babia Góra - Babia Hora (**) 2. Balnica - Osadné (**) 3. Blechnarka - Stebnická Huta (**) 4. Bor - Oščadnica-Vreščovka (**) 5. Czeremcha - Čertižné (**) 6. Głuchaczki - Przełęcz Jałowiecka (**) 7. Góra Magura - Oravice (**) 8. Górka Gomółka - Skalité Serafínov (**) 9. Jaśliska - Čertižné (*) 10. Jaworki - Litmanová (**) 11. Jaworki - Stráňany (**) 12. Jaworzynka - Cerne (**) 13. Jurgów - Podspády (*) 14. Kacwin - Veľká Franková (*) (**) 15. Leluchów - Čirč (*) (**) 16. Milik - Legnava (*) 17. Muszynka - Kurov (*) 18. Ożenna - Nižná Polianka (*) (**) 19. Pilsko - Pilsko (**) 20. Piwowarówka - Pil'hov (*) 21. Przegibek - Vychylovka (*) 22. Przełęcz Przysłop - Stará Bystrica (**) 23. Przywarówka - Oravská Polhora (**) 24. Radoszyce - Palota (*) (**) 25. Roztoki Górne - Ruske Sedlo (**) 26. Rycerka - Nova Bystrica (*) 27. Rysy - Rysy (**) 28. Sromowce Niżne - Červený Kláštor (**) 29. Sromowce Wyżne - Lysá nad Dunajcom (*) 30. Szczawnica - Lesnica znak graniczny II/91 (**) 31. Szczawnica - Lesnica znak graniczny II/94 (**) 32. Szlachtowa - Veľký Lipník (**) 33. Wielka Racza - Veľká Rača (**) 34. Wierchomla Wielka - Kače (*) 35. Wysowa Zdrój - Cigeľka (**) 36. Wysowa Zdrój - Regetowka (**) 37. Zawoja-Czatoża - Oravská Polhora (**) 38. Zwardoń - Skalité (**) PUOLA - TSEKIN TASAVALTA Maarajat 1. Boboszów - Dolní Lipka 2. Bogatynia - Kunratice 3. Chałupki - Bohumín 4. Chałupki - Bohumín (rautatie) 5. Cieszyn - Český Těšín 6. Cieszyn - Český Těšín (rautatie) 7. Cieszyn - Chotěbuz 8. Czerniawa Zdrój - Nové Město p. Smrkem 9. Głuchołazy - Mikulovice 10. Głuchołazy - Mikulovice (rautatie) 11. Golińsk - Starostín 12. Golkowice - Závada 13. Jakuszyce - Harrachov 14. Jasnowice - Bukovec 15. Konradów - Zlaté Hory 16. Kudowa Słone - Náchod 17. Leszna Górna - Horní Lištná 18. Lubawka - Královec 19. Lubawka - Královec (rautatie) 20. Marklowice Górne - Dolní Marklovice 21. Międzylesie -Lichkov (rautatie) 22. Mieroszów - Meziměstí (rautatie) 23. Miloszów - Srbská 24. Paczków - Bílý Potok 25. Pietraszyn - Sudice 26. Pietrowice - Krnov 27. Pomorzowiczki - Osoblaha 28. Porajów - Hrádek nad Nisou 29. Przełęcz Okraj - Pomezní Boudy 30. Tłumaczów - Otovice 31. Trzebina - Bartultovice 32. Zawidów - Frýdlant v Čechách (rautatie) 33. Zawidów - Habartice 34. Zebrzydowice - Petrovice u Karviné (rautatie) Paikallinen rajaliikenne (*) ja turistireittien rajanylityspaikat (**) 1. Beskidek - Beskydek (*) 2. Bolesław - Píšť (*) 3. Borucin - Chuchelná (*) 4. Branice - Úvalno (*) 5. Brzozowie - Česká Čermná (**) 6. Chałupki - Šilheřovice (*) 7. Chomiąża - Chomýž (*) 8. Czermna - Malá Čermná (*) 9. Duszniki Zdrój - Olešnice v Orlických horách (Čihalka) (**) 10. Dziewiętlice - Bernartice (*) 11. Głuszyca Górna - Janovičky (**) 12. Gorzyczki - Věřňovice (*) 13. Gródczanki - Třebom (*) 14. Jarnołtówek (Biskupia Kopa) - Zlaté Hory (Biskupská kupa) (**) 15. Jaworzynka - Hrčava (*) (**) 16. Jodłów - Horní Morava (**) 17. Kaczyce Górne - Karviná Ráj II (*) 18. Kałków - Vidnava (*) 19. Kamieńczyk - Mladkov (Petrovičky) (**) 20. Kietrz - Třebom (*) 21. Krzanowice - Chuchelná (*) 22. Krzanowice - Strahovice (*) 23. Łączna - Zdoňov (**) 24. Łaziska - Věřňovice (*) 25. Lenarcice - Linhartovy (*) 26. Lutogniewice - Andělka (**) 27. Lutynia - Travná (*) (**) 28. Mostowice - Orlické Záhoří (*) 29. Niedamirów - Žacléř (**) 30. Niemojów - Bartošovice v Orlických horách (*) (**) 31. Nowa Morawa - Staré Město (*) (**) 32. Okrzeszyn - Petříkovice (**) 33. Olza - Kopytov (*) 34. Ostra Góra - Machovská Lhota (**) 35. Owsiszcze - Píšť (*) 36. Pilszcz - Opava (*) 37. Polana Jakuszycka - Harrachov (**) 38. Przesieka - Špindlerův Mlýn (**) 39. Puńców - Kojkovice (*) 40. Radków - Božanov (**) 41. Równia pod Śnieżką - Luční bouda (**) 42. Rudyszwałd - Hať (*) 43. Ściborzyce Wielkie - Hněvošice (*) 44. Ściborzyce Wielkie - Rohov (*) 45. Śląski Dom - Luční bouda (**) 46. Sławniowice - Velké Kunětice (*) 47. Śnieżnik - vrchol Kralického Sněžníku (**) 48. Sowia Przełęcz - Soví sedlo (Jelenka) (**) 49. Stóg Izerski - Smrk (**) 50. Stożek - Malý Stožek (*) 51. Stożek - Velký Stožek (**) 52. Szrenica - Vosecká bouda (Tvarožník) (**) 53. Tworków - Hať (*) 54. Wiechowice - Vávrovice (*) 55. Wielka Czantorja - Nýdek (**) 56. Zieleniec - Masarykova chata (**) 57. Złoty Stok - Bílá Voda (*) PUOLA - SAKSA Maarajat 1. Gryfino - Mescherin (joki) 2. Gryfino - Mescherin 3. Gubin - Guben 4. Gubin - Guben (rautatie) 5. Gubinek- Guben 6. Jędrzychowice - Ludwigsdorf 7. Kołbaskowo - Pomellen 8. Kostrzyn - Kietz 9. Kostrzyn - Kietz (rautatie) 10. Krajnik Dolny - Schwedt 11. Krzewina Zgorzelecka - Ostritz 12. Kunowice - Frankfurt (rautatie) 13. Łęknica - Bad Muskau 14. Lubieszyn - Linken 15. Miłów - Eisenhüttenstadt (joki) 16. Olszyna - Forst 17. Osinów Dolny - Hohensaaten (joki) 18. Osinów Dolny - Hohenwutzen 19. Porajów - Zittau 20. Przewóz - Podrosche 21. Rosówek - Rosow 22. Sieniawka - Zittau 23. Słubice - Frankfurt 24. Słubice - Frankfurt (joki) 25. Świecko - Frankfurt (moottoritie) 26. Świnoujście - Ahlbeck 27. Szczecin-Gumieńce - Grambow, Tantow (rautatie) 28. Węgliniec - Horka (rautatie) 29. Widuchowa - Gartz (joki) 30. Zasieki - Forst 31. Zasieki - Forst (rautatie) 32. Zgorzelec - Görlitz 33. Zgorzelec - Görlitz (rautatie) Paikallinen rajaliikenne 1. Bobolin - Schwennenz 2. Buk - Blankensee Satamat 1. Darłowo 2. Dziwnów 3. Elbląg 4. Frombork 5. Gdańsk - Górki Zachodnie 6. Gdańsk - Nowy Port 7. Gdańsk - Port Północny 8. Gdynia 9. Hel 10. Jastarnia 11. Kołobrzeg 12. Łeba 13. Mrzeżyno 14. Nowe Warpno 15. Świnoujście 16. Szczecin-Port 17. Trzebież 18. Ustka 19. Władysławowo Lentoasemat 1. Biała Podlaska 2. Bydgoszcz 3. Gdańsk - Rębiechowo 4. Jelenia Góra 5. Katowice - Pyrzowice 6. Kielce - Masłów 7. Kraków - Balice 8. Lubin 9. Łódź - Lublinek 10. Mielec 11. Poznań - Ławica 12. Rzeszów - Jasionka 13. Świdnik 14. Szczecin - Goleniów 15. Szymany k - Szczytna 16. Warszawa - Babice 17. Warszawa - Okęcie 18. Wrocław - Strachowice 19. Zielona Góra - Babimost 20. Zielona Góra - Przylep" ja Portugalia ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava: "SLOVENIA SLOVENIA - ITALIA Maarajat 1. Fernetiči - Fernetti 2. Kozina - Pesse 3. Lazaret - S. Bartolomeo 4. Lipica - Lipizza 5. Neblo - Venco 6. Nova Gorica - Casa Rossa 7. Nova Gorica - Gorizia (rautatie) 8. Predel - Passo del Predil 9. Rateče - Fusine Laghi 10. Robič - Stupizza 11. Sežana - Villa Opicina (rautatie) 12. Škofije - Rabuiese 13. Učeja - Uccea 14. Vrtojba - S. Andrea Vertoiba Paikallinen rajaliikenne 1. Britof - Mulino Vechio 2. Čampore - Chiampore 3. Golo Brdo - Mernico 4. Gorjansko - S. Pelagio 5. Hum - S. Floriano 6. Kaštelir - S. Barbara 7. Klariči - Iamiano 8. Livek - Polava di Cepletischis 9. Log pod Mangrtom - Cave del Predil 10. Lokvica - Devetacchi 11. Miren - Merna 12. Most na Nadiži - Ponte Vittorio 13. Nova Gorica I - S. Gabriele 14. Osp - Prebenico Caresana 15. Plavje - Noghera 16. Plešivo - Plessiva 17. Pristava - Rafut 18. Repentabor - Monrupino 19. Robidišče - Robedischis 20. Šempeter - Gorizia/S.Pietro 21. Socerb - S. Servolo 22. Solarji - Solarie di Drenchia 23. Solkan - Salcano I 24. Vipolže - Castelleto Versa Maatalouden rajanylityspaikat 1. Botač - Botazzo 2. Cerej - Muggia 3. Draga - S. Elia 4. Gročana - Grozzana 5. Gropada - Gropada 6. Jevšček - Monte Cau 7. Mavhinje - Malchina 8. Medana - Castelleto Zeglo 9. Mišček - Misceco 10. Opatje selo - Palichisce Micoli 11. Orlek - Orle 12. Podklanec - Ponte di Clinaz 13. Podsabotin - S. Valentino 14. Pri bajtarju - Scale di Grimacco 15. Šentmaver - Castel S.Mauro 16. Škrljevo - Scrio 17. Solkan Polje - Salcano II 18. Šturmi - Bocchetta di topolo 19. Valerišče - Uclanzi 20. Voglje - Vogliano 21. Zavarjan-Klobučarji - Zavarian di Clabuzzaro Erityissopimuksiin perustuvat rajanylityspaikat 1. Kaninin vapaa kulkuyhteys Kaninin huipulle 2. Mangartin vapaa kulkuyhteys Mangartin huipulle SLOVENIA - ITÄVALTA Maarajat 1. Duh na Ostrem vrhu - Grosswalz 2. Gederovci - Sicheldorf 3. Gornja Radgona - Radkersburg 4. Holmec - Grablach 5. Jesenice - Rosenbach (rautatie) 6. Jezersko - Seebergsattel 7. Jurij - Langegg 8. Karavanke - Karawankentunnel 9. Korensko sedlo - Wurzenpass 10. Kuzma - Bonisdorf 11. Libeliče - Leifling 12. Ljubelj - Loiblpass 13. Maribor - Spielfeld (rautatie) 14. Mežica - Raunjak 15. Pavličevo sedlo - Paulitschsattel 16. Prevalje - Bleiburg (rautatie) 17. Radlje - Radlpass 18. Šentilj - Spielfeld 19. Šentilj - Spielfeld (moottoritie) 20. Trate - Mureck 21. Vič/Dravograd - Lavamünd Paikallinen rajaliikenne 1. Cankova - Zelting 2. Fikšinci - Gruisla 3. Gerlinci - Pölten 4. Gradišče - Schlossberg 5. Kapla - Arnfels 6. Korovci - Goritz 7. Kramarovci - Sankt Anna 8. Matjaševci - Tauka 9. Muta - Soboth 10. Pernice - Laaken 11. Plač - Ehrenhausen 12. Remšnik - Oberhaag 13. Sladki Vrh - Weitersfeld 14. Sotina - Kalch 15. Špičnik - Sulztal 16. Svečina - Berghausen Ylityspaikat vuoristossa 1. Duh na Ostrem vrhu - Grosswalz: koko vuoden 2. Golica - Kahlkogel: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 3. Gradišče - Schlossberg: 1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 4. Kamniške Alpe - Steiner Alpen: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 5. Kepa - Mittagskogel: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 6. Koprivna - Luscha: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 7. Košenjak - Huehnerkogel: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 8. Košuta - Koschuta: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 9. Olševa - Ushowa: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 10. Peč - Ofen: vain vuorikiipeilijöiden perinteisen vuositapaamisen aikana 11. Peca - Petzen: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 12. Prelaz Ljubelj - Loiblpass: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 13. Radlje - Radlberg: 1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 14. Radlje - Radlpass: 1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 15. Remšnik - Remschnigg: 1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 16. Stol - Hochstuhl: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta 17. Sv. Jernej - St. Bartholomäus: 1 päivästä maaliskuuta 30 päivään marraskuuta 18. Tromeja - Dreiländereck: 15 päivästä huhtikuuta 15 päivään marraskuuta Erityissopimuksiin perustuvat rajanylityspaikat 1. Rajakivi X/331 - Schmirnberg - Langegg - rajan ylittäminen sallitaan "Dom škorpion" -vuoristomajalla yöpymistä varten 2. Rajakivi XIV/266 - rajan ylittäminen sallitaan St. Urban -kirkon uskonnollisia seremonioita varten (joka toinen sunnuntai heinäkuussa ja lokakuun ensimmäinen sunnuntai klo 9-18) 3. Rajakivi XXII/32 - rajan ylittäminen sallitaan St. Leonhard -kirkon uskonnollisia seremonioita varten (joka toinen sunnuntai elokuussa klo 9-18) 4. Rajakivi XXIII/141 - rajan ylittäminen sallitaan Ebriach-Trögern- ja Jezersko-seurakuntien uskonnollisia seremonioita varten (joka toinen sunnuntai sekä toukokuun viimeistä edellinen sunnuntai klo 9-18) 5. Rajakivi XXVII/277 - rajan ylittäminen sallitaan Pečin alueella vuorikiipeilijöiden perinteistä vuositapaamista varten 6. Rajanylityspaikat vuoristossa (Slovenian tasavallan hallituksen ja Itävallan tasavallan tekemän, raja-alueen matkailuliikennettä koskevan sopimuksen mukaisesti (INTERREG/PHARE - CBC - raja-alueen näköalapolku) - Uradni list RS MP.št. 11/2000): 1. Pernice - Laaken, 2. Radelca - Radlberg, 3. Špičnik - Šentilj, 4. Šentilj - Sladki vrh - Mureck, 5. Mureck - Bad Radkersburg, 6. Jokiliikenne Murilla: - Trate - Gornja Radgona - Radenci, - Mureck - Bad Radkersburg. SLOVENIA - UNKARI Maarajat 1. Čepinci - Kétvölgy 2. Dolga vas - Rédics 3. Hodoš - Bajánsenye 4. Hodoš - Bajánsenye (rautatie) 5. Kobilje - Nemesnép 6. Martinje - Felsőszölnök 7. Pince - Tornyiszentmiklós 8. Prosenjakovci - Magyarszombatfa SLOVENIA - KROATIA Maarajat 1. Babno Polje - Prezid 2. Bistrica ob Sotli - Razvor 3. Božakovo - Obrež 4. Brezovica pri Gradinu - Lucija 5. Brezovica - Brezovica 6. Dobova - Savski Marof (rautatie) 7. Dobovec - Lupinjak 8. Dragonja - Kaštel 9. Drenovec - Gornja Voća 10. Gibina - Bukovje 11. Gruškovje - Macelj 12. Hotiza - Sveti Martin na Muri 13. Ilirska Bistrica - Šapjane (rautatie) 14. Imeno - Kumrovec (rautatie) 15. Imeno - Miljana 16. Krasinec - Pravutina 17. Krmačina - Vivodina 18. Jelšane - Rupa 19. Lendava - Čakovec (rautatie) 20. Meje - Zlogonje 21. Metlika - Jurovski brod 22. Metlika - Kamanje (rautatie) 23. Nova vas ob Sotli - Draše 24. Novi Kot - Prezid I 25. Novokračine - Lipa 26. Obrežje - Bregana 27. Orešje - Mihanović Dol 28. Osilnica - Zamost 29. Ormož - Otok Virje 30. Petišovci - Mursko središče 31. Petrina - Brod na Kupi 32. Planina v Podboču - Novo Selo Žumberačko 33. Podčetrtek - Luke Poljanske 34. Podgorje - Vodice 35. Podplanina - Čabar 36. Radovica - Kašt 37. Rajnkovec - Mali Tabor 38. Rakitovec - Buzet (rautatie) 39. Rakitovec - Slum 40. Rakovec - Kraj Donji 41. Razkrižje - Banfi 42. Rigonce - Harmica 43. Rogatec - Đurmanec (rautatie) 44. Rogatec - Hum na Sotli 45. Rogatec I - Klenovec Humski 46. Sečovlje - Plovanija 47. Sedlarjevo - Plavić 48. Slovenska vas - Bregana naselje 49. Sočerga - Požane 50. Sodevci - Blaževci 51. Središče ob Dravi - Čakovec (rautatie) 52. Središče ob Dravi - Trnovec 53. Središče ob Dravi I — Preseka 54. Stara vas/Bizeljsko - Donji Čemehovec 55. Starod - Pasjak 56. Starod I - Vele Mune 57. Vinica - Pribanjci 58. Zavrč - Dubrava Križovljanska 59. Zg. Leskovec - Cvetlin 60. Žuniči - Prilišće Satamat 1. Izola - Isola - (kausiluonteinen) 2. Koper - Capodistria 3. Piran - Pirano Lentoasemat 1. Ljubljana - Brnik 2. Maribor - Slivnica 3. Portorož - Portorose SLOVAKIA SLOVAKIA - ITÄVALTA Maarajat 1. Bratislava - Devínska Nová Ves - Marchegg (rautatie) 2. Bratislava Hafen (joki) 3. Bratislava, Jarovce - Kittsee 4. Bratislava, Jarovce - Kittsee (moottoritie) 5. Bratislava, Petržalka - Berg 6. Bratislava, Petržalka - Kittsee (rautatie) 7. Moravský Svätý Ján - Hohenau 8. Záhorská Ves - Angern (joki) SLOVAKIA - TŠEKIN TASAVALTA Maarajat 1. Brodské (moottoritie) - Břeclav (moottoritie) 2. Brodské - Lanžhot 3. Čadca - Milošová -Šance 4. Čadca - Mosty u Jablunkova (rautatie) 5. Červený Kameň - Nedašova Lhota 6. Drietoma - Starý Hrozenkov 7. Holíč - Hodonín 8. Holíč - Hodonín (rautatie) 9. Horné Srnie - Brumov-Bylnice 10. Horné Srnie - Vlárský průsmyk (rautatie) 11. Klokočov - Bílá 12. Kúty - Lanžhot (rautatie) 13. Lúky pod Makytou - Horní Lideč (rautatie) 14. Lysá pod Makytou - Střelná 15. Makov - Bílá-Bumbálka 16. Makov - Velké Karlovice 17. Moravské Lieskové - Strání 18. Nová Bošáca - Březová 19. Skalica - Sudoměřice 20. Skalica - Sudoměřice (rautatie) 21. Svrčinovec - Mosty u Jablunkova 22. Vrbovce - Velká nad Veličkou 23. Vrbovce - Velká nad Veličkou (rautatie) SLOVAKIA - PUOLA Maarajat 1. Becherov - Konieczna 2. Bobrov - Winiarczykówka 3. Lysá nad Dunajcom - Niedzica 4. Mníšek nad Popradom - Piwniczna 5. Novoť - Ujsoły 6. Oravská Polhora - Korbielów 7. Palota - Łupków (rautatie) 8. Plaveč - Muszyna (rautatie) 9. Skalité - Zwardoń (rautatie) 10. Skalité - Zwardoń-Myto 11. Suchá Hora - Chochołów 12. Tatranská Javorina - Łysa Polana 13. Trstená - Chyżne 14. Vyšný Komárnik - Barwinek Paikallinen rajaliikenne (*) ja turistireittien rajanylityspaikat (**) 1. Babia hora - Babia Góra (**) 2. Čertižné - Jaśliska (*) 3. Čertižné -Czeremcha (**) 4. Červený Kláštor - Sromowce Niżne (**) 5. Čierne - Jaworzynka (**) 6. Cigeľka - Wysowa Zdrój (**) 7. Čirč - Leluchów (*) (**) 8. Gluchačky - Przełęcz Jałowiecka (**) 9. Kače - Wierchomla Wielka (*) 10. Kurov - Muszynka (*) 11. Legnava - Milik (*) 12. Lesnica znak graniczny II/91 - Szczawnica (**) 13. Lesnica znak graniczny II/94 - Szczawnica (**) 14. Litmanová - Jaworki (**) 15. Lysá nad Dunajcom - Sromowce Wyżne (*) 16. Nižná Polianka - Ożenna (*) (**) 17. Nová Bystrica - Rycerka (*) 18. Oravice - Góra Magura (**) 19. Oravská Polhora - Przywarówka (**) 20. Oravská Polhora - Zawoja-Czatoża (**) 21. Osadné - Balnica (**) 22. Oščadnica-Vrečšovka - Bor (*) 23. Palota - Radoszyce (*) (**) 24. Piľhov - Piwowarówka (*) 25. Pilsko - Pilsko (**) 26. Podspády - Jurgów (*) 27. Regetovka - Wysowa Zdrój (**) 28. Ruské Sedlo - Roztoki Górne (**) 29. Rysy - Rysy (**) 30. Skalité - Zwardoń (**) 31. Skalité Serafínov - Górka Gomółka (**) 32. Stará Bystrica - Przełęcz Przysłop (**) 33. Stebnická Huta - Blechnarka (**) 34. Stráňany - Jaworki (**) 35. Veľká Franková - Kacwin (*) (**) 36. Veľká Rača - Wielka Racza (**) 37. Veľký Lipník - Szlachtowa (**) 38. Vychylovka - Przegibek (*) SLOVAKIA - UKRAINA Maarajat 1. Čierna nad Tisou - Čop (rautatie) 2. Ubľa - Malyj Bereznyj 3. Vyšné Nemecké - Užhorod SLOVAKIA - UNKARI Maarajat 1. Čaňa - Hidasnémeti (rautatie) 2. Čunovo (moottoritie) - Rajka 3. Domica - Aggtelek 4. Fiľakovo - Somoskőújfalu (rautatie) 5. Hosťovce - Tornanádaska 6. Kalonda - Ipolytarnóc 7. Komárno - Komárom 8. Komárno - Komárom (rautatie) 9. Komárno - Komárom (joki) 10. Kráľ - Bánréve 11. Lenartovce - Bánréve (rautatie) 12. Medveďov - Győr-Vámosszabadi 13. Milhosť - Tornyosnémeti 14. Rusovce - Rajka 15. Rusovce - Rajka (rautatie) 16. Šahy - Parassapuszta 17. Salka - Letkés 18. Šiatorská Bukovinka - Salgótarján 19. Slovenské Ďarmoty - Balassagyarmat 20. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely 21. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely (rautatie) 22. Štúrovo - Esztergom 23. Štúrovo - Szob (rautatie) 24. Veľký Kamenec - Pácin Satamat: Bratislava - prístav / satama (joki) (ei vastaavaa rajanylityspaikkaa) Lentoasemat 1. Bratislavan lentoasema 2. Košicen lentoasema 3. Popradin lentoasema" ; e) Poistetaan liitteessä 5 olevasta II osasta seuraavat: "KYPROS", "TŠEKIN TASAVALTA", "VIRO", "UNKARI", "LATVIA", "LIETTUA", "MALTA", "PUOLA", "SLOVAKIA", "SLOVENIA"; f) Korvataan liitteessä 5 olevan III osan luettelo A seuraavasti: "Luettelo A Valtiot, joiden kansalaisilta EI VAADITA viisumia yhdessä tai useammassa Schengen-valtiossa, jos heillä on diplomaatti-, virka- tai virkamatkapassi, mutta joilta VAADITAAN viisumi, jos heillä on tavallinen passi. DV : Diplomaatti- ja virkamatkapassin haltijat on vapautettu viisumipakosta. D : Vain diplomaattipassin haltijat on vapautettu viisumipakosta [60] | BNL | CZ | DK | D | EE | EL | E | F | I | CY | LV | LT | HU | MT | A | PL | P | SI | SK | FIN | S | ISL | N | Albania | | | | | | DV | | | D | | | | DV | D | | DV | | DV | DV | | | | | Algeria | | | | | | | | | DV | | | | DV [60] | | | | | | DV | | | | | Angola | | | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | Antigua ja Barbuda | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | | | | Armenia | | | | | | | | | | | | | DV | | | D | | | | | | | | Azerbaidžan | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Bahama | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | Barbados | | | | | | | | | DV | | | | | | DV | | | | | | | | | Valko-Venäjä | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Benin | | | | | | | | | DV | | | | | | | DV | | | | | | | | Bosnia ja Hertsegovina | | | | | | | D | | | | | | DV | | D | D | | DV | | | | | | Bolivia | | DV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Botswana | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Burkina Faso | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Kambodža | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Kap Verde | | | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | Tšad | D | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Kiinan kansantasavalta | | | | | | | | | | DV | | DV | DV | | | DV | | DV | | | | | | Kolumbia | | DV | | | | | | | DV | | | | DV | | | | | | | | | | | Norsunluurannikko | DV | | | | | | | DV | DV | | | | | | DV | | | | | | | | | Kuuba | | | | | | | | | | DV | | | DV | | | | | DV | | | | | | Dominica | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Dominikaaninen tasavalta | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Egypti | | DV | | | | | | | DV | | | | | | | | | DV | | | | | | Jugoslavian liittotasavalta | | | | | | DV | | | DV | | | | | | | | | D | DV | | | | | Fidži | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia | | | | D | | | | D | DV | | | | DV | | D | | | DV | DV | | | | DV | Gabon | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | Gambia | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Ghana | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Guyana | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Georgia | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Intia | | | DV | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Iran | | | | | | | | | | DV | | | D | | | D | | | | | | | | Jamaika | DV | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Kazakstan | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Kenia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Kuwait | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Kirgisistan | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Laos | | DV | | | | | | | | | | | DV | | | DV | | | | | | | | Lesotho | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Malawi | DV | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Malediivit | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | Marokko | DV | DV | | D | | DV | D | D | DV | | | | DV | | DV | DV | DV | | DV | | | | DV | Mauritania | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Moldova | | | | | | | | | | DV | | | DV | | | | | | | | | | | Mongolia | | DV | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Mosambik | | | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | Namibia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Niger | | | | | | | | | DV | | | | | | | | DV | | | | | | | Pakistan | DV | DV | DV | DV | | | | | | | | | | | DV | | | | DV | DV | | DV | DV | Peru | | DV | | D | | DV | DV | DV | DV | | | | DV | | DV | DV | | | D | DV | | | | Filippiinit | | DV | DV | DV | | DV | DV | | DV | | | | DV | | DV | DV | | DV | | DV | DV | | DV | Venäjän federaatio | | | | | | | | | | DV | | | DV | | | | | | | | | | | São Tomé ja Príncipe | | | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | Senegal | D | | | DV | | | | D | DV | | | | | | DV | | | | | | | | | Seychellit | | | | | | | | | | | | | DV | | D | | | | | | | | | Etelä-Afrikka | | DV | | D | | DV | | | | | | | DV | | DV | DV | DV | DV | | | | DV | DV | Swazimaa | | | | | | | | | DV | | | | D | | | | | | | | | | | Tadžikistan | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Thaimaa | DV | DV | DV | DV | | DV | | | DV | | | | DV | | DV | DV | | | | DV | DV | | DV | Togo | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Trinidad ja Tobago | | | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | Tunisia | DV | DV | | D | | DV | D | D | DV | | | | DV | | DV | DV | DV | | | | | | | Turkki | DV | DV | DV | DV | D | DV | DV | DV | DV | | D | DV | DV | | DV | DV | D | DV | DV | DV | DV | DV | DV | Turkmenistan | | | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Uganda | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Ukraina | | | | | D | | | | | | D | DV | | | | | | | | | | | | Uzbekistan | | | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | Vietnam | | D | | | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | Länsi-Samoa | | | | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | Jemen | | DV | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | Zimbabwe | | | | | | DV | | | | | | | | | | | | | | | | | | " ; g) Korvataan liitteessä 5 olevan III osan luettelo B seuraavasti: "Luettelo B Valtiot, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi yhdessä tai useammassa Schengen-valtiossa, jos heillä on diplomaatti-, virka- tai virkamatkapassi, mutta joilta EI vaadita viisumia, jos heillä on tavallinen passi | BNL | DK | D | EE | EL | E | F | I | A | P | PL | SK | FIN | S | ISL | N | Australia | | | | | | | | | | | | X [] | | | | | Chile | | | | X | | | | | | | | | | | | | Israel | | | | | | | X | | | | | | | | | | Meksiko | | | | | | | | | | | | | | | X | | Amerikan yhdysvallat | | | | | X | X [] | X [] | | | | | | | | | | " ; h) Korvataan liitteessä 5 a olevassa I osassa alaviite 2 seuraavasti: "Benelux-maiden, Tšekin tasavallan, Viron, Espanjan, Ranskan, Unkarin ja Slovakian osalta: Lentokenttäkauttakulkuviisumia eivät tarvitse - diplomaatti- ja virkamatkapassien haltijat Slovenian osalta Lentokenttäkauttakulkuviisumia eivät tarvitse - diplomaatti- ja virkamatkapassien haltijat - lentokoneiden miehistön jäsenet, jotka ovat Chicagon yleissopimuksen jonkin sopimuspuolen kansalaisia." ; i) Korvataan liitteessä 5 a olevassa I osassa alaviite 3 seuraavasti: "Saksan ja Kyproksen osalta: Lentokenttäkauttakulkuviisumia eivät tarvitse - diplomaatti- ja virkamatkapassien haltijat. Puolan osalta: Lentokenttäkauttakulkuviisumia eivät tarvitse - diplomaattipassien haltijat." ; j) Korvataan liitteessä 5 a olevan II osan luettelo seuraavasti: "II OSA Yhteinen luettelo kolmansista maista, joiden kansalaiset tarvitsevat lentokenttäkauttakulkuviisumin vain joissakin Schengen-valtioissa, ja tämä viisumipakko koskee myös henkilöitä, joiden matkustusasiakirja on kyseisten kolmansien maiden myöntämä. | BNL [63] | CZ | DK | D | EE [65] | EL | E [64] | F [65] | I [66] | CY | LT | HU | A [62] | PL | P | FIN | S | ISL | N | Albania | | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | Angola | X | | | X | X | X | X | X | | | | | | | | | | | | Kamerun | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | | Kongo | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | | Kuuba | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | | Egypti | | | | | | | | X [68] | | | | | | | | | | | | Gambia | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | | Guinea | X | | | | | | | X | | | | X | | | | | | | | Guinea-Bissau | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | | Haiti | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | | Intia | X | | X [69] | X [67] | | X | X [67] | | | | | | | X | | | | | | Indonesia | | | | | | | | | | | | | | | X | | | | | Norsunluurannikko | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | | Jordania | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | | Libanon | | | | X | X | | | X [68] | | | | X | | | | | | | | Liberia | | | | | X | | X | X | | | | X | X | | X | | | | | Libya | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | | Mali | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | | Pohjois-Mariaanit | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | | Filippiinit | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | | Ruanda | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | | Senegal | | | | | X | | | | X | | | X | | | X | | | | | Sierra Leone | | | | | X | | X | X | | | | X | | | | | | | | Sudan | X | | | X | X | X | X | | | | | X | | X | | | | | | Syyria | X | X [65] | | X | X | X | | X [70] | | | | X | | | | | | | | Togo | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | | Turkki | | | | X [67] | | X | | | | X | | | | X | | | | | | Vietnam | | | | | | | | | | | | | | X | | | | | | " ; k) Korvataan liitteen 6 liitteessä oleva 3 kohta seuraavasti: "3. Tässä kohdassa on näkyvissä tunnus, joka koostuu viisumin myöntänyttä jäsenvaltiota osoittavasta kirjaimesta tai kirjaimista (tai "BNL", jos kyseessä ovat Benelux-maat, eli Belgia, Luxemburg tai Alankomaat) näkymättömänä kuvavaikutelmana. Tämä tunnus on vaalea, kun sitä katsotaan vaakasuorassa ja tumma, kun se käännetään 90 asteen kulmaan. Käytetään seuraavia tunnuksia: A: Itävalta, BNL: Benelux-maat, CY: Kypros, CZE: Tšekin tasavalta, D: Saksa, DK: Tanska, E: Espanja, EST: Viro, F: Ranska, FIN: Suomi, GR: Kreikka, H: Unkari, I: Italia, IRL: Irlanti, LT: Liettua, LVA: Latvia, M: Malta, P: Portugali, PL: Puola, S: Ruotsi, SK: Slovakia, SVN: Slovenia, UK: Yhdistynyt kuningaskunta." ; l) Lisätään liitteeseen 10 Belgiaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava: "TŠEKIN TASAVALTA Ohjeelliset rahamäärät vahvistetaan ulkomaalaisten oleskelusta Tšekin tasavallan alueella annetussa laissa nro 326/1999 Sb. sekä eräisiin lakeihin tehdyissä muutoksissa. Ulkomaalaisten oleskelua Tšekin tasavallan alueella koskevan lain 5 pykälän mukaan ulkomaalainen on velvollinen poliisin tätä pyytäessä näyttämään asiakirja, joka vahvistaa, että hänellä on käytettävissä alueella oleskeluun tarvittavat varat (13 pykälä), tai varmennettu kutsu, jonka varmentamisesta poliisin toimesta on kulunut alle 90 päivää (15 ja 180 pykälä), 13 pykälässä säädetään seuraavaa: "Alueella oleskeluun tarvittavat varat 1) Alueella oleskeluun tarvittavien varojen riittävyyden todistamiseksi on näytettävä seuraavaa, ellei jäljempänä toisin säädetä: a) vähintään seuraavan suuruiset varat: - 0,5 kertaa toimeentulominimi, joka on vahvistettu erityissäädöksen nojalla ja jota tarvitaan elatuksen ja muiden henkilökohtaisten tarpeiden kattamiseen (jäljempänä "henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittava toimeentulominimi") oleskelupäivää kohti, jos kokonaisoleskelu ei ylitä 30 päivää, - 15 kertaa henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittava toimeentulominimi, jos oleskelu alueella ylittää 30 päivää, siten, että tätä summaa lisätään kaksinkertaiseksi toimeentulominimiksi jokaiselta kokonaiselta kuukaudelta, jonka alueella oleskelun odotetaan kestävän, - 50 kertaa henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittava toimeentulominimi, jos oleskelun tarkoituksena on taloudellinen toiminta ja jos oleskelun kokonaiskesto ylittää 90 päivää, tai - todistus ulkomaalaisen alueella oleskeluun liittyvien palvelujen maksamisesta tai siitä, että palvelut annetaan maksutta. 2) Edellä 1 momentissa tarkoitettujen varojen sijasta alueella oleskeluun tarvittavien varojen riittävyyden todistamiseksi voidaan käyttää seuraavaa: a) ulkomaalaisen nimissä oleva pankin tiliote, jolla vahvistetaan, että ulkomaalaisella on vapaasti käytössään 1 momentissa tarkoitettu määrä varoja oleskellessaan Tšekin tasavallassa, tai b) muu asiakirja, jolla osoitetaan varojen riittävyys, kuten voimassa oleva, kansainvälisesti tunnustettu luottokortti. 3) Ulkomaalainen, joka aikoo opiskella Tšekin alueella, voi esittää oleskeluun tarvittavien varojen riittävyyden todistamiseksi valtion viranomaisen tai oikeussubjektin sitoumuksen kustantaa ulkomaalaisen oleskelu antamalla varoja 1 kuukauden oleskelun edellyttämää henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittavaa toimeentulominimiä vastaava määrä, tai todistuksen, jonka mukaan vastaanottava organisaatio (oppilaitos) vastaa kaikista hänen opintoihinsa ja oleskeluunsa liittyvistä kuluista. Jos sitoumuksessa mainittu summa on pienempi kuin mainittu määrä, ulkomaalainen on velvollinen näyttämään asiakirjan, jolla todistetaan, että hän omistaa varoja, joiden määrä vastaa henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittavan toimeentulominimin ja hänen odotettua oleskeluaikaansa koskevan sitoumuksen erotusta, kuitenkin siten, että määrä ei ole yli kuusinkertaisesti henkilökohtaisiin tarpeisiin tarvittava toimeentulominimi. Asumiseen tarvittavien varojen olemassaoloa koskevan todistuksen sijasta voidaan esittää päätös tai sopimus apurahan myöntämisestä Tšekin tasavaltaa sitovan kansainvälisen sopimuksen perusteella. 4) Ulkomaalainen, joka on alle 18-vuotias, on velvollinen todistamaan, että hänellä on käytössään oleskeluunsa tarvittavia varoja puolet 1 momentissa tarkoitetusta määrästä." ja 15 pykälässä säädetään seuraavaa: "Kutsu Kutsuun on sisällyttävä kutsuvan henkilön sitoumus vastata kuluista, jotka a) liittyvät ulkomaalaisen elatukseen koko oleskelun ajan siihen asti, kunnes hän poistuu Tšekin alueelta, b) liittyvät ulkomaalaisen majoitukseen koko oleskelun ajan siihen asti, kunnes hän poistuu Tšekin alueelta, c) liittyvät ulkomaalaisen terveydenhuoltoon koko oleskelun ajan siihen asti, kunnes hän poistuu Tšekin alueelta, sekä sairaana olevan ulkomaalaisen siirtoon tai hänen ruumiinsa siirtoon kuolemantapauksessa, d) aiheutuvat poliisille ulkomaalaisen oleskelusta ja alueelta poistumisesta hallinnollisen karkottamisen yhteydessä."" ja Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava: "VIRO Viron lainsäädännön mukaan ulkomaalaisten, jotka saapuvat Viroon ilman kutsukirjettä, on rajavartijaviranomaisen tätä maahantulon yhteydessä pyytäessä todistettava, että hänellä on riittävästi rahavaroja Virossa oleskeluaan sekä Virosta poistumista varten. Riittäviksi rahavaroiksi kutakin myönnettyä päivää kohden katsotaan 0,2 kertaa tasavallan hallituksen soveltama kuukausittainen vähimmäispalkka [kuukausittainen vähimmäispalkka vuonna 2002 on 1850 EEK]. Kutsuja vastaa ulkomaalaisen Virossa oleskelusta ja Virosta poistumisesta aiheutuvista kuluista." ja Italiaa ja Luxemburgia koskevien kohtien väliin seuraava: "KYPROS Ulkomaalais- ja maahanmuuttoasetusten (asetus (9(2)(B)) mukaan ulkomaalaisten tulo tilapäistä oleskelua varten Kyproksen tasavaltaan riippuu rajoilla olevien maahanmuuttoviranomaisten harkintavallasta, jota käytetään sisäministerin yleisten tai erityisten ohjeiden tai edellä mainittujen asetusten säännösten mukaisesti. Rajoilla olevat maahanmuuttoviranomaiset päättävät maahantulosta tapauskohtaisesti ottaen huomioon oleskelun tarkoituksen ja keston, mahdolliset hotellivaraukset tai Kyproksella pysyvästi asuvien henkilöiden osoittaman vieraanvaraisuuden. LATVIA 6 päivänä huhtikuuta 1999 annetun ministerikabinetin asetuksen nro 131 81 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä maaliskuuta 2002 annetulla ministerikabinetin asetuksella nro 124, säädetään, että ulkomaalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön on valtion rajavartiolaitoksen virkamiehen tätä pyytäessä esitettävä kyseisten asetusten 67.2.2 ja 67.2.8 momentissa tarkoitetut asiakirjat: 67.2.2. terveyskylpylä- tai matkakuponki, joka on vahvistettu Latvian tasavallan sääntelymääräysten mukaisesti, tai turisti-carnet, joka on laadittu eritellyn mallin mukaisesti ja jonka on myöntänyt Kansainvälinen matkailuliitto (AIT); 67.2.8. kertaviisumia varten: 67.2.8.1. matkasekkejä vaihdettavassa valuutassa tai käteistä Latvian lateissa tai vaihdettavassa valuutassa määrä, joka vastaa 60 Latvian latia päivää kohti; jos henkilö todistaa asiakirjoin, että majoitus varmennetussa majoituspaikassa on jo maksettu koko oleskeluajalta, matkasekkejä vaihdettavassa valuutassa tai käteistä Latvian lateissa tai vaihdettavassa valuutassa määrä, joka vastaa 25 Latvian latia päivää kohti; 67.2.8.2. asiakirja, joka vahvistaa varauksen varmennetussa majoituspaikassa; 67.2.8.3. edestakainen matkalippu, jossa on vahvistetut päivämäärät. LIETTUA Liettuassa voimassa olevan ulkomaalaisten oikeudellista asemaa koskevan lain 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti ulkomaalaisen pääsy Liettuan tasavaltaan on evättävä, jos hän ei kykene todistamaan, että hänellä on riittävästi varoja Liettuan tasavallassa oleskeluun, paluumatkaan kotimaahansa tai matkan jatkamiseen toiseen maahan, johon hänellä on oikeus päästä. Tätä koskevia ohjeellisia rahamääriä ei kuitenkaan ole vahvistettu. Päätös tehdään tapauskohtaisesti riippuen oleskelun tarkoituksesta, lajista ja kestosta." ja Luxemburgia ja Alankomaita koskevien kohtien väliin seuraava: "UNKARI Ohjeellinen rahamäärä on määritelty ulkomaalaisten valvontaa koskevassa lainsäädännössä: sisäasiainministeriön asetuksessa nro 25/2001 (XI. 21.) edellytetään tällä hetkellä vähintään 1000 Unkarin forinttia maahantulon yhteydessä. Ulkomaalaislain (laki XXXIX vuodelta 2001 ulkomaalaisten maahantulosta ja oleskelusta) 5 artiklan mukaan maahantuloon ja oleskeluun vaadittavien toimeentulovarojen olemassaolo voidaan varmentaa esittämällä - Unkarin valuuttaa tai ulkomaista valuuttaa tai muita maksuvälineitä kuin käteistä (esim. sekki, luottokortti ym.), - voimassa oleva kutsukirje, jonka on antanut Unkarin kansalainen, ulkomaalainen, jolla on oleskelu- tai sijoittautumislupa, tai oikeussubjekti, jos ulkomaalaisen kutsunut henkilö ilmoittaa vastaavansa majoituksesta, asumisesta, terveydenhuollosta ja paluusta (palauttaminen) aiheutuvista kuluista. Ulkomaalaisten valvonnasta vastaavan viranomaisen virallinen suostumus on liitettävä kutsukirjeeseen, - todistus ylläpidon ja majoituksen varaamisesta ja maksamisesta etukäteen matkatoimiston välityksellä (kuponki), - muu uskottava todiste. MALTA Käytäntönä on varmistaa, että Maltaan saapuvilla henkilöillä on vähintään 20 Maltan liiraa (48 euroa) päivää kohti koko vierailun ajan." ja Itävaltaa ja Portugalia koskevien kohtien väliin seuraava: "PUOLA Rajan ylittämiseen vaadittavat rahamäärät määritetään 20 päivänä kesäkuuta 2002 annetussa sisäasiain- ja hallintoministerin asetuksessa Puolan tasavallan rajan ylittävien ulkomaalaisten maahantuloon, kauttakulkuun, oleskeluun ja maasta poistumiseen liittyviin kuluihin tarvittavien varojen määrästä sekä näiden varojen olemassaolon todistamisasiakirjoja koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (Dz. U. 2002, nro 91, kohta 815). Edellä mainitussa asetuksessa mainitut rahamäärät ovat seuraavat: - 100 PLN oleskelupäivää kohti yli 16-vuotiailta henkilöiltä, ei kuitenkaan vähemmän kuin 500 PLN, - 50 PLN oleskelupäivää kohti alle 16-vuotiailta henkilöiltä, ei kuitenkaan vähemmän kuin 300 PLN, - 20 PLN oleskelupäivää kohti, ei kuitenkaan vähemmän kuin 100 PLN, turistimatkoille, nuorisoleireille tai urheilukilpailuihin osallistuvilta henkilöiltä tai henkilöiltä, joiden oleskelu Puolassa maksetaan tai jotka saapuvat Puolaan parantolassa tapahtuvaa terveydenhoitoa varten, - 300 PLN yli 16-vuotiailta henkilöiltä, joiden oleskelu Puolassa ei ylitä 3 päivää (kauttakulku mukaan lukien), - 150 PLN alle 16-vuotiailta henkilöiltä, joiden oleskelu Puolassa ei ylitä 3 päivää (kauttakulku mukaan lukien)," ja Portugalia ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava: "SLOVENIA 70 euroa henkilöltä päivää kohti suunnitellun oleskelun ajalta. SLOVAKIA Ulkomaalaisten oleskelusta annetun lain nro 48/2002 Z. z. 4 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaan ulkomaalainen on velvollinen pyydettäessä todistamaan, että hänellä on oleskeluun tarvittavia varoja vaihdettavassa valuutassa vähintään puolet vähimmäistuloista, joista säädetään vähimmäistulosta annetussa laissa nro 90/1996 Z. z., sellaisena kuin se on muutettuna, kutakin oleskelupäivää kohti; alle 16-vuotias ulkomaalainen on velvollinen todistamaan, että hänellä on oleskeluun tarvittavia varoja puolet tästä." . m) Lisätään liitteeseen 13 Belgiaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava: "TŠEKIN TASAVALTA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Lisätiedot: Perusvärit: - etupuoli - offsetpainatus neljällä värillä (iirispainatus kahdella värillä), kaiverruspainatus kolmella värillä + korkopuristus, - kääntöpuoli - offsetpainatus neljällä värillä (iirispainatus kahdella värillä) Offsetpainatus: Neljä väriä etu- ja kääntöpuolella (iirispainatus kahdella värillä), kaikki offsetvärit varustettu infrapunaominaisuudella Kaiverruspainatus: kolme väriä etupuolella, toinen ja kolmas väri ovat samaa sävyä, mutta niillä on erilaiset ominaisuudet infrapuna-alueella. Koko: 99 mm x 68 mm" ja Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava: "VIRO DIPLOMAATIN HENKILÖTODISTUS JA VIRKATEHTÄVÄÄ HOITAVAN HENKILÖN HENKILÖTODISTUS 1) diplomaatit ja konsulivirkamiehet sekä heidän perheenjäsenensä - SININEN: - Luokka A - Ulkomaanedustuston päällikkö - Luokka B - Diplomaattihenkilöstöön kuuluvat henkilöt +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 2) hallinto- ja tekniseen henkilöstöön kuuluvat henkilöt ja heidän perheenjäsenensä - PUNAINEN: - Luokka C - Hallinto- ja tekniseen henkilöstöön kuuluvat henkilöt +++++ TIFF +++++ 3) palveluhenkilöstöön kuuluvat henkilöt, yksityispalvelijat ja heidän perheenjäsenensä sekä paikalliset työntekijät - VIHREÄ: - Luokka D - Palveluhenkilöstöön kuuluvat henkilöt; Luokka E - Yksityispalvelijat; Luokka F - Paikalliset työntekijät (Viron kansalaiset tai Virossa oleskelevat) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 4) muiden maiden kunniakonsulit Viron tasavallassa - HARMAA: - Luokka HC - Kunniakonsulit +++++ TIFF +++++ Diplomaatin henkilötodistuksen ja virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistuksen etupuolella ovat seuraavat tiedot: - henkilötodistuksen nimi (diplomaatin henkilötodistus tai virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus) - haltijan nimi - syntymäaika - valokuva - allekirjoitus - protokollaosaston leima Kääntöpuolella ovat seuraavat tiedot: - myöntävä viranomainen (ulkoasiainministeriö) - suurlähetystön nimi - haltijan asema - koskemattomuuden laajuus - myöntämispäivä - voimassaoloaika - sarjanumero. Kaikkia Viron myöntämiä henkilötodistuksia koskeva yleiskuvaus: Todistus on foliolaminoitu. Valokuva ja allekirjoitus on skannattu etupuolelle. Kääntöpuolella on kansallisen vaakunan vesileima. Perheenjäseniksi luetaan seuraavat diplomaatin huollettavat, jotka elävät hänen kanssaan samassa taloudessa: 1. puoliso; 2. enintään 21 vuoden ikäinen naimaton lapsi; 3. enintään 23 vuoden ikäinen naimaton lapsi, joka suorittaa ylemmän asteen opintoja; 4. erityistapauksissa muu perheenjäsen. Diplomaatin henkilötodistusta ja virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistusta ei myönnetä alle kuuden (6) kuukauden pituisia virkatehtäviä varten." . ja Italiaa ja Luxemburgia koskevien kohtien väliin seuraava: "KYPROS +++++ TIFF +++++ Kyproksen diplomaattikunnan jäsenten henkilötodistus myönnetään diplomaateille ja heidän perheenjäsenilleen; todistuksessa on taitto keskellä (kirjaimet sisäpuolella), on väriltään tummansininen ja kooltaan 11 cm x 14,5 cm. Asiakirjan kääntöpuoli on tummansininen kansi. +++++ TIFF +++++ Kyproksessa olevien muiden ulkomaanedustustojen jäsenten henkilötodistus myönnetään Kyproksessa olevalle Yhdistyneiden Kansakuntien henkilöstölle ja heidän perheenjäsenilleen; todistuksessa on taitto keskellä (etupuoli esitetään yllä olevan kuvan yläosassa ja kääntöpuoli kuvan alaosassa); todistus on vaaleanvihreä ja kooltaan 20,5 cm x 8 cm. +++++ TIFF +++++ Kyproksessa olevien ulkomaanedustustojen muun kuin diplomaattihenkilöstön henkilötodistus myönnetään Kyproksessa olevien diplomaattisten ulkomaanedustustojen hallinto- ja tekniseen henkilökuntaan kuuluville henkilöille; todistuksessa on taitto keskellä (etupuoli esitetään yllä olevan kuvan yläosassa ja kääntöpuoli kuvan alaosassa); todistus on vaaleansininen ja kooltaan 20,5 cm x 8 cm. LATVIA Henkilötodistusta koskeva hakemus, johon liitetään kaksi valokuvaa kyseisestä henkilöstä, osoitetaan valtion protokollatoimistolle. Valokuvat (30 mm x 40 mm) eivät saa olla yli kuusi kuukautta vanhoja. Kummankin valokuvan taustapuolelle on merkittävä hakijan nimi ja suurlähetystön nimi. Hakemuslomakkeita on saatavissa valtion protokollatoimistosta. Henkilötodistukset on palautettava ministeriöön palvelukauden päättyessä. Henkilötodistuksia koskeva kuvaus Ulkoasiainministeriö myöntää punaisia, oransseja, keltaisia, sinisiä, vihreitä ja ruskeita henkilötodistuksia jäljempänä luetelluille henkilöstöryhmille edellyttäen, että he eivät ole Latvian kansalaisia tai oleskele pysyvästi Latviassa. Ilmaisu "samassa taloudessa elävät perheenjäsenet …" kattaa seuraavat henkilöt: - vaimo/aviomies; - naimattomat alle 18-vuotiaat lapset, jotka asuvat yksinomaan päätaloudessa tai kuuluvat talouteen Latviaan tehtävien vierailujen aikana; - naimattomat alle 21-vuotiaat lapset, jotka harjoittavat kokoaikaisia opintoja korkea-asteen oppilaitoksessa Latviassa, mutta kuuluvat edelleen talouteen. 1. Diplomaatit Punainen henkilötodistus myönnetään Latviaan sijoitetuille diplomaattisille edustajille sekä näiden puolisoille ja enintään 18-vuotiaille lapsille. Naimattomille alle 21-vuotiaille lapsille, jotka harjoittavat kokoaikaisia opintoja korkea-asteen oppilaitoksessa Latviassa, voidaan kuitenkin myös myöntää diplomaattinen henkilötodistus, jos he esittävät valtion protokollatoimistolle korkea-asteen oppilaitoksen antaman luvan. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 2. Ammattikonsulivirkamiehet Oranssi henkilötodistus myönnetään ammattikonsulivirkamiehille sekä näiden puolisoille ja lapsille. +++++ TIFF +++++ 3. Hallinto- ja tekninen henkilökunta Keltainen henkilötodistus myönnetään hallinto- ja tekniseen henkilöstöön kuuluville henkilöille sekä näiden kanssa samassa taloudessa eläville perheenjäsenille ja lapsille. +++++ TIFF +++++ 4. Palveluskunnan jäsenet Sininen henkilötodistus myönnetään palveluskunnan jäsenille, jotka eivät ole Latvian kansalaisia tai jotka eivät oleskele Latviassa. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 5. Kansainvälisten järjestöjen henkilöstö Vihreä henkilötodistus myönnetään kansainvälisten järjestöjen henkilöstölle sekä kyseisten henkilöiden kanssa samassa taloudessa eläville perheenjäsenille ja lapsille edellyttäen, että he eivät ole Latvian kansalaisia tai oleskele Latviassa. +++++ TIFF +++++ 6. Kunniakonsulit Ruskea henkilötodistus myönnetään kunniakonsuleille. +++++ TIFF +++++ LIETTUA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ " ja Luxemburgia ja Alankomaita koskevien kohtien väliin seuraava: "UNKARI Ulkoasiainministeriö myöntää seuraavat henkilötodistukset ulkomaiden edustustojen henkilöstöön kuuluville henkilöille. Henkilötodistuksen keskellä oleva värillinen raita kuvaa eri ryhmiä: a) Sininen raita Nämä henkilötodistukset myönnetään diplomaateille ja heidän perheenjäsenilleen sekä diplomaattiasemassa oleville, kansainvälisten järjestöjen virkamiehille ja heidän perheenjäsenilleen +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ b) Vihreä raita Nämä henkilötodistukset myönnetään diplomaattisten edustustojen tekniseen ja hallintohenkilöstöön kuuluville henkilöille ja heidän perheenjäsenilleen sekä kansainvälisten järjestöjen teknisille ja hallinnollisille virkamiehille ja heidän perheenjäsenilleen +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ c) Vaaleanpunainen raita Nämä henkilötodistukset myönnetään konsuliedustustojen henkilöstölle ja heidän perheenjäsenilleen +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ d) Keltainen raita Nämä henkilötodistukset myönnetään diplomaattisten ja konsuliedustustojen sekä kansainvälisten järjestöjen edustustojen palveluhenkilöstöön kuuluville henkilöille ja heidän perheenjäsenilleen +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ e) Vaaleanvihreä raita Nämä henkilötodistukset myönnetään vieraiden valtioiden ja kansainvälisten järjestöjen edustustojen henkilöstölle ja heidän perheenjäsenilleen, joilla on rajoitetut diplomaattiset erioikeudet ja vapaudet. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Henkilötodistusten etupuolella ovat seuraavat tiedot: Nimi Edustusto Asema Sarjanumero Voimassaoloaika Valokuva Kääntöpuolella ovat seuraavat tiedot: Henkilötodistus Syntymäaika Osoite Merkinnät: 1. Koskemattomuutta koskevat tiedot 2. Virkaanastumispäivä Tila viivakoodille (viivakoodeja ei vielä käytössä) Lomakenumero Todistusten yleinen kuvaus: Asiakirja on foliolaminoitu (folion kuva alla). Se on vedenkestävä, sitä ei voida muuttaa vahingoittamatta sitä ja siinä on seuraavat turvatekijät: uv-suojaus, mikrokirjoitusta, metalloitu turvatekijä. +++++ TIFF +++++ MALTA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Henkilötodistushakemus ja kaksi äskettäin otettua valokuvaa hakijasta on toimitettava verbaalinootilla ulkoasiainministeriön konsuli- ja tiedotusosaston protokollatoimistolle. Verbaalinootin on sisällettävä hakijasta kuvaus, josta käy selvästi ilmi, onko hakija diplomaatti vai teknistä henkilökuntaa. Henkilötodistus on palautettava konsuli- ja tiedotusosaston protokollatoimistolle, kun kyseisen henkilön komennus päättyy. Konsuli- ja tiedotusosaston protokollatoimisto käyttää viittä erilaista henkilötodistusta sen mukaan, onko henkilötodistuksen haltija diplomaatti, tekniseen henkilökuntaan kuuluva, Maltan kunniakonsuli, jonkin muun maan kunniakonsuli Maltassa vai jonkin kansainvälisen järjestön henkilökuntaan kuuluva. Kunkin henkilötodistuksen voimassaoloaika on neljä vuotta. 1. Diplomaatit Musta henkilötodistus osoittaa, että sen haltija on diplomaatti. Kyseinen henkilötodistus myönnetään ulkomaanedustuston diplomaattiseen henkilökuntaan kuuluville sekä heidän puolisoilleen ja heidän niille yli 18-vuotiaille lapsilleen, jotka kuuluvat edelleen heidän kanssaan samaan kotitalouteen. 2. Konsuli Konsulilla voi olla joko vihreä tai ruskea henkilötodistus. Vihreä henkilötodistus myönnetään ulkomailla toimivalle Maltan kunniakonsulille ja ruskea Maltassa toimiville ulkomaiden kunniakonsuleille. 3. Hallinto- ja tekninen henkilökunta Sininen henkilötodistus myönnetään Maltassa toimimaan valtuutetulle tekniselle ja hallintohenkilökunnalle ja heidän perheenjäsenilleen. 4. Kansainvälisten järjestöjen henkilökunta Ruskea henkilötodistus myönnetään kansainvälisten järjestöjen henkilökuntaan kuuluville ja heidän perheenjäsenilleen, jos nämä kuuluvat heidän kanssaan samaan kotitalouteen. Ulkoasiainministeriön myöntämissä henkilötodistuksissa on seuraavat tekniset ominaisuudet: a) henkilötodistusnumerot, jotka rekisteröidään, b) protokollatoimiston valtuutetun virkailijan allekirjoitus ja c) henkilötodistukset on varustettu suojakalvolla väärentämismahdollisuuksien vähentämiseksi."" ja Itävaltaa ja Portugalia koskevien kohtien väliin seuraava: "PUOLA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ YLEINEN KUVAUS ASIAKIRJA: ULKOASIAINMINISTERIÖN (MSZ) MYÖNTÄMÄ DIPLOMAATIN HENKILÖTODISTUS KOKO: 100 mm x 71 mm SIVUJEN LUKUMÄÄRÄ: 2 (kaksi) HENKILÖTIEDOT: - VALOKUVAN SUOJAAMINEN SEN VAIHTAMISEN ESTÄMISEKSI: turvatekijöitä ei ilmoiteta; valokuva kiinnitetään asiakirjan etupuolen vasempaan alakulmaan. MUUT OMINAISUUDET: - Ulkoasiainministeriön lyhenteen MSZ kirjainten ääriviivat on esitetty vasten taustaa, joka muodostuu läpimitaltaan 29 mm:n ympyrään vaakasuoraan piirretyistä viivoista. - Kirjaimen "M" ääriviivoissa ei ole giljoshikuviota. Kirjainten "S" ja "Z" ääriviivojen sisällä oleva tila on viivoitettu siten, että "S":n sisällä olevat viivat kallistuvat vasemmalle ja "Z":n sisällä olevat viivat kallistuvat oikealle. KIRJOITUS: Kaikki kohtien otsikot ja asiakirjan kääntöpuolella olevat tiedot on offsetpainettu mustalla musteella." ja Portugalia ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava: "SLOVENIA SLOVAKIA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Slovakian tasavaltaan akkreditoitujen valtuutettujen henkilöiden henkilötodistukset myöntää Slovakian tasavallan ulkoasiainministeriön diplomatiaprotokollaosasto. Henkilötodistustyypit: 1. Tyyppi "D" - (punainen) henkilötodistus, joka myönnetään diplomaateille ja heidän perheenjäsenilleen. 2. Tyyppi "ATP" - (sininen) henkilötodistus, joka myönnetään hallinto- ja tekniselle henkilökunnalle sekä heidän perheenjäsenilleen. 3. Tyyppi "SP" - (vihreä) henkilötodistus, joka myönnetään palveluskunnalle ja heidän perheenjäsenilleen sekä yksityiselle henkilökunnalle. 4. Tyyppi "MO" - (violetti) henkilötodistus, joka myönnetään kansainvälisten järjestöjen työntekijöille ja heidän perheenjäsenilleen. 5. Tyyppi "HK" - (harmaa) henkilötodistus, joka myönnetään kunniakonsuleille. Henkilötodistuksen etupuolella ovat seuraavat tiedot: a) henkilötodistuksen nimi, tyyppi, numero ja voimassaoloaika, b) henkilötodistuksen haltijan etunimi, sukunimi, syntymäaika, kansalaisuus, sukupuoli ja asema, c) koneella luettavissa oleva viivakoodi (samanlainen kuin poliisiviranomaisten tunnistamistarkoituksiin käyttämissä kansalaisuustodistuksissa ja passeissa). Henkilötodistuksen kääntöpuolella ovat seuraavat tiedot: a) selittävää tekstiä, b) henkilötodistuksen haltijan osoite, c) myöntämispäivä, d) henkilötodistuksen haltijan allekirjoitus, e) diplomatiaprotokollaosaston johtajan allekirjoitus, f) Slovakian tasavallan ulkoasiainministeriön leima. Painettuna sen koko on 99 mm x 68 mm, ja se on painettu valkoiselle turvapaperille, jossa on jatkuvasävyinen kohdistettu vesileima sekä muovinen turvalanka ja turvakuituja. Todistus on suojattu kuumalaminointia käyttäen termoplastisella kalvolla, jonka koko on 105 mm x 74 mm. Todistukseen sisältyvät seuraavat suojaominaisuudet: a) vesileima b) muovilanka c) turvakuituja d) suojaava pohjapainatus e) infrapunavalossa näkyvä suojatekijä f) optisesti muuttuva elementti g) numerointi." [58] Kansainväliset lentoasemat jaetaan käyttäjäryhmien mukaisesti julkisiin ja ei-julkisiin lentoasemiin. Julkiset lentoasemat ottavat teknisen ja toiminnallisen kapasiteettinsa puitteissa vastaan kaikkia ilma-aluksia. [59] Siviili-ilmailuvirasto määrittelee ei-julkisten lentoasemien käyttäjät lentoaseman hoitajan ehdotuksen perusteella. [60] Unkariin lähetettyihin diplomaattipassien haltijoihin sovelletaan viisumivaatimuksia heidän tullessaan maahan ensimmäistä kertaa, mutta he ovat vapautettuja näistä vaatimuksista virkamatkansa muun ajan. [] Virkamatkan ollessa kyseessä. [62] Kauttakulkuviisumipakon alaiset ulkomaalaiset eivät tarvitse lentokenttäkauttakulkuviisumia voidakseen matkustaa itävaltalaisen lentokentän kautta, jos heillä on kauttakulun vaatiman oleskelun ajan voimassa oleva - Andorran, Japanin, Kanadan, Monacon, San Marinon, Sveitsin, Vatikaanin tai Yhdysvaltojen oleskelulupa, jossa taataan ehdoton paluuoikeus - sellaisen Schengenin sopimusvaltion viisumi tai oleskelulupa, jonka liittymissopimus on tullut voimaan - ETA-jäsenvaltion oleskelulupa. [63] Viisumipakko on voimassa vain, jos kyseisten valtioiden kansalaisilla ei ole ETA-valtiossa, Kanadassa tai Yhdysvalloissa voimassa olevaa oleskelulupaa. Diplomaatti-, virkamatka- tai erityispassin haltijat ovat myös vapaat viisumipakosta. [64] Diplomaatti- ja virkapassin haltijat sekä virkakäyttöön myönnettyjen passien haltijat eivät tarvitse lentokenttäkauttakulkuviisumia. Tämä koskee myös tavanomaisen passin haltijoita, joiden asuinpaikka on ETA:n jäsenvaltiossa, Amerikan yhdysvalloissa tai Kanadassa tai joilla on voimassa oleva maahantuloviisumi johonkin näistä valtioista. [65] Lentokenttäkauttakulkuviisumia eivät tarvitse - virkamatka- ja diplomaattipassin haltijat - III osassa tarkoitetun oleskeluluvan haltijat - lentokoneiden miehistön jäsenet, jotka ovat Chigagon yleissopimuksen jonkin sopimuspuolen kansalaisia. [66] Viisumipakko on voimassa vain, jos kyseisen maan kansalaisella ei ole ETA-jäsenvaltiossa, Kanadassa tai Yhdysvalloissa voimassa olevaa oleskelulupaa. [67] Viisumipakko on voimassa vain jos kyseisen maan kansalaisella ei ole jossain EU:n jäsenvaltiossa tai Euroopan talousalueesta 9 päivänä toukokuuta 1992 tehdyn sopimuksen osapuolena olevassa valtiossa, Kanadassa, Sveitsissä tai Amerikan yhdysvalloissa voimassa olevaa viisumia tai oleskelulupaa. [68] Viisumipakko koskee ainoastaan palestiinalaispakolaisten matkustusasiakirjan haltijoita. [69] Lentokenttäkauttakulkuviisumia ei vaadita Intian kansalaisilta, jotka ovat diplomaatti- tai virkamatkapassin haltijoita.Lentokenttäkauttakulkuviisumia ei myöskään vaadita Intian kansalaisilta, joilla on voimassa oleva viisumi tai jonkin EU:n jäsenvaltion tai ETA-valtion, Kanadan, Sveitsin tai Yhdysvaltojen voimassa oleva oleskelulupa. Intian kansalaisilta ei lisäksi vaadita lentokenttäkauttakulkuviisumia, jos heillä on Andorran, Japanin, Monacon tai San Marinon voimassa oleva oleskelulupa ja kolme kuukautta lentokenttäkauttakulun jälkeen voimassa oleva paluulupa oleskelumaahansa.Huomattakoon, että poikkeus, joka koskee Intian kansalaisia, joilla on Andorran, Japanin, Monacon tai San Marinon voimassa oleva oleskelulupa, tulee voimaan 25 päivänä maaliskuuta 2001, kun Tanska liittyy Schengen-yhteistyöhön. [70] Koskee myös palestiinalaispakolaisten matkustusasiakirjan haltijoita. --------------------------------------------------