This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02020R0194-20210701
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/194 of 12 February 2020 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EU) No 904/2010 as regards the special schemes for taxable persons supplying services to non-taxable persons, making distance sales of goods and certain domestic supplies of goods
Consolidated text: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/194, annettu 12 päivänä helmikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/194, annettu 12 päivänä helmikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta
02020R0194 — FI — 01.07.2021 — 002.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194, annettu 12 päivänä helmikuuta 2020, (EUVL L 040 13.2.2020, s. 114) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1318, annettu 22 päivänä syyskuuta 2020, |
L 309 |
4 |
23.9.2020 |
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/965, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2021, |
L 214 |
1 |
17.6.2021 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194,
annettu 12 päivänä helmikuuta 2020,
neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta
1 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
muulla kuin unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 2 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisöön sijoittautumattomien verovelvollisten suorittamia palveluja;
unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 3 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisön sisäistä tavaroiden etämyyntiä, direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisia sähköisten rajapintojen mahdollistamia jäsenvaltion alueella suoritettavia tavaroiden luovutuksia ja yhteisöön mutta ei kulutusjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten suorittamia palveluja;
tuontijärjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 4 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotujen tavaroiden etämyyntiä;
erityisjärjestelmillä’ muuta kuin unionin järjestelmää, unionin järjestelmää ja tuontijärjestelmää.
2 artikla
Sähköisen rajapinnan toiminnot
Tunnistamisjäsenvaltion sähköisessä rajapinnassa, jonka kautta verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä rekisteröityy jonkin erityisjärjestelmän käyttäjäksi ja antaa kyseisen järjestelmän mukaiset arvonlisäveroilmoitukset tunnistamisjäsenvaltiolle, on oltava seuraavat toiminnot:
siinä on oltava mahdollisuus tallentaa direktiivin 2006/112/EY 361 tai 369 p artiklan mukaisesti annettavat tiedot ja niiden mahdolliset muutokset sekä arvonlisäveroilmoitukseen direktiivin 2006/112/EY 365, 369 g tai 369 t artiklan kohdan mukaisesti sisällytettävät tiedot ennen kyseisten tietojen tai muutosten antamista;
sen on annettava verovelvolliselle tai tämän puolesta toimivalle välittäjälle mahdollisuus antaa arvonlisäveroilmoituksiin liittyvät asiaankuuluvat tiedot sähköisellä tiedostojen siirrolla tunnistamisjäsenvaltion vahvistamien edellytysten mukaisesti.
3 artikla
Tunnistetietojen toimittaminen
Tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta seuraavat tiedot, mukaan lukien niiden mahdolliset muutokset:
tiedot muuta kuin unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot välittäjän tunnistamiseksi;
verovelvolliselle tai välittäjälle annettu tunnistenumero.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamisessa on käytettävä liitteessä I vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä tapauksen mukaan seuraavia sarakkeita käyttäen:
sarake B, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;
sarake C, kun kyseessä on unionin järjestelmä;
sarake D, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, verovelvollisen tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;
sarake E, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, välittäjän tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos verovelvollinen
suljetaan jonkin erityisjärjestelmän ulkopuolelle tai poistetaan tällaisen järjestelmän tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 363 tai 369 e artiklan tai 369 r artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;
vapaaehtoisesti lopettaa jonkin erityisjärjestelmän käytön;
vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota unionin järjestelmässä tai tuontijärjestelmässä.
Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos välittäjä
poistetaan tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 369 r artiklan 2 kohdan mukaisesti;
vapaaehtoisesti lopettaa välittäjänä toimimisen;
vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota.
4 artikla
Verovelvollisen tai välittäjän antama arvonlisäveroilmoitus
Jos verovelvollinen ei erityisjärjestelmän osalta tee kyseisen erityisjärjestelmän piiriin kuuluvia tavaroiden luovutuksia tai palvelujen suorituksia missään jäsenvaltiossa verokauden aikana eikä sen ole tarpeen tehdä muutoksia aiempiin arvonlisäveroilmoituksiin, on täytettävä alv-nollailmoitus. Tätä varten on täytettävä ainoastaan seuraavat liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin kohdat:
kohdat 1, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;
kohdat 1, 2, 21 ja 24, kun kyseessä on unionin järjestelmä;
kohdat 1, 1 a, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on tuontijärjestelmä.
Lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa verovelvollisen on merkittävä siihen jäsenvaltioon liittyvät direktiivin 2006/112/EY 369 g artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut luovutukset, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia tavaroita on lähetetty tai kuljetettu kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana. Vastaavasti verovelvollisen on merkittävä sijoittautumisjäsenvaltiosta hankitut suoritukset ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia palvelusuorituksia on tehty kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana.
5 artikla
Arvonlisäveroilmoituksessa olevien tietojen toimittaminen
Tunnistamisjäsenvaltion on lähetettävä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa arvonlisäveroilmoituksessa olevat tiedot CCN/CSI-verkon kautta liitteessä III vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen
kullekin arvonlisäveroilmoituksessa mainitulle kulutusjäsenvaltiolle;
lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa kullekin seuraavista arvonlisäveroilmoituksessa mainituista jäsenvaltioista:
jokainen jäsenvaltio, josta tavaroita lähetetään tai kuljetetaan;
jokainen sijoittautumisjäsenvaltio, josta palveluja on suoritettu.
Sovellettaessa ensimmäistä kohtaa tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin osassa 1 olevat yleiset tiedot ja osissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot, jotka koskevat asianomaista jäsenvaltiota.
6 artikla
Yksilöllinen viitenumero
Edellä olevan 5 artiklan mukaisesti toimitetuissa tiedoissa on oltava tunnistamisjäsenvaltion antama asianomaisen arvonlisäveroilmoituksen yksilöllinen viitenumero.
6 a artikla
Verovelvollisten tai niiden välittäjien hallussa olevien kirjanpitotietojen vaihto
Kulutusjäsenvaltion on sisällytettävä vakiolomakkeeseen seuraavat tiedot:
tieto siitä, että pyyntö esitetään asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan 1 kohdan nojalla;
verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;
arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;
pyynnön kattamat verokaudet;
pyydettyjen kirjanpitotietojen tyyppi.
Tunnistamisjäsenvaltion muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla lähettämän sähköisen viestin on sisällettävä seuraavat tiedot:
tieto siitä, että sähköinen viesti lähetetään asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 1 tai 2 kohdan nojalla;
verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;
arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;
aiotun hallinnollisen tutkimuksen kattamat verokaudet;
aiotun hallinnollisen tutkimuksen laajuus;
päivämäärä, jona muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on viimeistään annettava vastaus sähköiseen viestiin.
Tunnistamisjäsenvaltion on lähetettävä sähköinen viesti muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkkoa käyttäen.
Kulutusjäsenvaltion on konsultoitava tunnistamisjäsenvaltion kanssa asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 j artiklan 2 kohdan nojalla täytäntöönpanopäätöksen C(2019) 2866 1 artiklassa tarkoitettua vakiolomaketta käyttäen ja sähköisesti CCN/CSI-verkon välityksellä. Kulutusjäsenvaltion on ilmoitettava vakiolomakkeessa seuraavat tiedot:
verovelvollisen nimi ja välittäjän nimi, jos sellainen on nimetty;
arvonlisäverotunniste, jonka tunnistamisjäsenvaltio on antanut verovelvolliselle tai välittäjälle sen edustaman verovelvollisen osalta;
aiotun hallinnollisen tutkimuksen kattamat verokaudet;
aiotun hallinnollisen tutkimuksen laajuus;
Jos tunnistamisjäsenvaltio suostuu käynnistämään hallinnollisen tutkimuksen, sen on ilmoitettava asiasta muille jäsenvaltioille 3 kohdassa tarkoitetulla viestillä.
6 b artikla
Vakiolomake verovelvollisen tai sen välittäjän hallussa olevien kirjanpitotietojen toimittamiseksi tunnistamisjäsenvaltioon
Asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vakiolomakkeen on noudatettava tämän asetuksen liitteessä IV esitettyä rakennetta.
6 c artikla
Hallinnollisten tutkimusten koordinoinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen
Jotakin erityisjärjestelmää käyttäviin verovelvollisiin liittyvien hallinnollisten tutkimusten koordinoinnista kussakin jäsenvaltiossa vastaavan toimivaltaisen viranomaisen yhteystietoihin on sisällyttävä kyseisen toimivaltaisen viranomaisen nimi, yksikkö, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite.
Nämä tiedot on asetettava muiden jäsenvaltioiden ja komission saataville CCN/CSI-verkkoa käyttäen.
7 artikla
Kumoaminen
Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 815/2012 1 päivästä heinäkuuta 2021.
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 815/2012 soveltamista jatketaan kuitenkin 10 päivään elokuuta 2024, kun on kyse sellaisia ennen 1 päivää heinäkuuta 2021 suoritettuja palveluja koskevien arvonlisäveroilmoitusten antamisesta ja oikaisemisesta, jotka kuuluvat jommankumman mainitussa täytäntöönpanoasetuksessa tarkoitetun erityisjärjestelmän piiriin.
8 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
Tunnistetiedot
Sarake A |
Sarake B |
Sarake C |
Sarake D |
Sarake E |
Kohdan numero |
Muu kuin unionin järjestelmä |
Unionin järjestelmä |
Tuontijärjestelmä (verovelvollisen tunnistetiedot) |
Tuontijärjestelmä (välittäjän tunnistetiedot) |
1 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (1) |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (2) |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen tunniste (3) |
1 a |
|
|
Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän yksilöllinen tunniste |
|
2 |
Kansallinen veronumero |
|
Kansallinen veronumero (4) |
|
2 a |
|
|
Arvonlisäverotunniste, jos sellainen on |
Arvonlisäverotunniste |
3 |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
4 |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
5 |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
6 |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa, jollei se sijaitse unionissa |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa |
Jäsenvaltio, jossa välittäjällä on liiketoimipaikkansa, tai, jollei toimipaikkaa ole unionissa, jäsenvaltio, jossa välittäjällä on kiinteä toimipaikka ja jossa se ilmoittaa käyttävänsä tuontijärjestelmää edustamansa verovelvollisen (edustamiensa verovelvollisten) puolesta |
7 |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Välittäjän sähköpostiosoite |
8 |
Verovelvollisen verkkosivut |
Verovelvollisen verkkosivut, jos sellaiset on |
Verovelvollisen verkkosivut |
|
9 |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
10 |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
11 |
IBAN- tai OBAN-numero |
IBAN-numero |
IBAN-numero (6) |
IBAN-numero (7) |
12 |
BIC-numero (8) |
BIC-numero (8) |
||
13.1 |
|
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka, ja niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (9) Tieto siitä, onko verovelvollisella kiinteä toimipaikka tässä jäsenvaltiossa (14) |
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9) |
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa välittäjällä on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9) |
14.1 |
|
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen ja sellaisten paikkojen koko postiosoite ja toiminimi, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (10) |
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10) |
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10) |
15.1 |
|
Jäsenvaltioiden antamat sijoittautumattoman verovelvollisen yksilölliset arvonlisäverotunnisteet (11) |
|
|
16.1 |
Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin |
Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin |
|
|
16.2. |
|
Tieto siitä, onko verovelvollinen direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sähköinen rajapinta (14) |
|
|
17 |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
|
18 |
Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Päivä, jona verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Välittäjänä rekisteröitymistä koskevan hakemuksen esittämispäivä |
19 |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
20 |
|
Tieto siitä, onko verovelvollinen alv-ryhmä (14) |
|
|
21 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
►M1 Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antamat välittäjänumerot, jos välittäjä on aiemmin toiminut välittäjänä ◄ |
(1)
Annetaan seuraavassa muodossa: EUxxxyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 5-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.
(2)
Annetaan seuraavassa muodossa: IMxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.
(3)
Annetaan seuraavassa muodossa: INxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero.
(4)
Pakollinen, jos kohtaan 2 a ei merkitä arvonlisäverotunnistetta.
(5)
Postinumero on merkittävä, jos sellainen on.
(6)
Jos välittäjä ei edusta verovelvollista.
(7)
Jos välittäjä edustaa verovelvollista.
(8)
BIC-numero on vapaaehtoinen.
(9)
Jos kiinteitä toimipaikkoja tai jäsenvaltioita, joista tavaroita lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 13.1, 13.2 jne.
(10)
Jos kiinteitä toimipaikkoja ja/tai paikkoja, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 14.1, 14.2 jne.
(11)
Jos jäsenvaltiot ovat antaneet useamman kuin yhden sijoittautumattoman verovelvollisen arvonlisäverotunnisteen, käytetään kohtia 15.1, 15.2 jne.
(12)
Tietyissä rajoitetuissa tapauksissa tämä voi olla ennen päivää, jona järjestelmään rekisteröinti on tapahtunut.
(13)
►M1 Järjestelmän käytön aloittamispäivä on sama kuin kohdan 19 sarakkeessa D oleva päivä, eikä se voi olla aiempi kuin 1 päivä heinäkuuta 2021, jos on kyse neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2026 2 artiklan kolmannen kohdan mukaisesta ennakkorekisteröinnistä.” ◄
(14)
Tähän merkitään pelkästään kyllä tai ei. |
LIITE II
Tiedot tunnistamisjäsenvaltion rekisterissä olevan verovelvollisen tai välittäjän asemasta
|
Tunnistamisjäsenvaltion antama verovelvollisen yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion antama välittäjän yksilöllinen tunniste, mukaan lukien maakoodi |
Päivä, josta alkaen muutos on voimassa |
Syy rekisterissä olevan verovelvollisen aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla: (1) Verovelvollinen tai tapauksen mukaan tämän puolesta toimiva välittäjä on ilmoittanut tunnistamisjäsenvaltiolle, ettei verovelvollinen tee enää erityisjärjestelmään kuuluvia palvelujen suorituksia ja/tai tavaroiden luovutuksia. (2) Tunnistamisjäsenvaltio olettaa, ettei erityisjärjestelmään kuuluvalla verovelvollisella ole enää verollisia toimia. (3) Verovelvollinen ei täytä enää erityisjärjestelmän käytön edellytyksiä. (4) Verovelvollinen on jatkuvasti noudattamatta erityisjärjestelmää koskevia sääntöjä. (5) Verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt järjestelmän käytön lopettamista. (6) Verovelvollinen on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa. |
Syy rekisterissä olevan välittäjän aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla: (2) Välittäjä ei ole toiminut välittäjänä minkään tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen puolesta kahden peräkkäisen kalenterivuosineljänneksen aikana. (3) Välittäjä ei täytä enää välittäjänä toimimisen edellytyksiä. (4) Välittäjä on jatkuvasti noudattamatta tuontijärjestelmää koskevia sääntöjä. (5) Välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt välittäjätoimintansa lopettamista. (6) Välittäjä on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa. |
LIITE III
Arvonlisäveroilmoitukset
Osa 1: Yleiset tiedot |
|||
Sarake A |
Sarake B |
Sarake C |
Sarake D |
Kohdan numero |
Muu kuin unionin järjestelmä |
Unionin järjestelmä |
Tuontijärjestelmä |
Yksilöllinen viitenumero (1): |
|||
1 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste |
1 a |
|
|
Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän tunniste |
2 |
Verokausi (2) |
Verokausi (2) |
Verokausi (3) |
2 a |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4) |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4) |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (5) |
3 |
Valuutta |
Valuutta |
Valuutta |
Osa 2: Täytetään kaikista kulutusjäsenvaltioista, joissa arvonlisäveroa on maksettava (6) |
|||
|
|
2 a) Palvelujen suoritukset tunnistamisjäsenvaltiosta ja unionin ulkopuolella sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista 2 b) Tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (7) |
|
4.1 |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
5.1 |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
6.1 |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
7.1 |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
8.1 |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
9.1 |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
10.1 |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
11.1 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
Osassa 2 a ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 b ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
|
|
2 c) Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetut palvelut (9) |
|
|
|
2 d) Muusta jäsenvaltiosta kuin tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (10) (11) |
|
12.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
|
13.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
|
14.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
|
15.1 |
|
Seuraavien yksilöllinen arvonlisäverotunniste tai sen puuttuessa verorekisterinumero, mukaan lukien maakoodi: — kiinteä toimipaikka, josta palvelut suoritetaan; tai — toimipaikka, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan. Jos tavarat luovutetaan direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisesti eikä verovelvollisella ole arvonlisäverotunnistetta tai verorekisterinumeroa jäsenvaltiossa, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on kuitenkin ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion maakoodi. |
|
16.1 |
|
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
|
17.1 |
|
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
|
18.1 |
|
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
|
19.1 |
|
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
|
20.1 |
|
Osassa 2 c ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 d ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
|
|
|
2 e) Loppusumma tunnistamisjäsenvaltiosta tehdyistä luovutuksista ja suorituksista, toisesta jäsenvaltiosta tehdyistä tavaroiden luovutuksista ja kaikista muualla kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetuista palveluista |
|
21.1 |
|
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä (kohta 11.1 + kohta 11.2 ... + kohta 20.1 + kohta 20.2 ...) |
|
Osa 3: Täytetään jokaisesta kulutusjäsenvaltiosta, jonka osalta tehdään arvonlisäveron oikaisu |
|||
22.1. |
Verokausi (2) |
Verokausi (2) |
Verokausi (3) |
23.1 |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
24.1 |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
Osa 4: Maksettavaksi jäävä arvonlisävero kunkin kulutusjäsenvaltion osalta |
|||
25.1 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
Maksettava arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 21.1 + kohta 21.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
Osa 5: Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien kulutusjäsenvaltioiden osalta |
|||
26 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
(1)
Tunnistamisjäsenvaltion antamassa yksilöllisessä viitenumerossa on tunnistamisjäsenvaltion maakoodi, arvonlisäverotunniste ja ajanjakso (esim. CZ/xxxxxxxxx/Q1.yyyy (tai /M01.yyyy tuontijärjestelmän osalta)) sekä kunkin toisinnon aikaleima. Tunnistamisjäsenvaltion on annettava numero ennen kuin arvonlisäveroilmoitus toimitetaan muille asianomaisille jäsenvaltioille.
(2)
Koskee neljänneskalenterivuosia: Q1.yyyy – Q2.yyyy – Q3.yyyy – Q4.yyyy. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne.
(3)
Koskee kalenterikuukausia: M01.yyyy – M02.yyyy – M03.yyyy – jne. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne.
(4)
Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa neljännesvuotta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv.
(5)
Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen/välittäjä antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa kuukautta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv.
(6)
Jos kulutusjäsenvaltioita on useampi kuin yksi.
(7)
Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa.
(8)
Jos ilmoituskaudella sovelletaan useampaa kuin yhtä yleistä verokantaa, käytetään kohtia 5.1.2, 7.1.2, 8.1.2, 13.1.2, 16.1.2, 17.1.2 jne. Jos sovelletaan useampaa kuin yhtä alennettua arvonlisäverokantaa, käytetään kohtia 6.1.2, 9.1.2, 10.1.2, 14.1.2, 18.1.2, 19.1.2 jne.
(9)
Jos kiinteitä toimipaikkoja on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 12.2 –20.2 jne.
(10)
Jos tavaroita lähetetään tai kuljetetaan useammasta kuin yhdestä muusta jäsenvaltiosta, joka ei ole tunnistamisjäsenvaltio, käytetään kohtia 12.2–20.2 jne.
(11)
Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa.
(12)
Tämä määrä voi olla negatiivinen.
(13)
Kohdissa 25.1, 25.2 jne. ilmoitettuja negatiivisia määriä ei voida ottaa huomioon. |
LIITE IV
XML-rakenne vakiolomakkeelle, jota verovelvollinen tai sen välittäjä voi käyttää asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan nojalla pyydetyn kirjanpidon toimittamiseen
Tässä liitteessä vahvistetaan XML-rakenne vakiolomakkeelle, jota verovelvolliset tai niiden välittäjät voivat käyttää asetuksen (EU) N:o 904/2010 47 i artiklan nojalla pyydetyn kirjanpidon toimittamiseen.
Tämä rakenne sisältää kustakin kentästä seuraavat tiedot:
kenttäindeksi kunkin kohteen/kentän hierarkian osoittamiseksi;
indikaattori ”*” sen ilmaisemiseksi, onko kenttä pakollinen vai ei. ”**” tarkoittaa, että on valittava kenttien välillä;
kentän nimi;
tekniset huomautukset, joissa selitetään tarkasti, mitä on täytettävä ja miten;
XML-skeemamäärittelytiedostossa (XSD-tiedosto) validoitava muoto ja mitta (pituus);
tarvittaessa viittaukset neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2011* 63 c artiklaan.
Ehdotettu rakenne sisältää seuraavat taulukot:
Otsikkotiedot (Header)
Päätiedostot (MasterFiles)
Asiakas (Customer)
Lähdeasiakirjat (SourceDocument)
Liiketapahtumat (Transactions)
Tavaroiden siirrot (MovementofGoods)
1 – * Otsikkotiedot (Header)
Taulukko ”Otsikkotiedot (Header)” sisältää yleiset tiedot verovelvollisesta, jota kirjanpito koskee.
Kenttä indeksi |
Vaadittu |
Kentän nimi |
Tekniset huomautukset |
XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus) |
63 c artikla |
1.1 |
* |
SAF-OSSFileVersion |
Käytettävän SAF-OSS-version tunnistetiedot. |
Merkkijono |
|
1.2 |
* |
SAF-OSSFileDateCreated |
SAF-OSS:n valmistuspäivä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
1.3 |
* |
SAF-OSSFileCountry |
Kaksikirjaiminen maakoodi ISO 3166–1 alpha 2 -standardin mukaisesti. Esim. CA tarkoittaa Kanadaa. Tähän kenttään on merkittävä verovelvollisen alkuperämaakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
1.4 |
* |
OSSVATRegistrationNumber |
Tunnistamisjäsenvaltion antama arvonlisäverotunniste. |
Merkkijono-12 |
|
1.5 |
* |
CompanyName |
Yrityksen tai verovelvollisen virallinen nimi. |
Ei sovelleta |
|
1.5.1 |
** |
NameFree |
Vapaamuotoinen nimi. |
Merkkijono |
|
1.5.2 |
** |
NameStruct |
|
Ei sovelleta |
|
1.5.2.1 |
|
PrecedingTitle |
Puhuttelusana, kuten ”Suurlähettiläs”. |
Merkkijono |
|
1.5.2.2 |
|
Title |
Puhuttelusanat, kuten ”Herra”, ”Rouva” ja ”Tohtori”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
1.5.2.3 |
* |
FirstName |
Etunimi. |
Merkkijono |
|
1.5.2.4 |
|
MiddleName |
Välinimet. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
1.5.2.5 |
|
NamePrefix |
Sukunimen etumääre, kuten ”von”. |
Merkkijono |
|
1.5.2.6 |
* |
LastName |
Sukunimi. |
Merkkijono |
|
1.5.2.7 |
|
GenerationIdentifier |
Sukupolven tunnisteet, kuten ”Junior” ja ”Senior”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
1.5.2.8 |
|
Suffix |
Jälkimääreet, kuten ”FT” ja ”DI”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
1.5.2.9 |
|
GeneralSuffix |
Yleinen jälkimääre, kuten ”evp.”. |
Merkkijono |
|
1.5.2.10 |
|
MaidenName |
Aiempi sukunimi, esim. ennen avioliittoa. |
Merkkijono |
|
1.5.3 |
|
NameFree |
|
Merkkijono |
|
1.6 |
|
BusinessName |
Verovelvollisen kauppanimi. |
Merkkijono |
|
1.7 |
* |
StartDate |
StartDate-elementti ilmaisee tämän XML-tiedoston raportointikauden ensimmäisen päivän muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
1.8 |
* |
EndDate |
EndDate-elementti ilmaisee tämän XML-tiedoston raportointikauden viimeisen päivän muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
1.9 |
* |
CurrencyCode |
Ilmoittaa rahalajikentissä käytettävän vakiovaluutan, joka on ”EUR”. |
Merkkijono-3 |
|
1.10 |
|
DataLocation |
Sen palvelunsuorittajan yksilöintitiedot, jota koskevia tietoja säilytetään, ja/tai sen kolmannen osapuolen yksilöintitiedot, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
|
1.10.1 |
|
ProviderTaxID |
Sen palvelunsuorittajan ja/tai kolmannen osapuolen verotunniste, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta. |
Merkkijono |
|
1.10.2 |
|
ProviderName |
Sen palvelunsuorittajan ja/tai kolmannen osapuolen nimi, joka laatii asiakirjoja verovelvollisen puolesta. |
Merkkijono |
|
1.10.3 |
|
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Sen maan maakoodi, jossa tietoja säilytetään, ja/tai kolmannen osapuolen alkuperämaakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
1.11 |
|
HeaderComment |
Lisähuomautukset |
Merkkijono |
|
1.12 |
|
Telephone |
Puhelinnumero. Tähän kenttään on merkittävä myös maatunnus. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono-20 |
|
1.13 |
|
|
Sähköpostiosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
1.14 |
|
Website |
Verkkosivusto. |
Merkkijono |
|
2- * Päätiedostot (MasterFiles)
2.1 Asiakas (Customer)
Taulukko ”Asiakas (Customer)” sisältää luettelon asiakkaista.
Kenttä indeksi |
Vaadittu |
Kentän nimi |
Tekniset huomautukset |
XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus) |
63 c artikla |
2.1.1 |
* |
CustomerID |
Asiakasluettelo saa sisältää vain yhden rekisteröinnin samalla asiakastunnuksella. |
Merkkijono |
|
2.1.2 |
|
CustomerTaxID |
Verotunniste, jos se on tiedossa. |
Merkkijono |
|
2.1.3 |
|
TaxCountryID |
Verotunnisteen antaneen maan ISO 3166–1 alpha 2 -standardin mukainen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
2.1.4 |
|
CustomerName |
Asiakkaan nimi. Täytetään, jos sitä pyydetään ja lasku on laadittu. |
Ei sovelleta |
1. j) 2. i) |
2.1.4.1 |
* |
NameType |
Kenttään on merkittävä nimen tyyppi: ”indiv” – luonnollisen henkilön nimi (individual) ”alias” – muu nimi (otherwise called) ”nick” – lempinimi (nickname) ”aka” – tunnetaan myös nimellä (also known as) ”dba” – harjoittaa liiketoimintaa nimellä (doing business as) ”legal” – virallinen nimi (legal name) ”atbirth” – syntymänimi (at birth) ”unknown” – jos ei tiedossa (unknown), täytetään ”unknown” |
Merkkijono |
|
2.1.4.2 |
** |
NameFree |
Vapaamuotoinen nimi. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3 |
** |
NameStruct |
|
Ei sovelleta |
|
2.1.4.3.1 |
|
PrecedingTitle |
Puhuttelusana, kuten ”Suurlähettiläs”. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.2 |
|
Title |
Puhuttelusanat, kuten ”Herra”, ”Rouva” ja ”Tohtori”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.3 |
* |
FirstName |
Etunimi. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.4 |
|
MiddleName |
Välinimet. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.5 |
|
NamePrefix |
Sukunimen etumääre, kuten ”von”. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.6 |
* |
LastName |
Sukunimi. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.7 |
|
GenerationIdentifier |
Sukupolven tunnisteet, kuten ”Junior” ja ”Senior”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.8 |
|
Suffix |
Jälkimääreet, kuten ”FT” ja ”DI”. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.9 |
|
GeneralSuffix |
Yleinen jälkimääre, kuten ”evp.”. |
Merkkijono |
|
2.1.4.3.10 |
|
MaidenName |
Aiempi sukunimi, esim. ennen avioliittoa. |
Merkkijono |
|
2.1.4.4 |
|
NameFree |
|
Merkkijono |
|
2.1.5 |
|
BillingAddress |
Laskutusosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
1. j) 2. i) |
2.1.5.1 |
* |
BillingAddressID |
Kunkin laskutusosoitteen yksilöllinen avain. |
Kokonaisluku |
|
2.1.5.2 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). Jos ei tiedossa, täytetään ”Unknown”. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3 |
** |
AddressStruct |
|
Merkkijono |
|
2.1.5.3.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.8 |
* |
City |
Paikkakunta. Jos ei tiedossa, täytetään ”Unknown”. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
2.1.5.3.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
2.1.5.4 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
2.1.5.5 |
* |
Country |
Jos maa on tiedossa, kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. Jos ei tiedossa, täytetään ”ZZ”. |
Merkkijono-2 |
|
2.1.6 |
|
ShipToAddress |
Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. Täytetään tiedossa olevilla asiakastiedostoon liittyvillä pysyvillä toimituspaikoilla. Jos kuljetusasiakirjassa tai laskussa mainitaan jokin muu toimituspaikka, jota ei sisällytetä asiakastiedostoon tulevaa käyttöä varten, sitä ei tarvitse mainita tässä elementissä. |
Ei sovelleta |
1. a) 1. k) 2. a) 2. j) |
2.1.6.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
2.1.6.2 |
** |
AddressStruct |
|
Merkkijono |
|
2.1.6.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
2.1.6.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
2.1.6.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
2.1.6.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
2.1.7 |
|
Telephone |
Puhelinnumero. Tähän kenttään on merkittävä myös maatunnus. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono-20 |
|
2.1.8 |
|
|
Sähköpostiosoite. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Merkkijono |
|
3 – * Lähdeasiakirjat (SourceDocuments)
3.1 – Liiketapahtumat (Transactions)
Taulukko ”Liiketapahtumat (Transactions)” sisältää luettelon myyntilaskuista/liiketapahtumista. Mitätöidyt/peruutetut asiakirjat/liiketapahtumat on esitettävä, jotta asiakirjojen juokseva numerointi voidaan tarkistaa. Kaikki asiakirja-/liiketapahtumarivit on poimittava lukuun ottamatta rivejä, joilla ei ole merkitystä verotuksen kannalta, eli teknisiä kuvauksia, asennusohjeita ja takuuehtoja.
Kenttä indeksi |
Vaadittu |
Kentän nimi |
Tekniset huomautukset |
XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus) |
63 c artikla |
3.1.1 |
* |
NumberOfEntries |
Kentän on sisällettävä liiketapahtumien kokonaismäärä, mitätöidyt/peruutetut liiketapahtumat mukaan luettuina. |
Kokonaisluku |
|
3.1.2 |
* |
TotalDebit |
Kentän on sisällettävä DebitAmount-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia. |
Rahamäärä |
|
3.1.3 |
* |
TotalCredit |
Kentän on sisällettävä CreditAmount-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia. |
Rahamäärä |
|
3.1.4 |
|
Transaction |
Myyntitapahtumat/myyntiasiakirjat. |
Ei sovelleta |
|
3.1.4.1 |
* |
TransactionNo |
Liiketapahtuman/asiakirjan yksilöllinen numero. |
Merkkijono |
1. j); 2. k) 1. l); 2. k) |
3.1.4.2 |
* |
DocumentStatus |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.2.1 |
* |
TransactionStatus |
Kenttään on merkittävä: ”N” – normaali (normal); ”C” – mitätöity/peruutettu asiakirja/liiketapahtuma (cancelled). |
Merkkijono-1 |
|
3.1.4.2.2 |
* |
TransactionStatusDate |
Liiketapahtuman tilan viimeisen kirjaamisen päivämäärä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.2.3 |
|
Reason |
Liiketapahtuman tilan muutoksen syy. |
Merkkijono |
|
3.1.4.3 |
|
Period |
Verokauden neljännes: Q1.vvvv, Q2.vvvv, Q3.vvvv, Q4.vvvv. Tuontijärjestelmässä täytetään verokauden kuukausi: K1.yyyy–K12.yyyy. |
Merkkijono-8 |
|
3.1.4.4 |
* |
TransactionDate |
Myyntitapahtuman toteutuspäivä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
3.1.4.5 |
* |
TransactionType |
Kenttään on merkittävä: ”TR” – myyntitapahtuma (sale transaction); ”RT” – palautus-/hyvitystapahtuma (return/credit transaction); ”IN” – lasku (invoice); |
Merkkijono-2 |
|
”DN” – veloituslasku (debit note); ”CN” – hyvityslasku (credit note). |
1. l); 2. k) 1. e); 2. e) |
||||
3.1.4.6 |
* |
SystemEntryDate |
Päivämäärä ja kellonaika, jona kirjaus tallennettiin viimeksi ennen liiketapahtuman toteuttamista; päivämäärä ja kellonaika on ilmoitettava tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm Liiketapahtuman kirjauspäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella. |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.7 |
* |
BillingIndicators |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Kenttään on merkittävä: 0 – jos kyseessä ovat verovelvollisen toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/laskut; 1 – jos kyseessä ovat kolmannen osapuolen verovelvollisen puolesta toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/laskut. |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.7.2 |
* |
SourceBilling |
Kullakin yksilöllisellä avaimella yksilöidään eri laskutusohjelma, jossa ”0” yksilöi SAF-OSS:n luovan laskutusohjelman tuottamat liiketapahtumat/laskut. Muilla avaimilla yksilöidään sellaisissa muissa laskutusohjelmissa laaditut liiketapahtumat/laskut, jotka on integroitu SAF-OSS:n tuottamaan laskutusohjelmaan. |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.8 |
* |
CustomerID |
Asiakastaulukon [Asiakas (Customer)] yksilöllinen avain noudattaa asiakastunnukselle määritettyä sääntöä. |
Merkkijono |
|
3.1.4.9 |
|
OSSScheme |
Kenttään on merkittävä: 0 – muu kuin unionin järjestelmä; 1 – unionin järjestelmä; 2 – tuontijärjestelmä; 9 – muu myynti [muu kuin edellä mainituissa järjestelmissä tapahtunut myynti]. |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.10 |
|
MSC |
Tiedot kulutuspaikasta. |
Ei sovelleta |
1. a); 2. a) |
3.1.4.10.1 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.10.2 |
* |
CustomerLocation |
Täytetään kaikki päätöksentekoprosessissa käytetyt todisteet, vaikka kulutusmaan määrittämiseen on lopulta käytetty niistä vain yhtä. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
|
3.1.4.10.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Kenttään on merkittävä: A – asiakkaan laskutusosoite; B – IP-osoite tai geopaikannustieto; C – pankkitiedot; D – asiakkaan käyttämät matkaviestinnän maatunnukset tai SIM-kortti; E – palvelussa käytettävän kiinteän verkon sijaintipaikka; F – muut paikantamiskeinot; G – toimituspaikka; H – muut maksupalvelut; I – henkilökortti/passi. |
Merkkijono-1 |
1. k) |
3.1.4.10.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Täydennetään todisteella, jonka avulla on voitu määrittää kulutusmaa EvidenceforCustomerLocation-kentän mukaisesti, esim. IP-osoite, puhelinnumero ja maakoodi, kansainvälinen tilinumero (IBAN) tai muu maksupalveluviite. Kun laskutusosoitetta käytetään todisteena, tähän kenttään on merkittävä yksi taulukossa ”Asiakas” olevan BillingAddressID-kentän ainutkertaisista avaimista. Jos kulutuspaikka määräytyy toimituspaikan mukaan, tähän kenttään on merkittävä ”toimituspaikan” merkkijono ja elementin 3.1.4.10.3 ShipToAddress kenttään on merkittävä osoite. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Kenttään on merkittävä: 0 – jos todisteet hylätään päätöksentekoprosessin aikana; 1 – jos todisteita käytetään päätöksentekoprosessin aikana. |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.10.3 |
|
ShipToAddress |
Tiedot toimituspaikasta, jossa tavarat tai palvelut on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville. |
Ei sovelleta |
1. k); 2. j) |
3.1.4.10.3.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.10.3.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.3.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.10.4 |
|
ShipFromAddress |
Tiedot asiakkaalle myytyjen tavaroiden lähetyspaikasta. |
Ei sovelleta |
1. k); 2. j) |
3.1.4.10.4.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.10.4.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.10.4.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.10.5 |
|
MovementEndTime |
Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.10.6 |
|
MovementStartTime |
Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.11 |
* |
Line |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.11.1 |
* |
LineNumber |
Laskurivit on poimittava samassa järjestyksessä kuin ne on alun perin kirjattu (ja niiden on oltava yksilöllisiä kussakin liiketapahtumassa). |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.11.2 |
|
MSC |
Tiedot kulutuspaikasta. Tämä elementti on täytettävä aina, kun kulutuspaikka on eri kullakin rivillä. Muussa tapauksessa on mahdollista täyttää ainoastaan elementti 3.1.4.10 MSC. |
Ei sovelleta |
1. a); 2. a) |
3.1.4.11.2.1 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.11.2.2 |
* |
CustomerLocation |
Täytetään kaikki päätöksentekoprosessissa käytetyt todisteet, vaikka kulutusmaan määrittämiseen on lopulta käytetty niistä vain yhtä. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
|
3.1.4.11.2.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Kenttään on merkittävä: A – asiakkaan laskutusosoite; B – IP-osoite tai geopaikannustieto; C – pankkitiedot; D – asiakkaan käyttämät matkaviestinnän maatunnukset tai SIM-kortti; E – palvelussa käytettävän kiinteän verkon sijaintipaikka; F – muut paikantamiskeinot; G – toimituspaikka; H – muut maksupalvelut; I – henkilökortti/passi. |
Merkkijono-1 |
1. k) |
3.1.4.11.2.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Täydennetään todisteella, jonka avulla on voitu määrittää kulutusmaa EvidenceforCustomerLocation-kentän mukaisesti, esim. IP-osoite, puhelinnumero ja maakoodi, kansainvälinen tilinumero (IBAN) tai muu maksupalveluviite. Kun laskutusosoitetta käytetään todisteena, tähän kenttään on merkittävä yksi taulukossa ”Asiakas” olevan BillingAddressID-kentän ainutkertaisista avaimista. Jos kulutuspaikka määräytyy toimituspaikan mukaan, täytetään ”Toimituspaikka-” ja ShipToAddress-elementin tiedolla. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Kenttään on merkittävä: 0 – jos todisteet hylätään päätöksentekoprosessin aikana; 1 – jos todisteita käytetään päätöksentekoprosessin aikana. |
Kokonaisluku |
|
3.1.4.11.2.3 |
|
ShipToAddress |
Tiedot toimituspaikasta, jossa tavarat tai palvelut on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville. |
Ei sovelleta |
1. k); 2 j) |
3.1.4.11.2.3.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.11.2.3.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.3.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.11.2.4 |
|
ShipFromAddress |
Tiedot asiakkaalle myytyjen tavaroiden lähetyspaikasta. |
Ei sovelleta |
1. k); 2. j) |
3.1.4.11.2.4.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.11.2.4.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.2.4.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.11.2.5 |
|
MovementEndTime |
Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.11.2.6 |
|
MovementStartTime |
Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.1.4.11.3 |
|
OrderReferences |
Järjestysnumero. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
2. l) |
3.1.4.11.3.1 |
* |
OriginatingON |
Järjestysnumero/liiketapahtumanumero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.3.2 |
|
OrderDate |
Tilauksen päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
3.1.4.11.4 |
|
DocumentReferences |
Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
2. m) |
3.1.4.11.4.1 |
* |
DocumentType |
Kenttään on merkittävä: ”DN” – lähetysluettelo (delivery note); ”TG” – kuljetusohjeet (transport guide) (tämä sisältää yleiset kuljetusasiakirjat); ”CN” – rahtikirja (consignment note); ”RN” – palautusilmoitus (return note); ”OT” – muu. |
Merkkijono-2 |
|
3.1.4.11.4.2 |
* |
DocumentReference |
Yksilöllinen lähetysnumero. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.4.3 |
|
DocumentDate |
Täytetään muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
3.1.4.11.5 |
* |
ProductCode |
Tavaroiden/palvelujen luettelossa oleva yksilöllinen koodi. |
Merkkijono |
2. b) |
3.1.4.11.6 |
* |
ProductCategory |
”BA” – radio- tai televisio-ohjelmat, jotka lähetetään tai edelleenlähetetään radio- tai televisioverkossa; ”BB” – radio- tai televisio-ohjelmat, jotka jaetaan internetin tai vastaavan sähköisen verkon välityksellä (IP-suoratoisto), edellyttäen että kyseessä on suora lähetys tai ohjelmat lähetetään tai edelleenlähetetään samanaikaisesti. radio- tai televisioverkossa; ”TA” – äänen, datan ja videokuvan siirtämiseen ja välittämiseen tarkoitetut kiinteän verkon ja matkaviestintäverkon puhelinpalvelut, mukaan lukien videokuvan välityksen sisältävät puhelinpalvelut (kuvapuhelinpalvelut); ”TB” – internetin välityksellä toimitettavat puhelinpalvelut, mukaan lukien VoIP-tekniikkaa (Voice over Internet Protocol) hyödyntävät puhelinpalvelut; ”TC” – puheposti, koputus, puhelunsiirto, soittajan numeron näyttö, kolmen neuvottelupuhelu ja muut puhelunhallintapalvelut; ”TD” – henkilöhakupalvelut; ”TE” – äänitekstipalvelut; ”TE” – faksi-, sähke- ja teleksipalvelut; ”TG” – puhelinneuvontapalvelut, joiden avulla käyttäjät saavat apua, jos heidän radio- tai televisioverkkonsa, internet-yhteytensä tai vastaavan sähköisen verkon kanssa on ongelmia; ”TH” – internetyhteydet, mukaan lukien www-yhteydet; ”TI” – yksityiset verkkoyhteydet, jotka tarjoavat tietoliikenneyhteydet asiakkaan yksinomaiseen käyttöön. ”TJ” – yksityiset verkkoyhteydet, jotka tarjoavat tietoliikenneyhteydet asiakkaan yksinomaiseen käyttöön. ”TK” – mediapalvelun tarjoajan ääni- ja audiovisuaalisen tuotoksen lähettäminen edelleen viestintäverkkojen välityksellä jonkun muun kuin mediapalvelun tarjoajan itsensä toimesta; ”SA” – verkkosivustojen toimittaminen ja verkkoisännöinti, ohjelmien ja laitteistojen etäylläpito; ”SB” – ohjelmistojen toimittaminen ja niiden päivitys; ”SC” – kuvien, kirjoitusten ja tietojen toimittaminen ja tietokantojen antaminen käyttöön; ”SD” – musiikin, elokuvien ja pelien, myös uhka- tai rahapelien sekä poliittisten, kulttuuri-, taide-, urheilu-, tiede- tai viihdelähetysten ja -tapahtumien tarjoaminen; ”SE” – etäopetuspalvelujen suorittaminen; ”GD” – tavarat; ”OS” – muut palvelut; ”TX” – muut verot kuin alv (esim. ympäristöverot); ”OT” – muu (esim. rahti, vakuutukset jne.). |
Merkkijono-2 |
1. b) |
3.1.4.11.7 |
|
ClassificationCode |
Tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit tai palvelujen toimialaluokituksen (CPA) koodit. Esimerkkejä: 92029030 – CN-koodi 611051 – CPA-koodi |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.8 |
* |
Description |
Liiketapahtuma-/laskurivin kuvaus. |
Merkkijono |
1. b); 2. b) |
3.1.4.11.9 |
* |
Quantity |
Määrä. |
Desimaali |
1. b); 2. b) |
3.1.4.11.10 |
* |
UnitOfMeasure |
Mittayksikkö. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.11 |
* |
UnitPrice |
Yksikköhinta. |
Rahamäärä |
|
3.1.4.11.12 |
* |
DateofSupply |
Tavaroiden lähetyspäivä tai palvelun suorituspäivä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
1. c); 2. c) |
3.1.4.11.13 |
|
References |
Viittaukset myynnin korjausasiakirjoihin. |
Ei sovelleta |
1. e); 2. e) |
3.1.4.11.13.1. |
* |
Reference |
Kun on kyse hyvitys- tai veloituslaskuista tai vastaavista tapahtumista, viittaus kauppalaskuun/liiketapahtumaan tehdään merkitsemällä kauppalaskun/liiketapahtuman yksilöllisen tunniste, jos se on olemassa asianomaisissa järjestelmissä. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.13.2. |
|
Reason |
Hyvityksen tai veloituksen syy. |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.14 |
** |
DebitAmount |
Debet-määrän kirjausrivi myyntitilillä (laaditut hyvityslaskut). |
Rahamäärä |
1. d); 1. e); 2. d); 2. e) |
3.1.4.11.15 |
** |
CreditAmount |
Kredit-määrän kirjausrivi myyntitilillä (laaditut liiketapahtumat, kauppalaskut ja veloituslaskut). |
Rahamäärä |
1. d); 1. e); 2. d); 2. e) |
3.1.4.11.16 |
* |
Tax |
|
Ei sovelleta |
1. f); 2. f) |
3.1.4.11.16.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Täytetään veron maa- tai aluekohtaisesti. Kenttä on täytettävä ISO 3166–2-standardin mukaisesti. Esimerkki: ”PT-20” – Azorien autonominen alue. |
Merkkijono-5 |
|
3.1.4.11.16.2 |
* |
TaxCode |
Alv-kanta kulutuspaikassa (MSC): ”SPR” – erittäin alennettu verokanta (super reduced tax rate); ”INT” – väliverokanta (intermediate tax rate); ”RED” – alennettu verokanta (reduced tax rate); ”STD” – vakioverokanta (standard tax rate); ”NS” – ei veron alainen (non-subject to tax); ”EXM” – verovapaa (tax exempt). |
Merkkijono |
|
3.1.4.11.16.3 |
* |
VAT Rate |
Tähän kenttään on merkittävä sovellettava verokanta. |
Desimaali |
|
3.1.4.11.17 |
|
SettlementAmount |
Rivialennuksen ja suhteellisen kokonaisalennuksen määrä. |
Rahamäärä |
1. d); 1. e); 2. d); 2. e) |
3.1.4.12 |
* |
DocumentTotals |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.12.1 |
* |
TaxPayable |
Verojen määrä yhteensä |
Rahamäärä |
1. g); 2 g) |
3.1.4.12.2 |
* |
TaxableAmount |
Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä ilman veroja. Tässä kentässä ei saa ilmoittaa veroihin liittyviä määriä. |
Rahamäärä |
1. d); 2. d) |
3.1.4.12.3 |
* |
GrossTotal |
Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä verot mukaan luettuina. |
Rahamäärä |
|
3.1.4.12.4 |
* |
Currency |
Alkuperäinen valuutta, jolla liiketapahtuma/lasku on toteutettu/laadittu. |
Ei sovelleta |
1. d); 1. g); 2. d); 2. g) |
3.1.4.12.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Kenttä on täytettävä ISO 4217-standardin mukaisesti. |
Merkkijono-3 |
|
3.1.4.12.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Kokonaisbruttomäärä asiakirjan/liiketapahtuman alkuperäisenä valuuttana. |
Rahamäärä |
|
3.1.4.12.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Euroiksi muuntamisessa käytetty valuuttakurssi on mainittava. |
Desimaali |
|
3.1.4.12.5 |
|
Payment |
|
Ei sovelleta |
|
3.1.4.12.5.1 |
* |
PaymentType |
Maksun tyyppi: ”AP” – ennakkomaksu (advanced payment); ”PP” – osittainen maksu (partial payment); ”TP” – maksu kokonaan (total payment). |
Merkkijono-2 |
1. i) |
3.1.4.12.5.2 |
* |
PaymentDate |
Maksun päivämäärä täytetään muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
1. h); 2. h) |
3.1.4.12.5.3 |
* |
PaymentAmount |
Maksun määrä. |
Rahamäärä |
1. h); 2. h) |
3.1.4.12.5.4 |
|
PaymentMechanism |
Kenttään on merkittävä: ”CD” – käteismaksu toimituksen yhteydessä (cash on delivery); ”CH” – sekki (cheque); ”DC” – käteiskortti (debit card); ”CC” – luottokortti (credit card); ”BT” – pankkisiirto (myös suoraveloitus) (bank transfer); ”GC” – lahjakortti/arvoseteli (gift card / voucher); ”PP”– sähköinen raha (verkkolompakko- ja sähköisen rahan maksut) (E-money (E-wallet and E-money payments)); ”OT” – muu. |
Merkkijono-2 |
|
3.2 – Tavaroiden siirrot (MovementOfGoods)
Taulukko ”Tavaroiden siirrot (MovementOfGoods)” sisältää luettelon kuljetusasiakirjoista ja liiketapahtumista. Mitätöidyt/peruutetut kuljetusasiakirjat ja liiketapahtumat on esitettävä, jotta asiakirjojen juokseva numerointi voidaan tarkistaa. Kaikki kuljetusasiakirja-/liiketapahtumarivit on poimittava lukuun ottamatta rivejä, joilla ei ole merkitystä verotuksen kannalta, eli teknisiä kuvauksia, asennusohjeita ja takuuehtoja.
Kenttä indeksi |
Vaadittu |
Kentän nimi |
Tekniset huomautukset |
XSD-tiedostossa vahvistettava muoto ja mitta (pituus) |
63 c artikla |
3.2.1 |
* |
NumberOfMovementLines |
Kentän on sisällettävä liiketapahtumien kokonaismäärä, mitätöidyt/peruutetut liiketapahtumat mukaan luettuina. |
Kokonaisluku |
|
3.2.2 |
* |
TotalQuantityIssued |
Kentän on sisällettävä Quantity-kentän valvontasumma, lukuun ottamatta mitätöityjä/peruutettuja liiketapahtumia. |
Desimaali |
|
3.2.3 |
|
StockMovement |
Kuljetustapahtumat/-asiakirjat. |
Ei sovelleta |
|
3.2.3.1 |
* |
MovementNo |
Liiketapahtuman/asiakirjan yksilöllinen numero. |
Merkkijono |
2. m) |
3.2.3.2 |
* |
DocumentStatus |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.2.1 |
* |
MovementStatus |
Kenttään on merkittävä: ”N” – normaali (normal); ”C” – mitätöity/peruutettu asiakirja/liiketapahtuma (cancelled). |
Merkkijono-1 |
|
3.2.3.2.2 |
* |
MovementStatusDate |
Liiketapahtuman tilan viimeisen kirjaamisen päivämäärä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.2.3 |
|
Reason |
Liiketapahtuman tilan muutoksen syy. |
Merkkijono |
|
3.2.3.3 |
|
Period |
Verokauden neljännes: Q1.vvvv, Q2.vvvv, Q3.vvvv, Q4.vvvv. Tuontijärjestelmässä täytetään verokauden kuukausi: K1.yyyy–K12.yyyy. |
Merkkijono-8 |
|
3.2.3.4 |
* |
MovementDate |
Asiakirjan/liiketapahtuman laatimis-/toteutuspäivä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
3.2.3.5 |
* |
MovementType |
Kenttään on merkittävä: ”DN” – lähetysluettelo (delivery note); ”TG” – kuljetusasiakirja (transport guide) (tämä sisältää yleiset kuljetusasiakirjat); ”CN” – rahtikirja (consignment note); ”RN” – palautusilmoitus (return note); ”OT” – muu. |
Merkkijono-2 |
1. l); 2. k) |
3.2.3.6 |
* |
SystemEntryDate |
Päivämäärä ja kellonaika, jona kirjaus tallennettiin viimeksi ennen liiketapahtuman toteuttamista; päivämäärä ja kellonaika on ilmoitettava tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.7 |
* |
BillingIndicators |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Kenttään on merkittävä: 0 – jos kyseessä ovat verovelvollisen toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/asiakirjat; 1 – jos kyseessä ovat kolmannen osapuolen verovelvollisen puolesta toteuttamat/laatimat liiketapahtumat/asiakirjat. |
Kokonaisluku |
|
3.2.3.7.2 |
* |
SourceBilling |
Kullakin yksilöllisellä avaimella yksilöidään eri ohjelma, jossa ”0” yksilöi SAF-OSS:n luovan ohjelman tuottamat liiketapahtumat/asiakirjat. Muilla avaimilla yksilöidään sellaisissa muissa ohjelmissa laaditut liiketapahtumat/asiakirjat, jotka on integroitu SAF-OSS:n luovaan ohjelmaan. |
Kokonaisluku |
|
3.2.3.8 |
* |
CustomerID |
Asiakastaulukon [Asiakas (Customer)] yksilöllinen avain noudattaa asiakastunnukselle määritettyä sääntöä. |
Merkkijono |
|
3.2.3.9 |
|
OSSScheme |
Kenttään on merkittävä: 1 – unionin järjestelmä; 2 – tuontijärjestelmä; 9 – muu tavaroiden siirto [tavaroiden siirto, joka ei liity edellä mainittuihin järjestelmiin]. |
Kokonaisluku |
|
3.2.3.10 |
|
ShipToAddress |
Tiedot paikasta, jossa kuljetus on päättynyt ja tavarat on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville. |
Ei sovelleta |
1. a); 1. k); 2. a); 2. j) |
3.2.3.10.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.10.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.10.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.2.3.11 |
|
ShipFromAddress |
Tiedot paikasta, jossa lähetys tai kuljetus alkaa. |
Ei sovelleta |
1. k); 2 j) |
3.2.3.11.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.11.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.112.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.11.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.2.3.12 |
|
MovementEndTime |
Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.13 |
|
MovementStartTime |
Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.14 |
* |
Line |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.14.1 |
* |
LineNumber |
Laskurivit on poimittava samassa järjestyksessä kuin ne on alun perin kirjattu (ja niiden on oltava yksilöllisiä kussakin liiketapahtumassa). |
Kokonaisluku |
|
3.2.3.14.2 |
|
ShipToAddress |
Tiedot paikasta, jossa kuljetus on päättynyt ja tavarat on asetettu asiakkaan tai tämän osoittaman henkilön saataville. |
Ei sovelleta |
1. k); 2 j) |
3.2.3.14.2.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.14.2.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.2.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.2.3.14.3 |
|
ShipFromAddress |
Tiedot paikasta, jossa lähetys tai kuljetus alkaa. |
Ei sovelleta |
1. k); 2 j) |
3.2.3.14.3.1 |
** |
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.14.3.2.1 |
|
Street |
Kadun nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Kadun varrella olevan rakennuksen tunniste, yleensä numero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Toimiston tai rakennuksen vastaavan osan tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Rakennuksen kerroksen tunniste. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.5 |
|
DistrictName |
Osoitteen hallintopiirin nimi. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.6 |
|
POB |
Postilokero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.7 |
|
PostCode |
Postinumero (ilmoitettava, jos saatavilla). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.8 |
* |
City |
Paikkakunta. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Maan maantieteellinen alue, joka on laajempi kuin hallintopiiri tai kaupunki, esimerkiksi kreivikunta, departementti, osavaltio, kantoni. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Jokin muu osoitteen osa. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.3 |
|
AddressFree |
Vapaamuotoinen osoite (myös postinumero, jos se on saatavilla). Jos AddressFree-kenttä on olemassa, siihen on merkittävä osoite sellaisena kuin se olisi kirjekuoressa siten, että jokainen rivi on erotettu vaununpalautusmerkillä (CR-ohjausmerkillä). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.3.4 |
* |
Country |
Maa. Kenttä on täytettävä ISO 3166–1 alpha-2 -standardin mukaisesti. Osoitteen kaksikirjaiminen maakoodi. |
Merkkijono-2 |
|
3.2.3.14.4 |
|
MovementEndTime |
Tavarakuljetuksen päättymispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.14.5 |
|
MovementStartTime |
Tavarakuljetuksen alkamispäivä ja kellonaika tuntien, minuuttien ja sekuntien tarkkuudella: VVVV-KK-PPThh:mm:ss ± hh:mm |
Päivämäärä ja kellonaika |
|
3.2.3.14.6 |
|
OrderReferences |
Järjestysnumero. Jos on tarpeen lisätä useampi kuin yksi maininta, tämä elementti voidaan luoda niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
Ei sovelleta |
2. l) |
3.2.3.14.6.1 |
* |
OriginatingON |
Järjestysnumero/liiketapahtumanumero. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.6.2 |
|
OrderDate |
Tilauksen päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
|
3.2.3.14.7 |
* |
ProductCode |
Tavaroiden luettelossa oleva yksilöllinen koodi. |
Merkkijono |
1. b); 2. b) |
3.2.3.14.8 |
* |
ProductCategory |
Kenttään on merkittävä: ”GD” – tavarat; ”TX” – muut verot kuin alv (esim. ympäristöverot); ”OT” – muu (esim. rahti, vakuutukset jne.). |
Merkkijono-2 |
|
3.2.3.14.9 |
|
ClassificationCode |
Tavaroiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit (palvelujen toimialaluokituksen (CPA) koodit, jos mainittu). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.10 |
* |
Description |
Liiketapahtuma-/asiakirjarivin kuvaus. |
Merkkijono |
1. b); 2. b) |
3.2.3.14.11 |
* |
Quantity |
Määrä. |
Desimaali |
1. b); 2. b) |
3.2.3.14.12 |
* |
UnitOfMeasure |
Mittäyksikkö. |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.13 |
* |
UnitPrice |
Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
|
3.2.3.14.14 |
* |
DateofSupply |
Tavaroiden lähetyspäivä muodossa VVVV-KK-PP. |
Päivämäärä |
1. c); 2. c) |
3.2.3.14.15 |
** |
DebitAmount |
Täytetään, kun kyse tavaroiden saapumisesta. Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
1. l); 2. k) |
3.2.3.14.16 |
** |
CreditAmount |
Täytetään, kun kyse tavaroiden poistumisesta. Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
|
3.2.3.14.17 |
|
Tax |
|
Ei sovelleta |
1. f); 2 f) 1. l); 2. k) |
3.2.3.14.17.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Täytetään veron maa- tai aluekohtaisesti. Kenttä on täytettävä ISO 3166–2-standardin mukaisesti. Esimerkki: ”PT-20” – Azorien autonominen alue. |
Merkkijono-5 |
|
3.2.3.14.17.2 |
* |
TaxCode |
Alv-kanta kulutuspaikassa (MSC): ”SPR” – erittäin alennettu verokanta (super reduced tax rate); ”INT” – väliverokanta (intermediate tax rate); ”RED” – alennettu verokanta (reduced tax rate); ”STD” – vakioverokanta (standard tax rate); ”NS” – ei veron alainen (non-subject to tax); ”EXM” – verovapaa (tax exempt). |
Merkkijono |
|
3.2.3.14.17.3 |
* |
VAT Rate |
Tähän kenttään on merkittävä sovellettava verokanta. |
Desimaali |
|
3.2.3.14.18 |
|
SettlementAmount |
Rivialennuksen ja suhteellisen kokonaisalennuksen määrä. |
Rahamäärä |
1. d); 1. e); 2. d); 2. e) |
3.2.3.15 |
* |
DocumentTotals |
|
Ei sovelleta |
|
3.2.3.15.1 |
* |
TaxPayable |
Verojen määrä yhteensä. Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
1. g); 2 g) |
3.2.3.15.2 |
* |
TaxableAmount |
Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä ilman veroja. Tässä kentässä ei saa ilmoittaa veroihin liittyviä määriä. Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
1. d); 2. d) |
3.2.3.15.3 |
* |
GrossTotal |
Täytetään asiakirjan/liiketapahtuman kokonaismäärällä veroineen. Jos arvoa ei ole merkitty tietokantaan, täytetään merkintä ”0.00”. |
Rahamäärä |
|
3.2.3.15.4 |
* |
Currency |
Alkuperäinen valuutta, jolla liiketapahtuma/lasku on toteutettu/laadittu. |
Ei sovelleta |
1. d); 1. g); 2. d); 2. g) |
3.2.3.15.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Valuutan tunnus. Kenttä on täytettävä ISO 4217-standardin mukaisesti. |
Merkkijono-3 |
|
3.2.3.15.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Kokonaisbruttomäärä asiakirjan/liiketapahtuman alkuperäisenä valuuttana. |
Rahamäärä |
|
3.2.3.15.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Euroiksi muuntamisessa käytetty valuuttakurssi on mainittava. |
Desimaali |
|
* Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 282/2011, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2011, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 77, 23.3.2011, s. 1)
( 1 ) Komission täytäntöönpanopäätös C(2019) 2866 neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä vakiolomakkeiden, tiettyjä tietoja koskevien automatisoitujen pyyntöjen ja palvelutasosopimusten osalta.