This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R1726-20220621
Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) No 1987/2006 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) No 1077/2011
Consolidated text: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1726, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavasta Euroopan unionin virastosta (eu-LISA) sekä asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1077/2011 kumoamisesta
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1726, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavasta Euroopan unionin virastosta (eu-LISA) sekä asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1077/2011 kumoamisesta
02018R1726 — FI — 21.06.2022 — 002.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/1726, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, (EUVL L 295 21.11.2018, s. 99) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/816, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, |
L 135 |
1 |
22.5.2019 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/817, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/818, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, |
L 135 |
85 |
22.5.2019 |
|
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/850, annettu 30 päivänä toukokuuta 2022, |
L 150 |
1 |
1.6.2022 |
Oikaistu:
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/1726,
annettu 14 päivänä marraskuuta 2018,
vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavasta Euroopan unionin virastosta (eu-LISA) sekä asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1077/2011 kumoamisesta
I LUKU
KOHDE JA TAVOITTEET
1 artikla
Kohde
Lisäksi virasto vastaa seuraavista tehtävistä:
tietojen laadun varmistaminen 12 artiklan mukaisesti;
tarvittavien toimien kehittäminen yhteentoimivuuden mahdollistamiseksi 13 artiklan mukaisesti;
tutkimustoiminnan harjoittaminen 14 artiklan mukaisesti;
pilottihankkeiden, soveltuvuusselvitysten ja testaustoimien toteuttaminen 15 artiklan mukaisesti; ja
tuen antaminen jäsenvaltioille ja komissiolle 16 artiklan mukaisesti.
2 artikla
Tavoitteet
Rajoittamatta laaja-alaisia tietojärjestelmiä koskevien unionin säädösten mukaisia komission ja jäsenvaltioiden tehtäviä virasto varmistaa
laaja-alaisten tietojärjestelmien kehittämisen käyttäen tällaisten järjestelmien tehokasta kehittämistä varten tarvittavaa asianmukaista projektinhallintarakennetta;
laaja-alaisten tietojärjestelmien tehokkaan, turvallisen ja jatkuvan toiminnan;
laaja-alaisten tietojärjestelmien tehokkaan ja taloudellisesti vastuullisen hallinnoinnin;
laaja-alaisten tietojärjestelmien käyttäjille annettavan riittävän korkealaatuisen palvelun;
jatkuvan ja keskeytymättömän palvelun;
korkean tietosuojan tason unionin tietosuojalainsäädännön, myös kutakin laaja-alaista tietojärjestelmää koskevien erityissäännösten, mukaisesti;
tietoturvallisuuden ja fyysisen turvallisuuden riittävän tason sovellettavien sääntöjen, myös kutakin laaja-alaista tietojärjestelmää koskevien erityissäännösten, mukaisesti.
II LUKU
VIRASTON TEHTÄVÄT
3 artikla
SIS II -järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii SIS II -järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka on asetuksella (EY) N:o 1987/2006 ja päätöksellä 2007/533/YOS osoitettu tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle; ja
tehtävät, jotka liittyvät SIS II -järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen, jota annetaan erityisesti Sirene-henkilöstölle (SIRENE – Supplementary Information Request at the National Entries), ja SIS II -järjestelmän teknisiä näkökohtia koskevaan asiantuntijoiden koulutukseen Schengen-arvioinnin puitteissa.
4 artikla
VIS-järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii VIS-järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka on asetuksella (EY) N:o 767/2008 ja päätöksellä 2008/633/YOS osoitettu tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle; ja
tehtävät, jotka liittyvät VIS-järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen ja VIS-järjestelmän teknisiä näkökohtia koskevaan asiantuntijoiden koulutukseen Schengen-arvioinnin puitteissa.
5 artikla
Eurodac-järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii Eurodac-järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka sille on osoitettu asetuksella (EU) N:o 603/2013; ja
tehtävät, jotka liittyvät Eurodac-järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen.
6 artikla
EES-järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii EES-järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka sille on osoitettu asetuksella (EU) 2017/2226; ja
tehtävät, jotka liittyvät EES-järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen ja EES-järjestelmän teknisiä näkökohtia koskevaan asiantuntijoiden koulutukseen Schengen-arvioinnin puitteissa.
7 artikla
ETIAS-järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii ETIAS-järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka sille on osoitettu asetuksella (EU) 2018/1240; ja
tehtävät, jotka liittyvät ETIAS-järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen ja ETIAS-järjestelmän teknisiä näkökohtia koskevaan asiantuntijoiden koulutukseen Schengen-arvioinnin puitteissa.
8 artikla
DubliNetiin liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii DubliNetin osalta seuraavista tehtävistä:
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 604/2013 ( 1 ) 31, 32 ja 34 artiklan tarkoituksia varten asetuksen (EY) N:o 1560/2003 18 artiklan nojalla perustetun erillisen suojatun jäsenvaltioiden viranomaisten välisen sähköisen tiedonsiirtokanavan, DubliNetin, operatiivinen hallinnointi; ja
tehtävät, jotka liittyvät DubliNetin tekniseen käyttäjäkoulutukseen.
8 a artikla
ECRIS-TCN-järjestelmään ja ECRIS-viitesovellukseen liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii ECRIS-TCN-järjestelmän ja ECRIS-viitesovelluksen osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka sille on annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/816 ( 2 );
tehtävät, jotka liittyvät ECRIS-TCN-järjestelmän ja ECRIS-viitesovelluksen tekniseen käyttäjäkoulutukseen.
8 b artikla
e-CODEX-järjestelmään liittyvät tehtävät
Virasto huolehtii e-CODEX-järjestelmän osalta seuraavista tehtävistä:
tehtävät, jotka sille on annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2022/850 ( 3 );
tehtävät, jotka liittyvät e-CODEX-järjestelmän tekniseen käyttäjäkoulutukseen, verkossa olevan koulutusmateriaalin tarjoaminen mukaan luettuna.
9 artikla
Muiden laaja-alaisten tietojärjestelmien valmisteluun, kehittämiseen ja operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät
Kun viraston tehtäväksi annetaan 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen muiden laaja-alaisten tietojärjestelmien valmistelu, kehittäminen tai operatiivinen hallinnointi, virasto suorittaa asianomaista järjestelmää koskevan unionin säädöksen nojalla sille osoitetut tehtävät ja tarpeen mukaan kyseisten järjestelmien tekniseen käyttäjäkoulutukseen liittyvät tehtävät.
10 artikla
Tekniset ratkaisut, joiden täytäntöönpanoon liittyy erityisehtoja
Kun järjestelmiä koskevissa unionin säädöksissä edellytetään, että virasto pitää kyseiset järjestelmät toiminnassa ympäri vuorokauden viikon jokaisena päivänä, virasto toteuttaa teknisiä ratkaisuja kyseisten vaatimusten täyttämiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisten unionin säädösten soveltamista. Jos kyseiset tekniset ratkaisut edellyttävät järjestelmän jäljentämistä tai järjestelmän komponenttien jäljentämistä, ne otetaan käyttöön vain, kun on suoritettu viraston tilaama riippumaton vaikutustenarviointi ja kustannus-hyötyanalyysi ja kun komissiota on kuultu ja hallintoneuvosto on tehnyt asiasta myönteisen päätöksen. Vaikutustenarvioinnissa on myös tutkittava nykyisten teknisten toimipaikkojen isännöintivalmiuksiin liittyvät senhetkiset ja tulevat tarpeet tällaisten teknisten ratkaisujen kehittämiseksi sekä nykyiseen operatiiviseen rakenteeseen mahdollisesti liittyvät riskit.
11 artikla
Viestintäinfrastruktuuriin liittyvät tehtävät
Viestintäinfrastruktuurin toimittamiseen, käyttöönottoon, ylläpitoon ja valvontaan liittyvät tehtävät voidaan antaa ulkopuolisille yksityisoikeudellisille yksiköille tai yhteisöille asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 mukaisesti. Nämä tehtävät on suoritettava viraston vastuulla ja sen tiukassa valvonnassa.
Kaikkia ulkopuolisia yksityisoikeudellisia yksiköitä tai yhteisöjä, verkon tarjoajat mukaan lukien, sitovat 3 kohdassa tarkoitetut turvatoimenpiteet niiden suorittaessa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tehtäviä, eikä niillä saa olla millään tavoin pääsyä mihinkään operatiivisiin tietoihin, jotka on tallennettu järjestelmiin tai joita on siirretty viestintäinfrastruktuurin kautta, tai SIS II -järjestelmään liittyviin Sirene-toimistojen kautta vaihdettaviin tietoihin.
12 artikla
Tietojen laatu
13 artikla
Yhteentoimivuus
Jos laaja-alaisten tietojärjestelmien yhteentoimivuudesta on säädetty asiaankuuluvassa unionin säädöksessä, virasto kehittää tarvittavat toimet, joilla mahdollistetaan tällainen yhteentoimivuus.
14 artikla
Tutkimustoiminnan seuranta
Virasto voi edistää Euroopan unionin tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman niiden osien toteuttamista, jotka liittyvät vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisiin tietojärjestelmiin. Tätä varten ja komission siirrettyä sille asiaankuuluvan toimivallan virasto vastaa seuraavista tehtävistä:
ohjelman joidenkin toteutusvaiheiden ja yksittäisten hankkeiden joidenkin vaiheiden hallinnointi asiaankuuluvien komission hyväksymien työohjelmien perusteella;
talousarvion ja tulojen ja menojen toteuttamistoimien vahvistaminen sekä kaikkien ohjelman hallinnoimiseksi tarvittavien toimintojen toteuttaminen; ja
tuen tarjoaminen ohjelman täytäntöönpanossa.
15 artikla
Pilottihankkeet, soveltuvuusselvitykset ja testaustoimet
Komission nimenomaisesta ja täsmällisestä pyynnöstä, tämän ilmoitettua asiasta Euroopan parlamentille ja neuvostolle vähintään kolme kuukautta ennen tällaisen pyynnön esittämistä ja hallintoneuvoston tehtyä asiasta myönteisen päätöksen, viraston toteutettavaksi voidaan antaa tämän asetuksen 19 artiklan 1 kohdan u alakohdan mukaisesti valtuutussopimuksella asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 58 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja pilottihankkeita, jotka liittyvät laaja-alaisten tietojärjestelmien kehittämiseen tai operatiiviseen hallinnointiin, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 67–89 artiklan nojalla ja asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 62 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti.
Virasto tiedottaa Euroopan parlamentille, neuvostolle sekä henkilötietojen käsittelyn osalta Euroopan tietosuojavaltuutetulle säännöllisesti viraston toteuttamien ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen pilottihankkeiden kehittymisestä.
16 artikla
Tuki jäsenvaltioille ja komissiolle
Jäsenvaltio voi esittää tapauskohtaista tukea koskevan pyynnön komissiolle, joka tehtyään myönteisen arvioinnin siitä, että kyseinen tuki on tarpeen poikkeuksellisten turvallisuuteen tai muuttoliikkeeseen liittyvien tarpeiden vuoksi, välittää pyynnön viipymättä virastolle. Virasto antaa kyseiset pyynnöt tiedoksi hallintoneuvostolle. Jäsenvaltiolle on ilmoitettava, jos komission arvioinnin tulos on kielteinen.
Komissio seuraa, vastaako virasto nopeasti jäsenvaltion pyyntöön. Viraston vuotuisessa toimintakertomuksessa on tehtävä yksityiskohtaisesti selkoa toimista, joita virasto on toteuttanut antaakseen tapauskohtaista tukea jäsenvaltioille, sekä tuen antamisesta aiheutuneista kustannuksista.
Vähintään viiden jäsenvaltion ryhmä voi antaa virastolle tehtäväksi kehittää yhteinen tietotekninen komponentti ja hallinnoida tai isännöidä sitä ja näin auttaa niitä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen hajautettuja järjestelmiä koskevasta unionin oikeudesta johtuvien velvollisuuksien teknisten näkökohtien toteuttamisessa. Kyseiset yhteiset tietotekniset ratkaisut eivät rajoita pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden sovellettavan unionin oikeuden mukaisten, erityisesti kyseisten järjestelmien rakennetta koskevien velvollisuuksien noudattamista.
Pyynnön esittävät jäsenvaltiot voivat erityisesti antaa virastolle tehtäväksi ottaa käyttöön yhteinen komponentti tai reititin ennalta annettavien matkustajatietojen ja matkustajarekisteritietojen siirtämisen tekniseksi tukivälineeksi helpottamaan yhteenliitettävyyttä lentoliikenteen harjoittajien järjestelmien kanssa jäsenvaltioiden auttamiseksi neuvoston direktiivin 2004/82/EY ( 6 ) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 ( 7 ) täytäntöönpanossa. Tällaisessa tapauksessa virasto kerää tiedot keskitetysti lentoliikenteen harjoittajilta ja toimittaa ne jäsenvaltioille yhteisen komponentin tai reitittimen välityksellä. Pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lentoliikenteen harjoittajat toimittavat tiedot viraston kautta.
Virastolle annetaan tehtäväksi kehittää yhteinen tietotekninen komponentti ja hallinnoida tai isännöidä sitä vasta komission annettua siihen ennakkohyväksyntänsä ja edellyttäen, että hallintoneuvosto tekee asiasta myönteisen päätöksen.
Pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden on osoitettava ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitetut tehtävät virastolle valtuutussopimuksella, jossa on esitettävä valtuutuksen ehdot ja laskelma kaikista asiaan liittyvistä kustannuksista ja laskutusmenetelmä. Osallistuvien jäsenvaltioiden on vastattava kaikista asiaan liittyvistä kustannuksista. Valtuutussopimuksen on oltava kyseisiä järjestelmiä koskevien unionin säädösten mukainen. Virasto tiedottaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle hyväksytystä valtuutussopimuksesta ja kaikista siihen tehdyistä muutoksista.
Muut jäsenvaltiot voivat esittää pyynnön osallistumisesta yhteiseen tietotekniseen ratkaisuun, jos tällaisesta mahdollisuudesta määrätään valtuutussopimuksessa, jossa esitetään erityisesti osallistumisen taloudelliset vaikutukset. Valtuutussopimusta on muutettava vastaavasti, kun komission ennakkohyväksyntä on saatu ja hallintoneuvosto on tehnyt asiasta myönteisen päätöksen.
III LUKU
RAKENNE JA ORGANISAATIO
17 artikla
Oikeudellinen asema ja sijaintipaikka
Viraston kotipaikka on Tallinnassa, Virossa.
Edellä 1 artiklan 4 ja 5 kohdassa sekä 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ja 11 artiklassa tarkoitetut kehittämiseen ja operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät suoritetaan teknisessä toimipaikassa Strasbourgissa, Ranskassa.
Edellä 1 artiklan 4 a kohdassa ja 8 b artiklassa tarkoitetut e-CODEX-järjestelmän kehittämiseen ja operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät suoritetaan Tallinnassa, Virossa.
Varayksikkö, jonka avulla varmistetaan laaja-alaisen tietojärjestelmän toiminta tällaisen järjestelmän häiriötapauksessa, sijoitetaan Sankt Johann im Pongauhun, Itävaltaan.
18 artikla
Rakenne
Viraston hallinto- ja johtamisrakenteen muodostavat
hallintoneuvosto;
toimitusjohtaja;
neuvoa-antavat ryhmät.
Viraston rakenteeseen kuuluvat
tietosuojavastaava;
turvallisuusvastaava;
tilinpitäjä.
19 artikla
Hallintoneuvoston tehtävät
Hallintoneuvosto
ohjaa yleisesti viraston toimintaa;
hyväksyy äänivaltaisten jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä viraston vuotuisen talousarvion ja hoitaa muita viraston talousarvioon liittyviä tehtäviä V luvun mukaisesti;
nimittää toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan ja jatkaa tarvittaessa heidän toimikauttaan tai erottaa heidät 25 ja 26 artiklan mukaisesti;
käyttää toimitusjohtajaan nähden kurinpitovaltaa ja valvoo hänen toimintaansa, mukaan lukien hallintoneuvoston päätösten täytäntöönpano, ja käyttää kurinpitovaltaa varatoimitusjohtajaan nähden yhteisymmärryksessä toimitusjohtajan kanssa;
tekee kaikki päätökset viraston organisaatiorakenteesta ja tarvittaessa sen muuttamisesta ottaen huomioon viraston toimintatarpeet ja moitteettoman varainhoidon;
hyväksyy viraston henkilöstöpolitiikan;
laatii viraston työjärjestyksen;
hyväksyy petostentorjuntastrategian, joka on oikeassa suhteessa petosriskiin nähden, kun otetaan huomioon toteutettavien toimenpiteiden kustannukset ja hyödyt;
hyväksyy jäsentensä eturistiriitojen ehkäisemistä ja hallintaa koskevat säännöt ja julkaisee ne viraston verkkosivustolla;
hyväksyy väärinkäytösten paljastajien suojelua koskevat yksityiskohtaiset sisäiset säännöt ja menettelyt, mukaan lukien asianmukaiset viestintäkanavat väärinkäytöksistä ilmoittamiseksi;
hyväksyy työjärjestelyistä sopimisen 41 ja 43 artiklan mukaisesti;
hyväksyy toimitusjohtajan ehdotuksen pohjalta viraston kotipaikkaa koskevan päätoimipaikkasopimuksen sekä 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti perustettavia teknistä toimipaikkaa ja varayksikköä koskevat sopimukset, jotka toimitusjohtaja ja sijaintijäsenvaltiot allekirjoittavat;
käyttää 2 kohdan mukaisesti viraston henkilöstön suhteen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä nimittävälle viranomaiselle ja palvelussuhteen ehdoissa työsopimusten tekemiseen valtuutetulle viranomaiselle annettuja valtuuksia, jäljempänä ”nimittävän viranomaisen toimivalta”;
hyväksyy komission suostumuksella tarvittavat säännökset henkilöstösääntöjen täytäntöönpanemiseksi virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 110 artiklan mukaisesti;
hyväksyy kansallisten asiantuntijoiden virastoon lähettämistä koskevat tarvittavat säännöt;
hyväksyy luonnoksen viraston tuloja ja menoja koskevaksi ennakkoarvioksi, johon sisältyy esitys henkilöstötaulukoksi, ja toimittaa ne komissiolle viimeistään kunkin vuoden tammikuun 31 päivänä;
hyväksyy luonnoksen yhtenäiseksi ohjelma-asiakirjaksi, joka sisältää viraston monivuotisen ohjelmasuunnitelman ja seuraavan vuoden työohjelman ja viraston tuloja ja menoja koskevan alustavan ennakkoarvion, johon sisältyy esitys henkilöstötaulukoksi, ja toimittaa sen ja kyseisen asiakirjan mahdolliset päivitetyt versiot Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle viimeistään kunkin vuoden tammikuun 31 päivänä;
hyväksyy vuosittain ennen marraskuun 30 päivää äänivaltaisten jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä ja vuotuisen talousarviomenettelyn mukaisesti yhtenäisen ohjelma-asiakirjan ottaen huomioon komission lausunnon ja varmistaa, että lopullinen versio tästä yhtenäisestä ohjelma-asiakirjasta toimitetaan Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle ja että se julkaistaan;
hyväksyy vuosittain elokuun loppuun mennessä väliraportin suunniteltujen toimien täytäntöönpanon edistymisestä kuluvana vuonna ja toimittaa sen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle;
arvioi ja hyväksyy viraston edellisen vuoden toimintaa koskevan konsolidoidun vuotuisen toimintakertomuksen, jossa saavutettuja tuloksia verrataan erityisesti vuotuisessa työohjelmassa asetettuihin tavoitteisiin, ja toimittaa kertomuksen ja sitä koskevan arvioinnin Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle ja tilintarkastustuomioistuimelle viimeistään kunkin vuoden heinäkuun 1 päivänä ja varmistaa, että vuotuinen toimintakertomus julkaistaan;
suorittaa viraston talousarvioon liittyvät tehtävänsä, mukaan lukien 15 artiklassa tarkoitettujen pilottihankkeiden ja soveltuvuusselvitysten toteuttaminen;
hyväksyy virastoon sovellettavat varainhoitosäännöt 49 artiklan mukaisesti;
jollei henkilöstösäännöistä muuta johdu, nimittää tilinpitäjän, joka voi olla komission tilinpitäjä ja joka hoitaa tehtäviään täysin riippumattomasti;
huolehtii siitä, että sisäisen tai ulkoisen tarkastuksen raportteihin ja arviointeihin perustuvien havaintojen ja suositusten sekä Euroopan petostentorjuntaviraston, jäljempänä ”OLAF”, tutkimusten ja Euroopan syyttäjänviraston, jäljempänä ”EPPO”, tutkintatoimien perusteella toteutetaan asianmukaiset jatkotoimet;
hyväksyy 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut tiedotusta ja viestintää koskevat suunnitelmat ja päivittää niitä säännöllisesti;
hyväksyy tarvittavat turvatoimenpiteet, mukaan lukien turvallisuussuunnitelma, toiminnan jatkuvuussuunnitelma ja palautussuunnitelma, ottaen huomioon neuvoa-antavissa ryhmissä mukana olevien turvallisuusasiantuntijoiden mahdolliset suositukset;
hyväksyy turvallisuusluokiteltujen tietojen ja arkaluonteisten turvallisuusluokittelemattomien tietojen suojaamista koskevat turvallisuussäännöt komission hyväksynnän jälkeen;
nimittää turvallisuusvastaavan;
nimittää tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 mukaisesti;
hyväksyy asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt;
hyväksyy EES-järjestelmän kehittämistä koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ETIAS-järjestelmän kehittämistä koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2018/1240 92 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja ECRIS-TCN-järjestelmän ja ECRIS-viitesovelluksen kehittämistä koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2019/816 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
hyväksyy yhteentoimivuuskomponenttien kehittämisen etenemistä koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2019/817 78 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EU) 2019/818 74 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
hyväksyy seuraavat:
VIS-järjestelmän teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EY) N:o 767/2008 50 artiklan 3 kohdan ja päätöksen 2008/633/YOS 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
EES-järjestelmän teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 4 kohdan mukaisesti;
ETIAS-järjestelmän teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2018/1240 92 artiklan 4 kohdan mukaisesti;
ECRIS-TCN-järjestelmän ja ECRIS-viitesovelluksen teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2019/816 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti;
yhteentoimivuuskomponenttien teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2019/817 78 artiklan 3 kohdan ja asetuksen (EU) 2019/818 74 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
e-CODEX-järjestelmän teknistä toimintaa koskevat kertomukset asetuksen (EU) 2022/850 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
hyväksyy asetuksen (EU) N:o 603/2013 40 artiklan 1 kohdan mukaisen Eurodacin keskusjärjestelmän toiminnasta laaditun vuosikertomuksen;
antaa virallisia huomautuksia Euroopan tietosuojavaltuutetun kertomuksista, jotka koskevat asetuksen (EU) 2018/1861 56 artiklan 2 kohdan, asetuksen (EY) N:o 767/2008 42 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EU) N:o 603/2013 31 artiklan 2 kohdan, asetuksen (EU) 2017/2226 56 artiklan 2 kohdan, asetuksen (EU) 2018/1240 67 artiklan, asetuksen (EU) 2019/816 29 artiklan 2 kohdan ja asetusten (EU) 2019/817 ja asetuksen (EU) 2019/818 52 artiklan nojalla suoritettuja tarkastuksia, ja huolehtii tarkastusten johdosta suoritettavista asianmukaisista seurantatoimista;
julkaisee SIS II -järjestelmää koskevia tilastoja asetuksen (EY) N:o 1987/2006 50 artiklan 3 kohdan ja päätöksen 2007/533/YOS 66 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
laatii ja julkaisee tilastoja Eurodacin keskusjärjestelmän toiminnasta asetuksen (EU) N:o 603/2013 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
julkaisee EES-järjestelmää koskevia tilastoja asetuksen (EU) 2017/2226 63 artiklan mukaisesti;
julkaisee ETIAS-järjestelmää koskevia tilastoja asetuksen (EU) 2018/1240 84 artiklan mukaisesti;
toimittaa komissiolle ECRIS-TCN-järjestelmää ja ECRIS-viitesovellusta koskevat tilastot asetuksen (EU) 2019/816 32 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti;
huolehtii, että seuraavat julkaistaan vuosittain:
asetuksen (EU) 2018/1861 41 artiklan 8 kohdan ja asetuksen (EU) 2018/1862 56 artiklan 7 kohdan mukainen luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joilla on valtuudet tehdä suoria hakuja SIS-järjestelmään sisältyvistä tiedoista, samalla kun julkaistaan asetuksen (EU) 2018/1861 7 artiklan 3 kohdan mukainen luettelo kansallisista SIS-toimistoista (N.SIS-toimistot) ja asetuksen (EU) 2018/1862 7 artiklan 3 kohdan mukainen luettelo SIRENE-toimistoista;
asetuksen (EU) 2017/2226 65 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo toimivaltaisista viranomaisista;
asetuksen (EU) 2018/1240 87 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo toimivaltaisista viranomaisista;
asetuksen (EU) 2019/816 34 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo keskusviranomaisista;
asetuksen (EU) 2019/817 71 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EU) 2019/818 67 artiklan 1 kohdan mukainen luettelo viranomaisista;
asetuksen (EU) 2022/850 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukainen luettelo valtuutetuista e-CODEX-yhteyspisteistä;
huolehtii siitä, että vuosittain julkaistaan asetuksen (EU) N:o 603/2013 27 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo yksiköistä;
huolehtii siitä, että kaikissa viraston päätöksissä ja toimissa, jotka vaikuttavat vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisiin tietojärjestelmiin, kunnioitetaan oikeuslaitoksen riippumattomuuden periaatetta;
suorittaa kaikki muut sille tämän asetuksen mukaisesti osoitetut tehtävät.
Rajoittamatta niiden ensimmäisen alakohdan mm alakohdassa tarkoitettujen unionin säädösten säännösten soveltamista, jotka koskevat luettelojen julkaisemista asiaankuuluvista viranomaisista, ja jos kyseisissä säädöksissä ei säädetä velvollisuudesta julkaista kyseiset jatkuvasti päivitettävät luettelot viraston verkkosivustolla, hallintoneuvosto huolehtii siitä, että ne julkaistaan ja niitä päivitetään jatkuvasti.
Hallintoneuvosto tekee virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 110 artiklan mukaisesti virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 2 artiklan 1 kohtaan ja palvelussuhteen ehtojen 6 artiklaan perustuvan päätöksen, jolla siirretään asiaankuuluva nimittävän viranomaisen toimivalta toimitusjohtajalle ja määritetään olosuhteet, joissa toimivallan siirto voidaan keskeyttää. Toimitusjohtajalla on valtuudet siirtää tämä toimivalta edelleen.
Jos poikkeukselliset olosuhteet sitä edellyttävät, hallintoneuvosto voi tekemällään päätöksellä tilapäisesti keskeyttää toimitusjohtajalle siirretyn nimittävän viranomaisen toimivallan ja hänen edelleen siirtämänsä nimittävän viranomaisen toimivallan ja käyttää kyseistä toimivaltaa itse tai siirtää sen jollekin jäsenistään tai jollekulle henkilöstöön kuuluvalle, joka on muu kuin toimitusjohtaja.
20 artikla
Hallintoneuvoston kokoonpano
21 artikla
Hallintoneuvoston puheenjohtaja
Hallintoneuvosto valitsee puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan niiden hallintoneuvoston jäsenten joukosta, jotka on nimittänyt sellainen jäsenvaltio, jota unionin oikeuden nojalla sitovat kaikilta osin kaikkien viraston hallinnoimien laaja-alaisten tietojärjestelmien kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevat unionin säädökset. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan hallintoneuvoston äänivaltaisten jäsenten kahden kolmasosan enemmistöllä.
Varapuheenjohtaja toimii automaattisesti puheenjohtajan sijaisena tämän ollessa estyneenä.
22 artikla
Hallintoneuvoston kokoukset
Euroopan raja- ja merivartiovirasto voi osallistua tarkkailijana hallintoneuvoston kokouksiin silloin, kun niissä käsitellään SIS II -järjestelmää koskevia, asetuksen (EU) 2016/1624 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Europol voi osallistua hallintoneuvoston kokouksiin tarkkailijana myös silloin, kun niissä käsitellään VIS-järjestelmää koskevia, päätöksen 2008/633/YOS soveltamiseen liittyviä kysymyksiä tai Eurodac-järjestelmää koskevia, asetuksen (EU) N:o 603/2013 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Europol voi osallistua hallintoneuvoston kokouksiin tarkkailijana myös silloin, kun niissä käsitellään EES-järjestelmää koskevia, asetuksen (EU) 2017/2226 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä tai ETIAS-järjestelmää koskevia, asetuksen (EU) 2018/1240 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Euroopan raja- ja merivartiovirasto voi osallistua hallintoneuvoston kokouksiin tarkkailijana myös silloin, kun niissä käsitellään ETIAS-järjestelmää koskevia, asetuksen (EU) 2018/1240 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Eurojust, Europol ja Euroopan syyttäjänvirasto voivat osallistua hallintoneuvoston kokouksiin tarkkailijoina myös silloin, kun niissä käsitellään asetuksen (EU) 2019/816 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Europol, Eurojust ja Euroopan raja- ja merivartiovirasto voivat osallistua hallintoneuvoston kokouksiin tarkkailijoina myös silloin, kun niissä käsitellään asetusten (EU) 2019/817 ja (EU) 2019/818 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Hallintoneuvosto voi kutsua myös muun henkilön, jonka näkemyksillä voi olla merkitystä, osallistumaan kokouksiinsa tarkkailijana.
23 artikla
Hallintoneuvoston äänestyssäännöt
Jäsen, jonka on nimittänyt sellainen jäsenvaltio, jota unionin oikeuden nojalla sitoo mikä tahansa viraston hallinnoiman laaja-alaisen tietojärjestelmän kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskeva unionin säädös, voi äänestää kyseistä laaja-alaista tietojärjestelmää koskevasta kysymyksestä.
Tanska voi äänestää laaja-alaista tietojärjestelmää koskevasta kysymyksestä, jos se pöytäkirjassa N:o 22 olevan 4 artiklan nojalla päättää saattaa kyseessä olevan laaja-alaisen tietojärjestelmän kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevan unionin säädöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään.
24 artikla
Toimitusjohtajan velvollisuudet
Toimitusjohtaja vastaa virastolle tällä asetuksella osoitettujen tehtävien täytäntöönpanosta. Toimitusjohtajan vastuulla on erityisesti
viraston päivittäisen toiminnan hallinnointi;
se, että virasto toimii tämän asetuksen mukaisesti;
hallintoneuvoston hyväksymien menettelyjen, päätösten, strategioiden, ohjelmien ja toimien valmistelu ja täytäntöönpano tässä asetuksessa, sen täytäntöönpanosäännöissä ja sovellettavassa unionin oikeudessa asetetuissa rajoissa;
yhtenäisen ohjelma-asiakirjan laatiminen ja sen toimittaminen hallintoneuvostolle sen jälkeen, kun komissiota ja neuvoa-antavia ryhmiä on kuultu;
yhtenäisen ohjelma-asiakirjan täytäntöönpano ja sen täytäntöönpanosta raportointi hallintoneuvostolle;
kuluvan vuoden suunniteltujen toimien täytäntöönpanon edistymistä koskevan väliraportin laatiminen ja sen jälkeen, kun neuvoa-antavia ryhmiä on kuultu, toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi kunkin vuoden elokuun loppuun mennessä;
viraston toimintaa koskevan konsolidoidun vuotuisen toimintakertomuksen laatiminen ja sen jälkeen, kun neuvoa-antavia ryhmiä on kuultu, toimittaminen hallintoneuvoston arvioitavaksi ja hyväksyttäväksi;
toimintasuunnitelman laatiminen sisäisen tai ulkoisen tarkastuksen raporttien ja arviointien päätelmiin sekä OLAFin tutkimuksiin ja EPPOn tutkintatoimiin perustuvia jatkotoimia varten ja raportoiminen edistymisestä komissiolle kahdesti vuodessa ja hallintoneuvostolle säännöllisesti;
unionin taloudellisten etujen suojaaminen petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, EPPOn ja OLAFin tutkintavaltuuksia kuitenkaan rajoittamatta, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä tarvittaessa käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia hallinnollisia seuraamuksia, taloudelliset seuraamukset mukaan lukien;
petostentorjuntastrategian laatiminen virastolle ja sen toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi sekä strategian asianmukaisen ja oikea-aikaisen täytäntöönpanon seuranta;
virastoon sovellettavien varainhoitosääntöjen luonnoksen laatiminen ja toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi sen jälkeen, kun komissiota on kuultu;
seuraavan vuoden talousarvioesityksen laatiminen toimintoperusteisen budjetoinnin mukaisesti;
viraston tuloja ja menoja koskevan ennakkoarvion luonnoksen laatiminen;
viraston talousarvion toteuttaminen;
sellaisen tehokkaan järjestelmän luominen ja toteuttaminen, jonka avulla voidaan säännöllisesti seurata ja arvioida
laaja-alaisia tietojärjestelmiä, myös tilastoja; ja
virastoa, myös sen tavoitteiden tehokasta ja tuloksellista saavuttamista;
luottamuksellisuutta koskevien vaatimusten laatiminen asetuksen (EY) N:o 1987/2006 17 artiklan, päätöksen 2007/533/YOS 17 artiklan, asetuksen (EY) N:o 767/2008 26 artiklan 9 kohdan, asetuksen (EU) N:o 603/2013 4 artiklan 4 kohdan, asetuksen (EU) 2017/2226 37 artiklan 4 kohdan, asetuksen (EU) 2018/1240 74 artiklan 2 kohdan, asetuksen (EU) 2019/816 11 artiklan 16 kohdan ja asetusten (EU) 2019/817 ja (EU) 2019/818 55 artiklan 2 kohdan noudattamiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta henkilöstösääntöjen 17 artiklan soveltamista;
viraston kotipaikkaa koskevan päätoimipaikkasopimuksen sekä teknisiä toimipaikkoja ja varayksiköitä koskevien sopimusten neuvotteleminen sijaintijäsenvaltioiden kanssa ja niiden allekirjoittaminen hallintoneuvoston hyväksynnän jälkeen;
asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanoa koskevien käytännön järjestelyjen valmistelu ja niiden toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi;
tarvittavien turvatoimenpiteiden, mukaan lukien turvallisuussuunnitelma, toiminnan jatkuvuussuunnitelma ja palautussuunnitelma, valmistelu ja sen jälkeen, kun asiaankuuluvaa neuvoa-antavaa ryhmää on kuultu, niiden toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäviksi;
edellä 19 artiklan 1 kohdan ff alakohdassa tarkoitetun laaja-alaisen tietojärjestelmän teknistä toimintaa koskevan kertomuksen laatiminen ja 19 artiklan 1 kohdan gg alakohdassa tarkoitetun Eurodacin keskusjärjestelmän toimintaa koskevan vuosikertomuksen laatiminen seurannan ja arvioinnin tulosten perusteella ja sen jälkeen, kun asiaankuuluvaa neuvoa-antavaa ryhmää on kuultu, niiden toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäviksi;
asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kertomuksen laatiminen EES-järjestelmän kehittämisestä ja asetuksen (EU) 2018/1240 92 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kertomuksen laatiminen ETIAS-järjestelmän kehittämisestä ja niiden toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäviksi;
seuraavien vuosittaisten luetteloiden valmistelu julkaisemista varten ja toimittaminen hallintoneuvoston hyväksyttäviksi: luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joilla on valtuudet tehdä suoria hakuja SIS II -järjestelmään sisältyvistä tiedoista, sekä luettelo N.SIS II -toimistoista ja Sirene-toimistoista, 19 artiklan 1 kohdan mm alakohdassa tarkoitettu luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joilla on valtuudet tehdä suoria hakuja EES- ja ETIAS-järjestelmiin sisältyvistä tiedoista, ja 19 artiklan 1 kohdan nn alakohdassa tarkoitettu luettelo yksiköistä.
25 artikla
Toimitusjohtajan nimittäminen
26 artikla
Varatoimitusjohtaja
27 artikla
Neuvoa-antavat ryhmät
Seuraavat neuvoa-antavat ryhmät antavat hallintoneuvostolle asiantuntija-apua laaja-alaisiin tietojärjestelmiin liittyen ja erityisesti vuotuisen työohjelman ja vuotuisen toimintakertomuksen valmistelun yhteydessä:
SIS II -järjestelmän neuvoa-antava ryhmä;
VIS-järjestelmän neuvoa-antava ryhmä;
Eurodac-järjestelmän neuvoa-antava ryhmä;
EES- ja ETIAS-järjestelmien neuvoa-antava ryhmä;
ECRIS-TCN-järjestelmän neuvoa-antava ryhmä;
yhteentoimivuuden neuvoa-antava ryhmä;
e-CODEX-järjestelmän neuvoa-antava ryhmä;
mahdolliset muut laaja-alaisten tietojärjestelmien neuvoa-antavat ryhmät, kun asiaankuuluvan laaja-alaisen tietojärjestelmän kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevassa unionin säädöksessä niin säädetään.
Kukin sellainen jäsenvaltio, jota unionin oikeuden nojalla sitoo mikä tahansa tietyn laaja-alaisen tietojärjestelmän kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskeva unionin säädös, ja komissio nimittävät kyseessä olevan laaja-alaisen tietojärjestelmän neuvoa-antavaan ryhmään yhden jäsenen neljän vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia.
Myös Tanska nimittää jäsenen laaja-alaisen tietojärjestelmän neuvoa-antavaan ryhmään, jos se pöytäkirjassa N:o 22 olevan 4 artiklan nojalla päättää saattaa kyseessä olevan laaja-alaisen tietojärjestelmän kehittämistä, perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevan unionin säädöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään.
Kukin Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen sekä Dublin- ja Eurodac-järjestelmiä koskeviin toimenpiteisiin osallistuva valtio, joka osallistuu tiettyyn laaja-alaiseen tietojärjestelmään, nimittää yhden jäsenen tämän laaja-alaisen tietojärjestelmän neuvoa-antavaan ryhmään.
Europol voi nimittää edustajan myös VIS-, Eurodac- ja EES- ja ETIAS-järjestelmien neuvoa-antaviin ryhmiin.
Euroopan raja- ja merivartiovirasto voi nimittää edustajan myös EES- ja ETIAS-järjestelmien neuvoa-antavaan ryhmään.
Eurojust, Europol ja Euroopan syyttäjänvirasto voivat kukin nimittää edustajan ECRIS-TCN-järjestelmän neuvoa-antavaan ryhmään.
Europol, Eurojust ja Euroopan raja- ja merivartiovirasto voivat kukin nimittää edustajan yhteentoimivuuden neuvoa-antavaan ryhmään.
IV LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
28 artikla
Henkilöstö
29 artikla
Yleinen etu
Hallintoneuvoston jäsenet, toimitusjohtaja, varatoimitusjohtaja ja neuvoa-antavien ryhmien jäsenet sitoutuvat toimimaan yleisen edun mukaisesti. Heidän on annettava tätä varten vuosittainen kirjallinen sitoumus, joka on julkinen ja julkaistaan viraston verkkosivustolla.
Hallintoneuvoston jäsenten ja neuvoa-antavien ryhmien jäsenten luettelo julkaistaan viraston verkkosivustolla.
30 artikla
Päätoimipaikkasopimus ja teknisiä toimipaikkoja koskevat sopimukset
31 artikla
Erioikeudet ja vapaudet
Virastoon sovelletaan Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehtyä pöytäkirjaa.
32 artikla
Vastuu
33 artikla
Kielijärjestelyt
34 artikla
Avoimuus ja tiedottaminen
35 artikla
Tietosuoja
36 artikla
Henkilötietojen käsittelyn tarkoitukset
Virasto voi käsitellä henkilötietoja ainoastaan seuraavissa tarkoituksissa:
kun se on tarpeen virastolle unionin oikeudessa osoitettujen, laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisen hallinnointiin liittyvien tehtävien hoitamiseksi;
kun se on tarpeen viraston hallinnollisten tehtävien hoitamiseksi.
37 artikla
Turvallisuusluokiteltujen tietojen ja arkaluonteisten turvallisuusluokittelemattomien tietojen suojelemista koskevat turvallisuussäännöt
38 artikla
Viraston turvallisuus
39 artikla
Arviointi
40 artikla
Hallinnolliset tutkimukset
Euroopan oikeusasiamies voi tutkia viraston toimintaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 228 artiklan mukaisesti.
41 artikla
Yhteistyö unionin toimielinten, elinten ja laitosten kanssa
42 artikla
Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen sekä Dublin- ja Eurodac-järjestelmiä koskeviin toimenpiteisiin osallistuvien maiden osallistuminen
43 artikla
Yhteistyö kansainvälisten järjestöjen ja muiden asiaankuuluvien yhteisöjen kanssa
V LUKU
TALOUSARVION LAATIMINEN JA RAKENNE
1 OSASTO
Yhtenäinen ohjelma-asiakirja
44 artikla
Yhtenäinen ohjelma-asiakirja
Toimitusjohtaja laatii vuosittain luonnoksen seuraavan vuoden yhtenäiseksi ohjelma-asiakirjaksi delegoidun asetuksen (EU) N:o 1271/2013 32 artiklan ja tämän asetuksen 49 artiklan nojalla hyväksyttyjen viraston varainhoitosääntöjen asiaankuuluvan säännöksen mukaisesti ottaen huomioon komission antamat ohjeet.
Yhtenäisen ohjelma-asiakirjan on sisällettävä monivuotinen ohjelma, vuotuinen työohjelma sekä viraston talousarvio ja sen resursseja koskevia tietoja, jotka esitetään yksityiskohtaisesti 49 artiklan nojalla hyväksytyissä viraston varainhoitosäännöissä.
45 artikla
Talousarvion laatiminen
2 OSASTO
Talousarvion esittäminen, toteuttaminen ja valvonta
46 artikla
Talousarvion rakenne
Viraston tulot koostuvat seuraavista, rajoittamatta kuitenkaan muita tulomuotoja:
unionin yleiseen talousarvioon (komissiota koskevaan pääluokkaan) otettu unionin rahoitusosuus;
sellaisten Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen sekä Dublin- ja Eurodac-järjestelmiä koskeviin toimenpiteisiin osallistuvien maiden rahoitusosuus, jotka osallistuvat viraston toimintaan asiaa koskevien sopimusten ja 42 artiklassa tarkoitettujen, niiden rahoitusosuuden määrittävien järjestelyjen mukaisesti;
unionin rahoitusosuus, joka annetaan valtuutussopimusten muodossa 49 artiklan nojalla hyväksyttyjen viraston varainhoitosääntöjen ja unionin politiikkoja tukeviin asianomaisiin välineisiin sovellettavien säännösten mukaisesti;
rahoitusosuudet, jotka jäsenvaltiot maksavat niille tarjotuista palveluista 16 artiklassa tarkoitetun valtuutussopimuksen mukaisesti;
unionin elinten ja laitosten kustannusten takaisinperintää varten suorittamat maksut niille tarjotuista palveluista 41 artiklassa tarkoitettujen työjärjestelyjen mukaisesti; ja
jäsenvaltioiden mahdollinen vapaaehtoinen rahoitusosuus.
47 artikla
Talousarvion toteuttaminen ja valvonta
48 artikla
Eturistiriitojen estäminen
Virasto hyväksyy sisäiset säännöt, joissa edellytetään, että sen hallintoneuvoston ja neuvoa-antavien ryhmien jäsenet ja henkilöstön jäsenet välttävät tehtävänsä tai toimikautensa aikana tilanteita, jotka voivat aiheuttaa eturistiriidan, ja ilmoittavat tällaisista tilanteista. Kyseiset sisäiset säännöt julkaistaan viraston verkkosivustolla.
49 artikla
Varainhoitosäännöt
Hallintoneuvosto hyväksyy virastoon sovellettavat varainhoitosäännöt komissiota kuultuaan. Ne voivat poiketa delegoidusta asetuksesta (EU) N:o 1271/2013 ainoastaan, jos viraston toiminta sitä erityisesti edellyttää ja jos komissio on antanut siihen ennalta suostumuksensa.
50 artikla
Petostentorjunta
VI LUKU
MUIDEN UNIONIN SÄÄDÖSTEN MUUTTAMINEN
51 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1987/2006 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1987/2006 15 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti:
Tietokantaa hallinnoiva viranomainen vastaa kaikista viestintäinfrastruktuuriin liittyvistä tehtävistä, erityisesti seuraavista:
valvonta;
turvallisuus;
jäsenvaltioiden ja viestintäinfrastruktuurin tarjoajan välisten suhteiden koordinointi;
talousarvion toteuttamiseen liittyvät tehtävät;
hankinnat ja uusimiset; ja
sopimusasiat.”
52 artikla
Päätöksen 2007/533/YOS muuttaminen
Korvataan päätöksen 2007/533/YOS 15 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti:
Tietokantaa hallinnoiva viranomainen vastaa myös kaikista viestintäinfrastruktuuriin liittyvistä tehtävistä, erityisesti seuraavista:
valvonta;
turvallisuus;
jäsenvaltioiden ja viestintäinfrastruktuurin tarjoajan välisten suhteiden koordinointi;
talousarvion toteuttamiseen liittyvät tehtävät;
hankinnat ja uusimiset; ja
sopimusasiat.”
VII LUKU
SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET
53 artikla
Oikeusseuraanto
54 artikla
Hallintoneuvostoa ja neuvoa-antavia ryhmiä koskevat siirtymäjärjestelyt
55 artikla
Hallintoneuvoston hyväksymien sisäisten sääntöjen voimassaolo
Hallintoneuvoston asetuksen (EU) N:o 1077/2011 perusteella hyväksymät sisäiset säännöt ja toimenpiteet pysyvät voimassa 11 päivän joulukuuta 2018 jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niihin tämän asetuksen nojalla mahdollisesti tehtäviä muutoksia.
56 artikla
Toimitusjohtajaa koskevat siirtymäsäännökset
Asetuksen (EU) N:o 1077/2011 18 artiklan nojalla nimitetty vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston toimitusjohtaja osoitetaan toimikautensa jäljellä olevaksi ajaksi hoitamaan tämän asetuksen 24 artiklassa säädettyjä viraston toimitusjohtajan tehtäviä. Muut häntä koskevat sopimusehdot säilyvät muuttumattomina. Jos päätös toimitusjohtajan toimikauden jatkamisesta asetuksen (EU) N:o 1077/2011 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti hyväksytään ennen 11 päivää joulukuuta 2018, toimikautta jatketaan automaattisesti 31 päivään lokakuuta 2022.
VIII LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
57 artikla
Korvaaminen ja kumoaminen
Korvataan asetus (EU) N:o 1077/2011 niiden jäsenvaltioiden osalta, joita tämä asetus sitoo.
Näin ollen asetus (EU) N:o 1077/2011 kumotaan.
Niiden jäsenvaltioiden osalta, joita tämä asetus sitoo, viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen tämän asetuksen liitteessä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
58 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tätä asetusta sovelletaan 11 päivästä joulukuuta 2018. Tämän asetuksen 19 artiklan 1 kohdan x alakohdan, 24 artiklan 3 kohdan h ja i alakohdan sekä 50 artiklan 5 kohdan viittauksia EPPOon ja tämän asetuksen 50 artiklan 1 kohdan viittauksia asetukseen (EU) 2017/1939 sovelletaan kuitenkin asetuksen (EU) 2017/1939 120 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetussa komission päätöksessä vahvistettavasta päivästä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
LIITE
VASTAAVUUSTAULUKKO
Asetus (EU) N:o 1077/2011 |
Tämä asetus |
|
|
1 artiklan 1 kohta |
1 artiklan 1 kohta |
— |
1 artiklan 2 kohta |
1 artiklan 2 kohta |
1 artiklan 3 ja 4 kohta |
1 artiklan 3 kohta |
1 artiklan 5 kohta |
1 artiklan 4 kohta |
1 artiklan 6 kohta |
2 artikla |
2 artikla |
3 artikla |
3 artikla |
4 artikla |
4 artikla |
5 artikla |
5 artikla |
5 a artikla |
6 artikla |
— |
7 artikla |
— |
8 artikla |
6 artikla |
9 artikla |
— |
10 artikla |
7 artiklan 1 ja 2 kohta |
11 artiklan 1 kohta |
7 artiklan 3 kohta |
11 artiklan 2 kohta |
7 artiklan 4 kohta |
11 artiklan 3 kohta |
7 artiklan 5 kohta |
11 artiklan 4 kohta |
7 artiklan 6 kohta |
11 artiklan 5 kohta |
— |
12 artikla |
— |
13 artikla |
8 artiklan 1 kohta |
14 artiklan 1 kohta |
— |
14 artiklan 2 kohta |
8 artiklan 2 kohta |
14 artiklan 3 kohta |
9 artiklan 1 ja 2 kohta |
15 artiklan 1 ja 2 kohta |
— |
15 artiklan 3 kohta |
— |
15 artiklan 4 kohta |
— |
16 artikla |
10 artiklan 1 ja 2 kohta |
17 artiklan 1 ja 2 kohta |
10 artiklan 3 kohta |
24 artiklan 2 kohta |
10 artiklan 4 kohta |
17 artiklan 3 kohta |
— |
17 artiklan 4 kohta |
— |
17 artiklan 5 kohta |
11 artikla |
18 artikla |
12 artiklan 1 kohta |
19 artiklan 1 kohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan a alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan b alakohta |
12 artiklan 1 kohdan a alakohta |
19 artiklan 1 kohdan c alakohta |
12 artiklan 1 kohdan b alakohta |
19 artiklan 1 kohdan d alakohta |
12 artiklan 1 kohdan c alakohta |
19 artiklan 1 kohdan e alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan f alakohta |
12 artiklan 1 kohdan d alakohta |
19 artiklan 1 kohdan g alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan h alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan i alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan j alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan k alakohta |
12 artiklan 1 kohdan e alakohta |
19 artiklan 1 kohdan l alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan m alakohta |
12 artiklan 1 kohdan f alakohta |
19 artiklan 1 kohdan n alakohta |
12 artiklan 1 kohdan g alakohta |
19 artiklan 1 kohdan o alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan p alakohta |
12 artiklan 1 kohdan h alakohta |
19 artiklan 1 kohdan q alakohta |
12 artiklan 1 kohdan i alakohta |
19 artiklan 1 kohdan q alakohta |
12 artiklan 1 kohdan j alakohta |
19 artiklan 1 kohdan r alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan s alakohta |
12 artiklan 1 kohdan k alakohta |
19 artiklan 1 kohdan t alakohta |
12 artiklan 1 kohdan l alakohta |
19 artiklan 1 kohdan u alakohta |
12 artiklan 1 kohdan m alakohta |
19 artiklan 1 kohdan v alakohta |
12 artiklan 1 kohdan n alakohta |
19 artiklan 1 kohdan w alakohta |
12 artiklan 1 kohdan o alakohta |
19 artiklan 1 kohdan x alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan y alakohta |
12 artiklan 1 kohdan p alakohta |
19 artiklan 1 kohdan z alakohta |
12 artiklan 1 kohdan q alakohta |
19 artiklan 1 kohdan bb alakohta |
12 artiklan 1 kohdan r alakohta |
19 artiklan 1 kohdan cc alakohta |
12 artiklan 1 kohdan s alakohta |
19 artiklan 1 kohdan dd alakohta |
12 artiklan 1 kohdan t alakohta |
19 artiklan 1 kohdan ff alakohta |
12 artiklan 1 kohdan u alakohta |
19 artiklan 1 kohdan gg alakohta |
12 artiklan 1 kohdan v alakohta |
19 artiklan 1 kohdan hh alakohta |
12 artiklan 1 kohdan w alakohta |
19 artiklan 1 kohdan ii alakohta |
12 artiklan 1 kohdan x alakohta |
19 artiklan 1 kohdan jj alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan ll alakohta |
12 artiklan 1 kohdan y alakohta |
19 artiklan 1 kohdan mm alakohta |
12 artiklan 1 kohdan z alakohta |
19 artiklan 1 kohdan nn alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan oo alakohta |
12 artiklan 1 kohdan aa alakohta |
19 artiklan 1 kohdan pp alakohta |
12 artiklan 1 kohdan sa alakohta |
19 artiklan 1 kohdan ee alakohta |
12 artiklan 1 kohdan xa alakohta |
19 artiklan 1 kohdan kk alakohta |
12 artiklan 1 kohdan za alakohta |
19 artiklan 1 kohdan mm alakohta |
— |
19 artiklan 1 kohdan toinen alakohta |
— |
19 artiklan 2 kohta |
12 artiklan 2 kohta |
19 artiklan 3 kohta |
13 artiklan 1 kohta |
20 artiklan 1 kohta |
13 artiklan 2 ja 3 kohta |
20 artiklan 2 kohta |
13 artiklan 4 kohta |
20 artiklan 3 kohta |
13 artiklan 5 kohta |
20 artiklan 4 kohta |
14 artiklan 1 ja 3 kohta |
21 artiklan 1 kohta |
14 artiklan 2 kohta |
21 artiklan 2 kohta |
15 artiklan 1 kohta |
22 artiklan 1 ja 3 kohta |
15 artiklan 2 kohta |
22 artiklan 2 kohta |
15 artiklan 3 kohta |
22 artiklan 5 kohta |
15 artiklan 4 ja 5 kohta |
22 artiklan 4 kohta |
15 artiklan 6 kohta |
22 artiklan 6 kohta |
16 artiklan 1–5 kohta |
23 artiklan 1–5 kohta |
— |
23 artiklan 6 kohta |
16 artiklan 6 kohta |
23 artiklan 7 kohta |
16 artiklan 7 kohta |
23 artiklan 8 kohta |
17 artiklan 1 ja 4 kohta |
24 artiklan 1 kohta |
17 artiklan 2 kohta |
— |
17 artiklan 3 kohta |
— |
17 artiklan 5 ja 6 kohta |
24 artiklan 3 kohta |
17 artiklan 5 kohdan a alakohta |
24 artiklan 3 kohdan a alakohta |
17 artiklan 5 kohdan b alakohta |
24 artiklan 3 kohdan b alakohta |
17 artiklan 5 kohdan c alakohta |
24 artiklan 3 kohdan c alakohta |
17 artiklan 5 kohdan d alakohta |
24 artiklan 3 kohdan o alakohta |
17 artiklan 5 kohdan e alakohta |
22 artiklan 2 kohta |
17 artiklan 5 kohdan f alakohta |
19 artiklan 2 kohta |
17 artiklan 5 kohdan g alakohta |
24 artiklan 3 kohdan p alakohta |
17 artiklan 5 kohdan h alakohta |
24 artiklan 3 kohdan q alakohta |
17 artiklan 6 kohdan a alakohta |
24 artiklan 3 kohdan d ja g alakohta |
17 artiklan 6 kohdan b alakohta |
24 artiklan 3 kohdan k alakohta |
17 artiklan 6 kohdan c alakohta |
24 artiklan 3 kohdan d alakohta |
17 artiklan 6 kohdan d alakohta |
24 artiklan 3 kohdan l alakohta |
17 artiklan 6 kohdan e alakohta |
— |
17 artiklan 6 kohdan f alakohta |
— |
17 artiklan 6 kohdan g alakohta |
24 artiklan 3 kohdan r alakohta |
17 artiklan 6 kohdan h alakohta |
24 artiklan 3 kohdan s alakohta |
17 artiklan 6 kohdan i alakohta |
24 artiklan 3 kohdan t alakohta |
17 artiklan 6 kohdan j alakohta |
24 artiklan 3 kohdan v alakohta |
17 artiklan 6 kohdan k alakohta |
24 artiklan 3 kohdan u alakohta |
17 artiklan 7 kohta |
24 artiklan 4 kohta |
— |
24 artiklan 5 kohta |
18 artikla |
25 artikla |
18 artiklan 1 kohta |
25 artiklan 1 ja 10 kohta |
18 artiklan 2 kohta |
25 artiklan 2, 3 ja 4 kohta |
18 artiklan 3 kohta |
25 artiklan 5 kohta |
18 artiklan 4 kohta |
25 artiklan 6 kohta |
18 artiklan 5 kohta |
25 artiklan 7 kohta |
18 artiklan 6 kohta |
24 artiklan 1 kohta |
— |
25 artiklan 8 kohta |
18 artiklan 7 kohta |
25 artiklan 9 ja 10 kohta |
— |
25 artiklan 11 kohta |
— |
26 artikla |
19 artikla |
27 artikla |
20 artikla |
28 artikla |
20 artiklan 1 ja 2 kohta |
28 artiklan 1 ja 2 kohta |
20 artiklan 3 kohta |
— |
20 artiklan 4 kohta |
28 artiklan 3 kohta |
20 artiklan 5 kohta |
28 artiklan 4 kohta |
20 artiklan 6 kohta |
28 artiklan 5 kohta |
20 artiklan 7 kohta |
28 artiklan 6 kohta |
20 artiklan 8 kohta |
28 artiklan 7 kohta |
21 artikla |
29 artikla |
22 artikla |
30 artikla |
23 artikla |
31 artikla |
24 artikla |
32 artikla |
25 artiklan 1 ja 2 kohta |
33 artiklan 1 ja 2 kohta |
— |
33 artiklan 3 kohta |
25 artiklan 3 kohta |
33 artiklan 4 kohta |
26 ja 27 artikla |
34 artikla |
28 artiklan 1 kohta |
35 artiklan 1 kohta ja 36 artiklan 2 kohta |
28 artiklan 2 kohta |
35 artiklan 2 kohta |
— |
36 artiklan 1 kohta |
29 artiklan 1 ja 2 kohta |
37 artiklan 1 kohta |
29 artiklan 3 kohta |
37 artiklan 2 kohta |
30 artikla |
38 artikla |
31 artiklan 1 kohta |
39 artiklan 1 kohta |
31 artiklan 2 kohta |
39 artiklan 1 ja 3 kohta |
— |
39 artiklan 2 kohta |
— |
40 artikla |
— |
41 artikla |
— |
43 artikla |
— |
44 artikla |
32 artiklan 1 kohta |
46 artiklan 3 kohta |
32 artiklan 2 kohta |
46 artiklan 4 kohta |
32 artiklan 3 kohta |
46 artiklan 2 kohta |
32 artiklan 4 kohta |
45 artiklan 2 kohta |
32 artiklan 5 kohta |
45 artiklan 2 kohta |
32 artiklan 6 kohta |
44 artiklan 2 kohta |
32 artiklan 7 kohta |
45 artiklan 3 kohta |
32 artiklan 8 kohta |
45 artiklan 4 kohta |
32 artiklan 9 kohta |
45 artiklan 5 ja 6 kohta |
32 artiklan 10 kohta |
45 artiklan 7 kohta |
32 artiklan 11 kohta |
45 artiklan 8 kohta |
32 artiklan 12 kohta |
45 artiklan 9 kohta |
33 artiklan 1–4 kohta |
47 artiklan 1–4 kohta |
— |
47 artiklan 5 kohta |
33 artiklan 5 kohta |
47 artiklan 6 kohta |
33 artiklan 6 kohta |
47 artiklan 7 kohta |
33 artiklan 7 kohta |
47 artiklan 8 kohta |
33 artiklan 8 kohta |
47 artiklan 9 kohta |
33 artiklan 9 kohta |
47 artiklan 10 kohta |
33 artiklan 10 kohta |
47 artiklan 11 kohta |
33 artiklan 11 kohta |
47 artiklan 12 kohta |
— |
48 artikla |
34 artikla |
49 artikla |
35 artiklan 1 ja 2 kohta |
50 artiklan 1 ja 2 kohta |
— |
50 artiklan 3 kohta |
35 artiklan 3 kohta |
50 artiklan 4 ja 5 kohta |
36 artikla |
— |
37 artikla |
42 artikla |
— |
51 artikla |
— |
52 artikla |
— |
53 artikla |
— |
54 artikla |
— |
55 artikla |
— |
56 artikla |
— |
57 artikla |
38 artikla |
58 artikla |
— |
Liite |
( ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 604/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta (EUVL L 180, 29.6.2013, s. 31).
( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/816, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, niiden jäsenvaltioiden tunnistamista koskevan keskitetyn järjestelmän perustamisesta, joilla on kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden tuomioita koskevia tietoja (ECRIS-TCN), eurooppalaisen rikosrekisteritietojärjestelmän täydentämiseksi ja asetuksen (EU) 2018/1726 muuttamisesta (EUVL L 135, 22.5.2019, s. 1).
( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/850, annettu 30 päivänä toukokuuta 2022, siviili- ja rikosoikeudellisissa asioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön alalla käytettävästä tietokoneistetusta rajatylittävän sähköisen tietojenvaihdon järjestelmästä (e-CODEX-järjestelmä) ja asetuksen (EU) 2018/1726 muuttamisesta (EUVL L 150, 31.5.2022, s. 1).
( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/817, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, kehyksen vahvistamisesta ulkorajoja ja viisumipolitiikkaa koskevien EU:n tietojärjestelmien yhteentoimivuudelle ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 ja (EU) 2018/1861 sekä neuvoston päätösten 2004/512/EY ja 2008/633/YOS muuttamisesta (EUVL L 135, 22.5.2019, s. 27).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/818 annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, kehyksen vahvistamisesta EU:n tietojärjestelmien (poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö sekä turvapaikka- ja muuttoliikeasiat) yhteentoimivuudelle ja asetuksen (EU) 2018/1726, asetuksen (EU) 2018/1862 ja asetuksen (EU) 2019/816 muuttamisesta (EUVL L 135, 22.5.2019, s. 85).
( 4 ) Neuvoston direktiivi 2004/82/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista (EUVL L 261, 6.8.2004, s. 24).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/681, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 132).
( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1861, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä rajatarkastuksissa, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1987/2006 muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 14).
( 6 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1862, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmän (SIS) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä poliisiyhteistyössä ja rikosasioissa tehtävässä oikeudellisessa yhteistyössä, neuvoston päätöksen 2007/533/YOS muuttamisesta ja kumoamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1986/2006 ja komission päätöksen 2010/261/EU kumoamisesta (EUVL L 312, 7.12.2018, s. 56).
( 6 ) Neuvoston asetus N:o 1, annettu 15 päivänä huhtikuuta 1958, Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä (EYVL 17, 6.10.1958, s. 385/58).
( 6 ) Komission päätös (EU, Euratom) 2015/443, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, turvallisuudesta komissiossa (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 41).
( 6 ) Komission päätös (EU, Euratom) 2015/444, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista säännöistä (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 53).
( 6 ) Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2).