This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R0072-20160101
Council Regulation (EU) 2016/72 of 22 January 2016 fixing for 2016 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and amending Regulation (EU) 2015/104
Consolidated text: Neuvoston asetus (EU) 2016/72, annettu 22 päivänä tammikuuta 2016 , unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016 sekä asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) 2016/72, annettu 22 päivänä tammikuuta 2016 , unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016 sekä asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta
2016R0072 — FI — 01.01.2016 — 000.003
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/72, annettu 22 päivänä tammikuuta 2016, (EUVL L 022 28.1.2016, s. 1) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/458, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2016, |
L 80 |
1 |
31.3.2016 |
|
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/891, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2016, |
L 151 |
1 |
8.6.2016 |
|
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1252, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2016, |
L 205 |
2 |
30.7.2016 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/72,
annettu 22 päivänä tammikuuta 2016,
unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016 sekä asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin kalastusalusten käytettävissä olevien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a) saalisrajoitukset vuodeksi 2016 ja, jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2017;
b) pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2016 ja 31 päivän tammikuuta 2017 väliseksi ajaksi, jollei pyyntiponnistusrajoituksille vahvisteta 9, 31 tai 32 artiklassa tai liitteessä II E muita ajanjaksoja;
c) tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2015 ja 30 päivän marraskuuta 2016 väliseksi ajanjaksoksi;
d) tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuudet 28 artiklassa määritellyllä IATTC-yleissopimusalueella vuosiksi 2016 ja 2017 kyseisessä artiklassa vahvistettuina ajanjaksoina.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
a) unionin kalastusalukset;
b) kolmansien maiden alukset unionin vesillä.
Tätä asetusta sovelletaan myös virkistyskalastukseen, jos se mainitaan nimenomaisesti asiaa koskevissa säännöksissä.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa tarkoitettuja määritelmiä. Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) ’kolmannen maan aluksella’ kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta;
b) ’virkistyskalastuksella’ muuta kuin kaupallista kalastustoimintaa, jossa meren elollisia vesiluonnonvaroja hyödynnetään esimerkiksi virkistys-, matkailu- tai urheilutarkoituksiin;
c) ’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;
d) ’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC)
i) asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa tarkoitetun purkamisvelvoitteen alaisissa kalastuksissa kalojen määrää, joka kustakin kannasta voidaan pyytää vuosittain;
ii) kaikissa muissa kalastuksissa kalojen määrää, joka kustakin kannasta voidaan purkaa aluksesta vuosittain;
e) ’kiintiöllä’ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle myönnettyä osuutta TACista;
f) ’analyyttisillä arvioinneilla’ kalakannan kehityssuunnan määrällistä arviointia kalakannan biologista tilannetta ja hyödyntämistä koskevien sellaisten tietojen perusteella, jotka tieteellinen tarkastelu on osoittanut riittävän laadukkaiksi, jotta tulevaisuuden saalismäärävaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto;
g) ’silmäkoolla’ komission asetuksen (EY) N:o 517/2008 ( 1 ) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa;
h) ’unionin kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EU) N:o 1380/2013 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
i) ’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa.
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) ’ICES-alueilla’ (Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) asetuksen (EY) N:o 218/2009 ( 2 ) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
b) ’Skagerrakilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;
c) ’Kattegatilla’ maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;
d) ’ICES -suuralueen VII toiminnallisella yksiköllä 16’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
— 53° 30′ N 15° 00′ W,
— 53° 30′ N 11° 00′ W,
— 51° 30′ N 11° 00′ W,
— 51° 30′ N 13° 00′ W,
— 51° 00′ N 13° 00′ W,
— 51° 00′ N 15° 00′ W,
— 53° 30′ N 15° 00′ W;
e) ’ICES-suuralueen IXa toiminnallisella yksiköllä 26’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
— 43° 00′ N 8° 00′ W,
— 43° 00′ N 10° 00′ W,
— 42° 00′ N 10° 00′ W,
— 42° 00′ N 8° 00′ W;
f) ’ICES-suuralueen IXa toiminnallisella yksiköllä 27’ maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
— 42° 00′ N 8° 00′ W,
— 42° 00′ N 10° 00′ W,
— 38° 30′ N 10° 00′ W,
— 38° 30′ N 9° 00′ W,
— 40° 00′ N 9° 00′ W,
— 40° 00′ N 8° 00′ W;
g) ’Cádizinlahdella’ pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa osaa ICES-alueesta IXa;
h) ’CECAF-alueilla’ (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2009 ( 3 ) liitteessä II täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
i) ’NAFO-alueilla’ (Koillis-Atlantin kalastuskomitea) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 217/2009 ( 4 ) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita;
j) ’SEAFO-yleissopimusalueella’ (Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa ( 5 ) määriteltyä maantieteellistä aluetta;
k) ’ICCAT-yleissopimusalueella’ (Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa ( 6 ) määriteltyä maantieteellistä aluetta;
l) ’CCAMLR-yleissopimusalueella’ (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskeva toimikunta) asetuksen (EY) N:o 601/2004 ( 7 ) 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
m) ’IATTC-yleissopimusalueella’ (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa, jäljempänä ’Antiguan yleissopimus’ ( 8 ), määriteltyä maantieteellistä aluetta;
n) ’IOTC-yleissopimusalueella’ (Intian valtameren tonnikalatoimikunta) Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa ( 9 ) määriteltyä maantieteellistä aluetta;
o) ’SPRFMO-yleissopimusalueella’ (Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10° N, CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa ( 10 ), itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella;
p) ’WCPFC-yleissopimusalueella’ (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa ( 11 ) määriteltyä maantieteellistä aluetta;
q) ’Beringinmeren aavalla merellä’ Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan;
r) ’IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella’ seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
— pituuspiiri 150° W
— pituuspiiri 130° W
— leveyspiiri 4° S
— leveyspiiri 50° S.
II OSASTO
UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I LUKU
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1. Unionin kalastusalusten TACit unionin vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2. Unionin kalastusaluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 15 artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008 ( 12 ) ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on määritettävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.
2. Jäsenvaltioiden määrittämien TACien on
a) oltava yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen ja erityisesti kalakannan kestävän hyödyntämisen periaatteen mukaisia; ja
b) johdettava
i) todennäköisimmin kannan hyödyntämiseen kestävän enimmäistuoton mukaisesti vuodesta 2016 alkaen, jos analyyttisia arviointeja on saatavilla;
ii) kannan hyödyntämiseen kalastuksenhoidon ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, jos analyyttisia arvioita ei ole saatavilla tai ne ovat puutteellisia.
3. Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2016 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
a) hyväksytyt TACit;
b) asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat;
c) yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1. Saaliit, joihin ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa vahvistettua purkamisvelvoitetta, saa pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos:
a) saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai
b) saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole täyttynyt.
2. Muiden kuin kohdelajien kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä I, mainitussa artiklassa säädetyn, saaliiden lukemista asianomaisiin kiintiöihin koskevan poikkeuksen soveltamiseksi.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ajanjaksojen osalta on sovellettava seuraavia pyyntiponnistusta koskevia rajoituksia:
a) Kattegatin, Skagerrakin ja ICES-alueen IIIa sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin, ICES-suuralueen IV ja ICES-alueiden VIa, VIIa ja VIId sekä ICES-alueilla IIa ja Vb sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, meriantura- ja punakampelakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II A;
b) ICES-alueiden VIIIc ja IXa, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B;
c) ICES-alueen VIIe merianturakannan hoidossa sovelletaan liitettä II C.
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1. Grönlanninpallakseen sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2347/2002 ( 13 ) 3 artiklan 1 kohtaa, jossa säädetään syvänmeren kalastuslupaa koskevasta vaatimuksesta. Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja vaatimuksia.
2. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla pyydetään yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä poissa satamasta ei vuoden 2016 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II lueteltuja syvänmeren lajeja.
10 artikla
Meribassia koskevat toimenpiteet
1. Kielletään unionin kalastusaluksilta meribassin kalastus ICES-alueilla VIIb, VIIc, VIIj ja VIIk sekä niillä ICES-alueisiin VIIa ja VIIg kuuluvilla vesillä, jotka sijaitsevat yli 12 meripeninkulman etäisyydellä perusviivasta Yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvalla alueella. Kielletään unionin kalastusaluksilta kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, jälleenlaivaus, siirtäminen ja aluksesta purkaminen.
2. Kielletään unionin kalastusaluksilta 1 päivästä tammikuuta30 päivään kesäkuuta 2016 meribassin kalastus seuraavilla alueilla sekä kyseisillä alueilla pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, siirtäminen, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen:
a) ICES-alueet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh;
b) vedet, jotka sijaitsevat 12 meripeninkulman sisällä perusviivasta Yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvalla alueella ICES-alueilla VIIa ja VIIg.
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen siinä tarkoitetuilla alueilla sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:
a) pohjatrooleja ja nuottia ( 14 ) käyttävä unionin kalastusalus saa pitää aluksella meribassisaaliita, joiden määrä on enintään 1 prosentti aluksella olevien meren eliöiden kokonaissaaliin painosta;
b) tammikuussa 2016 sekä 1 päivästä huhtikuuta30 päivään kesäkuuta 2016 koukkuja ja siimoja sekä ankkuroituja verkkoja ( 15 ) käyttävät unionin kalastusalukset voivat pyytää meribassia sekä pitää aluksella, siirtää, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta kyseisellä alueella pyydettyä meribassia enintään 1 300 kilogrammaa kuukaudessa mitä tahansa alusta kohden.
3. Kielletään 1 päivästä heinäkuuta31 päivään joulukuuta 2016 koukkuja ja siimoja sekä ankkuroituja verkkoja käyttäviä unionin kalastusaluksia kalastamasta seuraavilla alueilla meribassin määriä, jotka ylittävät 1 300 kilogrammaa kuukaudessa mitä tahansa alusta kohden ja muita pyydyksiä käyttäviä unionin kalastusaluksia kalastamasta seuraavilla alueilla meribassin määriä, jotka ylittävät 1 000 kilogrammaa kuukaudessa mitä tahansa alusta kohden:
a) ICES-alueet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh;
b) vedet, jotka sijaitsevat 12 meripeninkulman sisällä perusviivasta Yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvalla alueella ICES-alueilla VIIa ja VIIg.
Kyseisenä aikana unionin aluksilta on kiellettyä myös kyseisillä alueilla pyydettyjen meribassin määrien, jotka ylittävät ensimmäisessä alakohdassa säädetyt määrät, pitäminen unionin kalastusaluksella, siirtäminen, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen.
4. Edellä 2 ja 3 kohdassa asetettuja saalisrajoituksia ei saa siirtää kuukaudelta toiselle tai alusten välillä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin aluksen meribassisaaliit pyydystyypeittäin viimeistään 20 päivän kuluttua kunkin kuukauden päättymisestä.
Unionin aluksiin, jotka käyttävät useampaa kuin yhtä pyydystä yhden kalenterikuukauden aikana, sovelletaan kyseisille pyydyksille 3 kohdassa asetettua alhaisinta saalisrajoitusta.
5. ICES-alueilla IVb, IVc, VIIa ja VIId–VIIh sallitaan meribassin virkistyskalastuksessa 1 päivästä tammikuuta30 päivään kesäkuuta 2016 ainoastaan pyydystä ja päästä -kalastus, myös rannalta käsin. Kielletään tuona aikana kyseisellä alueella pyydetyn meribassin pitäminen aluksella, siirtäminen, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen.
6. Virkistyskalastuksessa, myös rannalta käsin, yksi kalastaja saa seuraavina aikoina ja seuraavilla alueilla pitää hallussaan enintään yhden meribassiyksilön päivässä:
a) 1 päivästä heinäkuuta31 päivään joulukuuta 2016 ICES-alueilla IVb, IVc, VIIa ja VIId–VIIh;
b) 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2016 ICES-alueilla VIIj ja VIIk.
11 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1. Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a) asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;
b) asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset;
c) asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät uudelleen jakamiset;
d) asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;
e) asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti pidätettävät määrät;
f) asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset;
g) tämän asetuksen 21 artiklan mukaiset kiintiön siirrot ja vaihdot;
h) tämän asetuksen 15 artiklan mukaiset lisäkalastusmahdollisuudet.
2. Kannat, joihin sovelletaan varo-TACeja tai analyyttisiä TACeja, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä I asetuksessa (EY) N:o 847/96 säädettyä TACien ja kiintiöiden vuosittaista hallinnoimista varten.
3. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.
4. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta silloin, kun jäsenvaltio käyttää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta.
12 artikla
Kalastuskieltokaudet
1. On kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän toukokuuta 2016 välisenä aikana seuraavia lajeja: turska, lasikampelat, merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela, lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura, keila, tylppäpyrstömolva, molva ja piikkihai.
Tämän kohdan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
2. Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava tuulenkalan kaupallinen kalastus kielletään ICES-alueilla IIa ja IIIa ja ICES-suuralueella IV 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2016 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2016 väliseksi ajaksi.
Ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua kieltoa sovelletaan myös kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä.
13 artikla
Kiellot
1. Kielletään unionin kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
a) kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla IIa, IIIa ja VIId ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä;
b) valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä;
c) suomupistinhai (Centrophorus squamosus) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
d) ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella II a ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
e) jättiläishai (Cetorhinus maximus) kaikilla vesillä;
f) leijahai (Dalatias licha) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
g) lattahai (Deania calcea) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
h) silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä;
i) isovalohai (Etmopterus princeps) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
j) pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
k) pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella IIa ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä;
l) sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä;
m) paholaisrausku (Manta alfredi) kaikilla vesillä;
n) jättiläispaholaisrausku (Manta birostris) kaikilla vesillä;
o) seuraavat rauskulajit kaikilla vesillä:
i) sarvirausku (Mobula mobular);
ii) Guinean pikkupaholaisrausku (Mobula rochebrunei);
iii) Japanin paholaisrausku (Mobula japanica);
iv) silopaholaisrausku (Mobula thurstoni);
v) pikkupaholaisrausku (Mobula eregoodootenkee);
vi) kääpiöpaholaisrausku (Mobula munkiana);
vii) tropiikinpaholaisrausku (Mobula tarapacana);
viii) lyhyteväpaholaisrausku (Mobula kuhlii);
ix) pikkupaholaisrausku (Mobula hypostoma);
p) seuraavat saharauskun (Pristidae) lajit kaikilla vesillä:
i) puukkosaharausku (Anoxypristis cuspidata);
ii) pikkusaharausku (Pristis clavata);
iii) saharausku (Pristis pectinata);
iv) harmaasaharausku (Pristis pristis);
v) kampasaharausku (Pristis zijsron);
q) okarausku (Raja clavata) ICES-alueella IIIa sijaitsevilla unionin vesillä;
r) mustavatsarausku (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES-alueilla VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ja VIIk sijaitsevilla unionin vesillä;
s) aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla VI ja X sijaitsevilla unionin vesillä;
t) pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä;
u) kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä;
v) merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
14 artikla
Tietojen toimittaminen
Kun jäsenvaltiot toimittavat komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I vahvistettuja kantojen koodeja.
II LUKU
Lisäkalastusmahdollisuudet aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen
15 artikla
Lisäkalastusmahdollisuudet
1. Jäsenvaltio voi myöntää tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia sellaisille lippunsa alla purjehtiville aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
16 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksia koskevat edellytykset
1. Edellä 15 artiklassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:
a) jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki pyyntimatkat dokumentoidaan yksityiskohtaisesti ja tarkasti, ja huolehdittava riittävistä valmiuksista ja keinoista, joihin kuuluvat tarkkailijat, kameravalvonta ja muut valvontatavat. Näin tehdessään jäsenvaltiot noudattavat tehokkuuden ja suhteellisuuden periaatteita;
b) yksittäiselle alukselle, joka osallistuu kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
i) 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joiden asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu;
ii) 30 prosenttia alukselle ennen koekalastukseen osallistumista osoitetusta kalastusmahdollisuuksien määrästä;
c) kaikki aluksen sellaisesta kannasta, jolle on myönnetty lisäkalastusmahdollisuuksia, saamat saaliit, myös neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 ( 16 ) liitteessä XII määriteltyä aluksesta purkamiselle asetettua vähimmäiskokoa pienemmät kalat, on luettava alukselle osoitettuun määrään tämän asetuksen 15 artiklan mukaisilla lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna;
d) kun alus on käyttänyt sille tietyn lisäkalastusmahdollisuuksia saaneen kannan osalta osoitetut kalastusmahdollisuudet kokonaisuudessaan, aluksen on lopetettava kaikki kalastustoimet asianomaisella TAC-alueella;
e) jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten kantojen osalta, joihin tätä artiklaa voidaan soveltaa, aluskohtaisen määrän tai sen osan siirtoja muilta aluksilta kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille edellyttäen, että voidaan osoittaa, että muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä ei lisäänny.
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti myöntää lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos:
a) kyseisen kannan arvioitujen poisheitettävien saaliiden osuus on asianomaisen alustyypin osalta alle 10 prosenttia;
b) tällaisen aluksen osallistuminen on tärkeää, jotta voidaan arvioida 1 kohdan a alakohdan mukaisesti käytettävien valvontakeinojen hyödyllisyyttä;
c) kaikkien koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisen kannan poisheitettäville saaliille asetettu 75 prosentin enimmäismäärä ei ylity.
3. Jäsenvaltion on ennen 15 artiklassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien myöntämistä toimitettava komissiolle seuraavat tiedot:
a) luettelo lippunsa alla purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen;
b) erittely kyseisille aluksille asennetuista sähköisistä etävalvontalaitteista;
c) kyseisten alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely;
d) arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta;
e) saalismäärät, jotka koekalastukseen osallistuvat alukset ovat saaneet asiaankuuluvan TACin alaisesta kannasta vuonna 2015.
17 artikla
Henkilötietojen käsittely
Jos tämän asetuksen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tehdyt tallenteet merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.
18 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien peruuttaminen
Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 16 artiklassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä kyseisen aluksen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2016.
19 artikla
Poisheitetyistä määristä tehtyjen arvioiden tieteellinen tarkastelu
Komissio voi 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi edellyttää, että tätä lukua soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin alustyypin aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle neuvoa-antavalle elimelle tarkastelua varten. Jos tällaiset poisheitettävät määrät vahvistavaa arviota ei ole saatavilla, asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen vaatimuksen noudattamisen edellyttämät aiheelliset toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
III LUKU
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
20 artikla
Kalastusluvat
1. Kolmannen maan vesillä kalastavien unionin kalastusalusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä III.
2. Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan perusteella kiintiönsä toiselle jäsenvaltiolle, jäljempänä ’kiintiöiden vaihto’, tämän asetuksen liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle tämän asetuksen liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.
IV LUKU
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
21 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1. Jos alueellisen kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot ja vaihdot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio, jäljempänä ’kyseinen jäsenvaltio’, voi keskustella jonkin alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan laatia luonnoksen aiotusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
2. Komissio voi kyseisen jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan luonnoksen, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaisen sopimuspuolen kanssa. Sen jälkeen komissio välittää ilman aiheetonta viivytystä tiedon sitoutumisesta tällaiseen kiintiön siirtoon tai vaihtoon alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaiselle sopimuspuolelle. Komissio ilmoittaa sitten sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle kyseisen järjestön sääntöjen mukaisesti.
3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4. Kiintiön siirron tai vaihdon perusteella alueellisen kalastusjärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen kalastusjärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti taikka tapauksen mukaan asianomaisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti. Tällainen kiintiön siirto tai vaihto ei saa kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä.
5. Tätä artiklaa sovelletaan 31 päivään tammikuuta 2017 asti, kun kyseessä ovat kiintiöiden siirrot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolelta unionille ja näiden kiintiöiden jakaminen jäsenvaltioille.
22 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1. Rajoitetaan sellaisten vapapyydyksiä käyttävien unionin alusten ja uisteluveneiden lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin suuruisia/kokoisia tonnikaloja Itä-Atlantilla, liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2. Rajoitetaan sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin suuruisia/kokoisia tonnikaloja Välimerellä, liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3. Rajoitetaan sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin kalastusalusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin suuruisia/kokoisia tonnikaloja, liitteessä IV olevan 3 kohdan mukaisesti.
4. Rajoitetaan sellaisten kalastusalusten lukumäärää ja kokonaisbruttovetoisuutta, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa aluksesta tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5. Rajoitetaan Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6. Rajoitetaan tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteettia sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärää, joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
23 artikla
Virkistyskalastus
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa osoitettava niille liitteessä I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö virkistyskalastukseen.
24 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. Alopias-sukuun kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain (nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osia tai kokonaisia ruhoja ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa pyydetyn valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja.
5. On kiellettyä pitää aluksella missä tahansa kalastuksessa pyydettyä haukkahaita (Carcharhinus falciformis).
25 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1. Liitteessä V olevassa A osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä vahvistetuilla alueilla ja siinä vahvistettuina ajanjaksoina.
2. Koekalastuksessa sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
26 artikla
Koekalastus
1. Vuonna 2016 vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n jäseniä, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2016.
2. TACeja ja sivusaaliita koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (small-scale research unit, SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
27 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2016/2017
1. Jos jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä (Euphausia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2016/2017, sen on ilmoitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2016 aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä käyttäen liitteessä V olevassa C osassa esitettyä lomaketta. Komissio toimittaa jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta ilmoitukset CCAMLR:n sihteeristölle viimeistään 30 päivänä toukokuuta 2016.
2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3. Jäsenvaltion, joka aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka joko purjehtivat sen lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen CCAMLR-jäsenen lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan kalastusajankohtana kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja toimikunnalle sekä annettava
a) yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan lukien neuvoston asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot;
b) täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai lisätiedot.
5. Jäsenvaltiot eivät saa antaa mihinkään CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatulle alukselle lupaa osallistua etelänkrillin kalastukseen.
28 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1. Trooppisia tonnikaloja pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2. Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin kalastusalusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3. Jäsenvaltiot voivat jakaa uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten (LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5. Jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan IOTC:n käsiteltäväksi annetuissa kehityssuunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
29 artikla
Ajelehtivat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet
Kurenuotta-alus saa käyttää kerralla enintään 550:tä aktiivista kalojen yhteenkokoamiseen käytettävää ajelehtivaa välinettä.
30 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta mihin tahansa Alopiidae-heimon lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa, lukuun ottamatta aluksia, joiden suurin pituus on alle 24 metriä ja jotka harjoittavat kalastustoimintaa yksinomaan oman lippujäsenvaltionsa talousvyöhykkeellä, ja edellyttäen, että niiden saalis on tarkoitettu ainoastaan paikalliseen kulutukseen.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
31 artikla
Pelagisten lajien kalastus
1. Jäsenvaltioiden, jotka ovat harjoittaneet vuosina 2007, 2008 tai 2009 aktiivisesti pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella, on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien pelagisia kantoja vuonna 2016 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella unionin tasolla yhteensä 78 600 bruttotonniin.
2. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien mukaisesti.
3. Liitteessä I J vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella, sekä alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, jos ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot viimeistään seuraavan kuukauden viidentenä päivänä komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n sihteeristölle.
32 artikla
Pohjakalastus
1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava pohjakalastuksessa saaliinsa tai pyyntiponnistuksensa vuonna 2016 ainoastaan niihin SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta 1 päivästä tammikuuta 200231 päivään joulukuuta 2006, ja sellaiseen määrään, joka ei ylitä saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien vuotuista keskitasoa kyseisenä aikana. Ne saavat kalastaa kirjatun kalastustoiminnan ulkopuolella ainoastaan, jos SPRFMO hyväksyy niiden suunnitelman kalastaa kirjatun toiminnan ulkopuolella.
2. Jäsenvaltiot, joilla ei ole pohjakalastusta koskevaa kirjattua saalista tai pyyntiponnistusta SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, eivät saa kalastaa, ellei SPRFMO hyväksy niiden suunnitelmaa kalastaa ilman kirjattua toimintaa.
33 artikla
Kurenuottakalastus
1. Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus
a) 29 päivästä heinäkuuta28 päivään syyskuuta 2016 tai 18 päivästä marraskuuta 201618 päivään tammikuuta 2017 alueella, jota rajaavat
— Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,
— pituuspiiri 150° W,
— leveyspiiri 40° N,
— leveyspiiri 40° S;
b) 29 päivästä syyskuuta29 päivään lokakuuta 2016 alueella, jota rajaavat
— pituuspiiri 96° W,
— pituuspiiri 110° W,
— leveyspiiri 4° N,
— leveyspiiri 3° S.
2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2016. Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3. IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4. Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta
a) kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon vuoksi; tai
b) kalastusmatkan viimeisellä osuudella, kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
34 artikla
Valkopilkkahain kalastuksen kieltäminen
1. On kiellettyä pyytää valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, tarjota myytäväksi, myydä tai purkaa aluksesta valkopilkkahain osia tai kokonaisia ruhoja kyseisellä alueella.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen.
3. Alusten käyttäjien on
a) kirjattava takaisin päästettyjen yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä);
b) ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on toimitettava edellisvuoden aikana keräämänsä tiedot komissiolle viimeistään tämän asetuksen voimaantulovuoden 31 päivänä tammikuuta.
35 artikla
Paholaisrauskujen kalastuskielto
Unionin kalastusaluksilta on IATTC-yleissopimusalueella kiellettyä pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, varastoida, tarjota myytäväksi tai myydä paholaisrauskujen (Manta- ja Mobula-sukujen rauskut) osia tai kokonaisia ruhoja. Heti kun unionin kalastusalukset toteavat, että paholaisrauskuja on pyydetty, unionin kalastusalusten on viipymättä vapautettava ne mahdollisuuksien mukaan elävinä ja vahingoittumattomina.
36 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Kielletään seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus SEAFO-yleissopimusalueella:
— kissahai (Apristurus manis),
— pikkuhai (Etmopterus bigelowi),
— pikkuhai (Etmopterus brachyurus),
— isovalohai (Etmopterus princeps),
— pehmovalohai (Etmopterus pusillus),
— rauskut (Rajidae),
— samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus),
— Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait,
— piikkihai (Squalus acanthias).
37 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan kalastusta koskevat edellytykset
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus), keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus pelamis) WCPFC-yleissopimuksen alueella, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä on enintään 403 päivää.
2. Unionin kalastusalukset eivät saa pyytää eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20° S eteläpuolella.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pitkäsiima-aluksilla kalastetut isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) saaliit ovat enintään 2 000 tonnia vuonna 2016.
38 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta koskeva kalastuskieltoalue
1. WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2016 kello 00.00 ja 31 päivän lokakuuta 2016 kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä
a) käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta;
b) pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta
a) kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;
b) kun kala on ihmisravinnoksi soveltumaton muun syyn kuin koon takia; tai
c) pakastuslaitteistossa olevan vakavan toimintahäiriön sattuessa.
39 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden unionin kalastusalusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VII.
40 artikla
Haukkahait ja valkopilkkahait
1. WCPFC-yleissopimusalueella on kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida tai purkaa aluksesta seuraavien lajien osia tai kokonaisia ruhoja:
a) haukkahait (Carcharhinus falciformis),
b) valkopilkkahait (Carcharhinus longimanus).
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
41 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue
1. Alusten, jotka on merkitty ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava tässä jaksossa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan r alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
2. Alusten, jotka on merkitty sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan IATTC:n rekisteriin, on noudatettava 33 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2–4 kohdassa sekä 34 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan r alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
42 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä
Kielletään alaskanseidin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ
43 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää unionin vesillä saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
44 artikla
Kalastusluvat
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VIII.
45 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Edellä 44 artiklassa säädettyjen kalastuslupien nojalla kalastavien kolmansien maiden alusten saaliisiin ja sivusaaliisiin sovelletaan 7 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.
46 artikla
Kiellot
1. Kielletään kolmansien maiden kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta aluksesta seuraavia lajeja silloin, kun ne esiintyvät unionin vesillä:
a) kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla IIa, IIIa ja VIId ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä;
b) seuraavat saharauskun lajit unionin vesillä:
— puukkosaharausku (Anoxypristis cuspidata);
— pikkusaharausku (Pristis clavata);
— saharausku (Pristis pectinata);
— harmaasaharausku (Pristis pristis);
— kampasaharausku (Pristis zijsron);
c) jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) unionin vesillä;
d) silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä;
e) pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä;
f) pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä;
g) leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueilla I, IV ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä;
h) sillihai (Lamna nasus) unionin vesillä;
i) paholaisrausku (Manta alfredi) unionin vesillä;
j) jättiläispaholaisrausku (Manta birostris) unionin vesillä;
k) seuraavat rauskulajit unionin vesillä:
i) sarvirausku (Mobula mobular);
ii) Guinean pikkupaholaisrausku (Mobula rochebrunei);
iii) Japanin paholaisrausku (Mobula japanica);
iv) silopaholaisrausku (Mobula thurstoni);
v) pikkupaholaisrausku (Mobula eregoodootenkee);
vi) kääpiöpaholaisrausku (Mobula munkiana);
vii) tropiikinpaholaisrausku (Mobula tarapacana);
viii) lyhyteväpaholaisrausku (Mobula kuhlii);
ix) pikkupaholaisrausku (Mobula hypostoma);
l) okarausku (Raja clavata) ICES-alueella IIIa sijaitsevilla unionin vesillä;
m) mustavatsarausku (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES-alueilla VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ja VIIk sijaitsevilla unionin vesillä;
n) aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla VI, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä;
o) kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä;
p) merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
IV OSASTO
KALASTUSMAHDOLLISUUDET VUODELLE 2015
47 artikla
Asetuksen (EU) 2015/104 muuttaminen
Asetuksen (EU) 2015/104 liitteessä I A oleva taulukko, jossa esitetään rauskukalojen TACit alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä, korvataan seuraavalla taulukolla:
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella VIId (SRX/07D.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
878 (3) |
|
Varo-TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) ja aaltorauskun (Raja undulata) (RJU/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Erityisedellytys: josta enintään viisi prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). (3)Ei sovelleta aaltorauskuun ( Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 20 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (RJU/07D.). Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää seuraavia aaltorauskun määriä:
|
V OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
48 artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa asetuksella (EU) N:o 1380/2013 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
48 a artikla
Siirtymäsäännös
Tämän asetuksen 10 artiklan 1, 2 ja 5 kohtaa, 12 artiklan 2 kohtaa sekä 13, 24, 25, 30, 34, 35, 36, 40, 42 ja 46 artiklaa sovelletaan vuonna 2017 edelleen soveltuvin osin, kunnes kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017 annettava asetus tulee voimaan.
49 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016.
Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2016.
Edellä 25, 26 ja 27 artiklassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja CCAMLR-yleissopimusaluetta koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä mainituista päivistä alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITELUETTELO
LIITE I: |
EU:n kalastusaluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain |
LIITE I A: |
Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, unionin vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guayanan vedet |
LIITE I B: |
Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 |
LIITE I C: |
Luoteis-Atlantti – NAFO-yleissopimusalue |
LIITE I D: |
Laajasti vaeltavat kalakannat – Kaikki alueet |
LIITE I E: |
Antarktis – CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE I F: |
Kaakkois-Atlantti – SEAFO-yleissopimusalue |
LIITE I G: |
Sinievätonnikala – Kaikki alueet |
LIITE I H: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE I J: |
SPRFMO-yleissopimusalue |
LIITE II A: |
Alusten pyyntiponnistus tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä ICES-alueilla IIIa, VIa, VIIa ja VIId, ICES-suuralueella IV sekä unionin vesillä ICES-alueilla IIa ja Vb |
LIITE II B: |
Alusten pyyntiponnistus tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta |
LIITE II C: |
Alusten pyyntiponnistus Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe |
LIITE II D: |
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV |
LIITE III: |
Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin kalastusalusten kalastuslupien enimmäismäärä |
LIITE IV: |
ICCAT-yleissopimusalue |
LIITE V: |
CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE VI: |
IOTC-yleissopimusalue |
LIITE VII: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE VIII: |
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset |
LIITE I
UNIONIN KALASTUSALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G ja I J olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.
Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin ilmoiteta. Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Ainoastaan latinankielisiä nimiä käytetään lajien yksilöimiseen sääntelytarkoituksissa; yleiskieliset nimet esitetään vain viitteeksi.
Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi latinankielisten nimien ja yleisnimien vastaavuustaulukko:
Tieteellinen nimi |
Kolmikirjaiminen koodi |
Yleiskielinen nimi |
Amblyraja radiata |
RJR |
Kynsirausku |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tuulenkalat |
Argentina silus |
ARU |
Kultakuore |
Beryx spp. |
ALF |
Limapäät |
Brosme brosme |
USK |
Keila |
Caproidae |
BOR |
Karjukalat |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Suomupistinhai |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Ruskosusihai |
Chaceon spp. |
GER |
Syvänmerenpunataskuravut |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Jääkala |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Makrillijääkala |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Sarvijääkala |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Lumitaskuravut |
Clupea harengus |
HER |
Silli |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Lestikala |
Dalatias licha |
SCK |
Leijahai |
Deania calcea |
DCA |
Lattahai |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Meribassi |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Silorausku |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Hammaskala |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Tummahammaskala |
Dissostichus spp. |
TOT |
Dissostichus spp. -lajit |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardelli |
Etmopterus princeps |
ETR |
Isovalohai |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Pehmovalohai |
Euphausia superba |
KRI |
Etelänkrilli |
Gadus morhua |
COD |
Turska |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Harmaakoirahai |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Mustaeväkampela |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Kyhmyjääahven |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Liejukampela |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ruijanpallas |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Keltaroussi |
Illex illecebrosus |
SQI |
Pohjankalmari |
Lamna nasus |
POR |
Sillihai |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Harmaajääahven |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Lasikampelat |
Leucoraja naevus |
RJN |
Marmorirausku |
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruostekampela |
Limanda limanda |
DAB |
Hietakampela |
Lophiidae |
ANF |
Merikrotit |
Macrourus spp. |
GRV |
Lestikalat |
Makaira nigricans |
BUM |
Sinimarliini |
Mallotus villosus |
CAP |
Villakuore |
Manta birostris |
RMB |
Paholaisrausku |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kolja |
Merlangius merlangus |
WHG |
Valkoturska |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummeliturska |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Mustakitaturska |
Microstomus kitt |
LEM |
Pikkupääkampela |
Molva dypterygia |
BLI |
Tylppäpyrstömolva |
Molva molva |
LIN |
Molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Keisarihummeri |
Notothenia rossii |
NOR |
Marmorijääahven |
Pandalus borealis |
PRA |
Pohjankatkarapu |
Paralomis spp. |
PAI |
Kiviravut |
Penaeus spp. |
PEN |
Tiikerikatkaravut e.m.l |
Platichthys flesus |
FLE |
Kampela |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Punakampela |
Pleuronectiformes |
FLX |
Kampelakalat |
Pollachius pollachius |
POL |
Lyyraturska |
Pollachius virens |
POK |
Seiti |
Psetta maxima |
TUR |
Piikkikampela |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Tummajääkala |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Haarniskapäät |
Raja alba |
RJA |
Pullonokkarausku |
Raja brachyura |
RJH |
Pilkkurausku |
Raja circularis |
RJI |
Hietarausku |
Raja clavata |
RJC |
Okarausku |
Raja fullonica |
RJF |
Käkirausku |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Mustavatsarausku |
Raja microocellata |
RJE |
Palettirausku |
Raja montagui |
RJM |
Pisterausku |
Raja undulata |
RJU |
Aaltorausku |
Rajiformes |
SRX |
Rauskukalat |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlanninpallas |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrilli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Silokampela |
Sebastes spp. |
RED |
Punasimput |
Solea solea |
SOL |
Meriantura |
Solea spp. |
SOO |
Merianturat |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilohaili |
Squalus acanthias |
DGS |
Piikkihai |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valkomarliini |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Sinievätonnikala |
Thunnus obesus |
BET |
Isosilmätonnikala |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonnikala |
Trachurus murphyi |
CJM |
Perunpiikkimakrilli |
Trachurus spp. |
JAX |
Piikkimakrillit |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Harmaaturska |
Urophycis tenuis |
HKW |
Oliiviturska |
Xiphias gladius |
SWO |
Miekkakala |
Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko:
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Merikrotit |
ANF |
Lophiidae |
Tummahammaskala |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
Lattahai |
DCA |
Deania calcea |
Jääkala |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Pilkkurausku |
RJH |
Raja brachyura |
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterygia |
Sinimarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
Karjukala |
BOR |
Caproidae |
Silokampela |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
Turska |
COD |
Gadus morhua |
Hietakampela |
DAB |
Limanda limanda |
Silorausku |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
Meriantura |
SOL |
Solea solea |
Kiviravut |
PAI |
Paralomis spp. |
Marmorirausku |
RJN |
Leucoraja naevus |
Syvänmerenpunataskuravut |
GER |
Chaceon spp. |
Kampela |
FLE |
Platichthys flesus |
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
Paholaisrausku |
RMB |
Manta birostris |
Isovalohai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Kultakuore |
ARU |
Argentina silus |
Grönlanninpallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Lestikalat |
GRV |
Macrourus spp. |
Harmaajääahven |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
Silli |
HER |
Clupea harengus |
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
Kyhmyjääahven |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Perunpiikkimakrilli |
CJM |
Trachurus murphyi |
Leijahai |
SCK |
Dalatias licha |
Etelänkrilli |
KRI |
Euphausia superba |
Suomupistinhai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
Molva |
LIN |
Molva molva |
Makrilli |
MAC |
Scomber scombrus |
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marmorijääahven |
NOR |
Notothenia rossii |
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Mustavatsarausku |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Hammaskala |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Haarniskapäät |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Tiikerikatkaravut |
PEN |
Penaeus spp. |
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
Ruskosusihai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytes spp. |
Hietarausku |
RJI |
Raja circularis |
Meribassi |
BSS |
Dicentrarchus labrax Seabass |
Käkirausku |
RJF |
Raja fullonica |
Pohjankalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
Rauskukalat |
SRX |
Rajiformes |
Palettirausku |
RJE |
Raja microocellata |
Pehmovalohai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Lumitaskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Merianturat |
SOO |
Solea spp. |
Tummajääkala |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Sinievätonnikala |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Pisterausku |
RJM |
Raja montagui |
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
Kalmari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kynsirausku |
RJR |
Amblyraja radiata |
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
Okarausku |
RJC |
Raja clavata |
Dissostichus spp. -lajit |
TOT |
Dissostichus spp. |
Harmaakoirahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
Keila |
USK |
Brosme brosme |
Aaltorausku |
RJU |
Raja undulata |
Sarvijääkala |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Oliiviturska |
HKW |
Urophycis tenuis |
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Pullonokkarausku |
RJA |
Raja alba |
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII JA XIV, UNIONIN VEDET CECAF:n ALUEELLA, RANSKAN GUAYANAN VEDET
Laji: |
Tuulenkala Ammodytes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (SAN/04-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Tuulenkala Ammodytes spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa, IIIa ja IV (1) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanska |
74 273 (2) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 799 (2) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
126 (2) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
3 021 (2) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
79 219 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
79 219 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. (2) Hietakampela-, valkoturska- ja makrillisaaliit voidaan lukea kiintiön 2 prosenttiin asti (OT1/*2A3A4) edellyttäen, että tästä tuulenkalan kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II D määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (ARU/1/2.) |
|
Saksa |
24 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Alankomaat |
19 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
39 |
|
|
|
Unioni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
unionin vedet alueilla III ja IV (ARU/34-C) |
|
Tanska |
911 |
|
|
|
Saksa |
9 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
7 |
|
|
|
Alankomaat |
43 |
|
|
|
Ruotsi |
35 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 |
|
|
|
Unioni |
1 028 |
|
|
|
TAC |
1 028 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (ARU/567.) |
|
Saksa |
329 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
305 |
|
|
|
Alankomaat |
3 434 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
241 |
|
|
|
Unioni |
4 316 |
|
|
|
TAC |
4 316 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV (USK/1214EI) |
|
Saksa |
6 (1) |
|
|
|
Ranska |
6 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (1) |
|
|
|
Muut |
3 (1) |
|
|
|
Unioni |
21 (1) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (USK/3A/BCD) |
|
Tanska |
15 |
|
|
|
Ruotsi |
7 |
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
|
Unioni |
29 |
|
|
|
TAC |
29 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
unionin vedet alueella IV (USK/04-C.) |
|
Tanska |
64 |
|
|
|
Saksa |
19 |
|
|
|
Ranska |
44 |
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
96 |
|
|
|
Muut |
6 (1) |
|
|
|
Unioni |
235 |
|
|
|
TAC |
235 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet suuralueilla V, VI ja VII (USK/567EI.) |
|||||
Saksa |
13 |
|
|
|||||
Espanja |
46 |
|
|
|||||
Ranska |
548 |
|
|
|||||
Irlanti |
53 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
264 |
|
|
|||||
Muut |
13 (1) |
|
|
|||||
Unioni |
937 |
|
|
|||||
Norja |
|
|
||||||
TAC |
3 860 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|||||
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C). (3) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*5B67-): 3 000 (4)Molva mukaan luettuna. Seuraavia Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII:
(5) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000 |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (USK/04-N.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Tanska |
165 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
|
|
|
Unioni |
170 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Karjukalat Caproidae |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII (BOR/678-) |
|
Tanska |
10 463 |
|
|
|
Irlanti |
29 464 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 710 |
|
|
|
Unioni |
42 637 |
|
|
|
TAC |
42 637 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
IIIa (HER/03A.) |
|
Tanska |
21 178 (2) |
|
|
|
Saksa |
339 (2) |
|
|
|
Ruotsi |
22 154 (2) |
|
|
|
Unioni |
43 671 (2) |
|
|
|
Norja |
6 813 |
|
|
|
Färsaaret |
600 (3) |
|
|
|
TAC |
51 084 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. (2) Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella IV (HER/*04-C.). (3) Voidaan kalastaa vain alueella Skagerrak (HER/*03AN.). |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
unionin ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella (HER/4AB.) |
|
Tanska |
91 628 |
|
|
|
Saksa |
55 471 |
|
|
|
Ranska |
24 669 |
|
|
|
Alankomaat |
63 556 |
|
|
|
Ruotsi |
5 273 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
70 348 |
|
|
|
Unioni |
310 945 |
|
|
|
Norja |
150 290 (2) |
|
|
|
TAC |
518 242 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin saaliit erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta. (2) Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Kyseisessä kiintiössä ei saa ylittää alla mainittuja määriä unionin vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C). 50 000 Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä: |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/04-N.) |
|
Ruotsi |
1 184 (1) |
|
|
|
Unioni |
1 184 |
|
|
|
TAC |
518 242 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
IIIa (HER/03A-BC) |
|
Tanska |
5 692 |
|
|
|
Saksa |
51 |
|
|
|
Ruotsi |
916 |
|
|
|
Unioni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelletaTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
IV, VIId ja unionin vedet alueella IIa (HER/2A47DX) |
|
Belgia |
65 |
|
|
|
Tanska |
12 601 |
|
|
|
Saksa |
65 |
|
|
|
Ranska |
65 |
|
|
|
Alankomaat |
65 |
|
|
|
Ruotsi |
62 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
239 |
|
|
|
Unioni |
13 162 |
|
|
|
Färsaaret |
220 |
|
|
|
TAC |
13 382 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelletaTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan. |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
IVc ja VIId (2) (HER/4CXB7D) |
|
Belgia |
9 567 (3) |
|
|
|
Tanska |
1 359 (3) |
|
|
|
Saksa |
823 (3) |
|
|
|
Ranska |
14 224 (3) |
|
|
|
Alankomaat |
25 488 (3) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 546 (3) |
|
|
|
Unioni |
57 007 |
|
|
|
TAC |
518 242 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. (2) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thamesjoen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. (3) Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.). |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN (1) (HER/5B6ANB) |
|
Saksa |
466 (2) |
|
|
|
Ranska |
88 (2) |
|
|
|
Irlanti |
630 (2) |
|
|
|
Alankomaat |
466 (2) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 520 (2) |
|
|
|
Unioni |
4 170 (2) |
|
|
|
TAC |
4 170 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7° W itäpuolella ja leveyspiirin 55° N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7° W länsipuolella ja leveyspiirin 56° N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta. (2) On kiellettyä pyytää kohdennetusti silliä tämän TACin soveltamisalaan kuuluvien ICES-alueiden sillä osalla, joka on linjan 56° N ja 57° 30′ N välissä, lukuun ottamatta kuuden meripeninkulman vyöhykettä mitattuna Yhdistyneen kuningaskunnan aluemeren perusviivasta. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIaS (1), VIIb, VIIc (HER/6AS7BC) |
|
Irlanti |
1 482 |
|
|
|
Alankomaat |
148 |
|
|
|
Unioni |
1 630 |
|
|
|
TAC |
1 630 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00′ N eteläpuolella ja linjan 7° 00′ W länsipuolella. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VI Clyde (1) (HER/06ACL.) |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
Vahvistetaan myöhemmin (2) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella: — Mull of Kintyre (55°17,9′ N, 05°47,8′ W); — piste kohdassa (55°04′ N, 05°23′ W) ja; — Corsewall Point (55°00,5′ N, 05°09,4′ W). (2) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIa (1) (HER/07A/MM) |
|
Irlanti |
1 191 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 384 |
|
|
|
Unioni |
4 575 |
|
|
|
TAC |
4 575 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu — pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, — etelässä linjaan 52° 00′ N, — lännessä Irlannin rannikkoon, — idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIe ja VIIf (HER/7EF.) |
|
Ranska |
465 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
465 |
|
|
|
Unioni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIg (1), VIIh (1), VIIj (1) ja VIIk (1) (HER/7G-K.) |
|
Saksa |
172 |
|
|
|
Ranska |
953 |
|
|
|
Irlanti |
13 345 |
|
|
|
Alankomaat |
953 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
19 |
|
|
|
Unioni |
15 442 |
|
|
|
TAC |
15 442 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu — pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, — etelässä linjaan 52° 00′ N, — lännessä Irlannin rannikkoon, — idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
VIII (ANE/08.) |
|
Espanja |
29 700 |
|
|
|
Ranska |
3 300 |
|
|
|
Unioni |
33 000 |
|
|
|
TAC |
33 000 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Espanja |
5 080 |
|
|
|
Portugali |
5 542 |
|
|
|
Unioni |
10 622 |
|
|
|
TAC |
10 622 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgia |
12 (1) |
|
|
|
Tanska |
3 846 (1) |
|
|
|
Saksa |
96 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
24 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
673 (1) |
|
|
|
Unioni |
4 651 |
|
|
|
TAC |
4 807 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin myöntää lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Tanska |
228 (1) |
|
|
|
Saksa |
5 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
137 (1) |
|
|
|
Unioni |
370 (1) |
|
|
|
TAC |
370 (1) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4) |
|||||
Belgia |
994 (1) |
|
|
|||||
Tanska |
5 713 (1) |
|
|
|||||
Saksa |
3 622 (1) |
|
|
|||||
Ranska |
1 228 (1) |
|
|
|||||
Alankomaat |
3 228 (1) |
|
|
|||||
Ruotsi |
38 (1) |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
13 107 (1) |
|
|
|||||
Unioni |
27 930 |
|
|
|||||
Norja |
5 721 (2) |
|
|
|||||
TAC |
33 651 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
(1) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin myöntää lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. (2) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (COD/04-N.) |
|
Ruotsi |
382 (1) |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIb; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV (COD/5W6-14) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
12 |
|
|
|
Irlanti |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
45 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIa; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella (COD/5BE6A) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIa (COD/07A.) |
|
Belgia |
2 |
|
|
|
Ranska |
5 |
|
|
|
Irlanti |
97 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
42 |
|
|
|
Unioni |
146 |
|
|
|
TAC |
146 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgia |
193 |
|
|
|
Ranska |
3 166 |
|
|
|
Irlanti |
864 |
|
|
|
Alankomaat |
1 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
341 |
|
|
|
Unioni |
4 565 |
|
|
|
TAC |
4 565 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIId (COD/07D.) |
|
Belgia |
84 |
|
|
|
Ranska |
1 647 |
|
|
|
Alankomaat |
49 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
181 |
|
|
|
Unioni |
1 961 |
|
|
|
TAC |
1 961 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgia |
8 |
|
|
|
Tanska |
7 |
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
|
Ranska |
43 |
|
|
|
Alankomaat |
34 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 540 |
|
|
|
Unioni |
2 639 |
|
|
|
TAC |
2 639 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; VI; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (LEZ/56-14) |
|
Espanja |
592 |
|
|
|
Ranska |
2 312 |
|
|
|
Irlanti |
675 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 635 |
|
|
|
Unioni |
5 214 |
|
|
|
TAC |
5 214 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VII (LEZ/07.) |
|
Belgia |
493 (1) |
|
|
|
Espanja |
5 476 (2) |
|
|
|
Ranska |
6 647 (2) |
|
|
|
Irlanti |
3 021 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 617 (1) |
|
|
|
Unioni |
18 254 |
|
|
|
TAC |
18 254 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Viisi prosenttia tästä kiintiöstä voidaan käyttää alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/*8ABDE) merianturan kohdennetun kalastuksen sivusaaliita varten. (2) Viisi prosenttia tästä kiintiöstä voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/*8ABDE). |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/8ABDE.) |
|
Espanja |
997 |
|
|
|
Ranska |
805 |
|
|
|
Unioni |
1 802 |
|
|
|
TAC |
1 802 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Espanja |
1 258 |
|
|
|
Ranska |
63 |
|
|
|
Portugali |
42 |
|
|
|
Unioni |
1 363 |
|
|
|
TAC |
1 363 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Hietakampela ja kampela Limanda limanda ja Platichthys flesus |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (DAB/2AC4-C) hietakampelan osalta; (FLE/2AC4-C) kampelan osalta |
|
Belgia |
503 |
|
|
|
Tanska |
1 888 |
|
|
|
Saksa |
2 832 |
|
|
|
Ranska |
196 |
|
|
|
Alankomaat |
11 421 |
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 588 |
|
|
|
Unioni |
18 434 |
|
|
|
TAC |
18 434 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (ANF/2AC4-C) |
|
Belgia |
398 (1) |
|
|
|
Tanska |
878 (1) |
|
|
|
Saksa |
429 (1) |
|
|
|
Ranska |
82 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
301 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
10 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 169 (1) |
|
|
|
Unioni |
11 267 (1) |
|
|
|
TAC |
11 267 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; VI; unionin ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14). |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (ANF/04-N.) |
|
Belgia |
45 |
|
|
|
Tanska |
1 152 |
|
|
|
Saksa |
18 |
|
|
|
Alankomaat |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
296 |
|
|
|
Unioni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (ANF/56-14) |
|
Belgia |
229 |
|
|
|
Saksa |
269 |
|
|
|
Espanja |
245 |
|
|
|
Ranska |
2 818 |
|
|
|
Irlanti |
638 |
|
|
|
Alankomaat |
221 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 962 |
|
|
|
Unioni |
6 375 |
|
|
|
TAC |
6 375 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VII (ANF/07.) |
|
Belgia |
3 097 (1) |
|
|
|
Saksa |
345 (1) |
|
|
|
Espanja |
1 231 (1) |
|
|
|
Ranska |
19 875 (1) |
|
|
|
Irlanti |
2 540 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
401 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 027 (1) |
|
|
|
Unioni |
33 516 (1) |
|
|
|
TAC |
33 516 (1) |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE). |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/8ABDE.) |
|
Espanja |
1 368 |
|
|
|
Ranska |
7 612 |
|
|
|
Unioni |
8 980 |
|
|
|
TAC |
8 980 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Espanja |
2 141 |
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
Portugali |
426 |
|
|
|
Unioni |
2 569 |
|
|
|
TAC |
2 569 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IIIa, unionin vedet osa-alueilla 22–32 (HAD/3A/BCD) |
|
Belgia |
19 |
|
|
|
Tanska |
3 163 |
|
|
|
Saksa |
201 |
|
|
|
Alankomaat |
4 |
|
|
|
Ruotsi |
374 |
|
|
|
Unioni |
3 761 |
|
|
|
TAC |
3 926 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa (HAD/2AC4.) |
|||||
Belgia |
354 |
|
|
|||||
Tanska |
2 434 |
|
|
|||||
Saksa |
1 549 |
|
|
|||||
Ranska |
2 699 |
|
|
|||||
Alankomaat |
266 |
|
|
|||||
Ruotsi |
245 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
40 141 |
|
|
|||||
Unioni |
47 688 |
|
|
|||||
Norja |
14 245 |
|
|
|||||
TAC |
61 933 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|||||
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.) |
|
Ruotsi |
707 (1) |
|
|
|
Unioni |
707 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV (HAD/6B1214) |
|
Belgia |
7 |
|
|
|
Saksa |
24 |
|
|
|
Ranska |
332 |
|
|
|
Irlanti |
353 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 509 |
|
|
|
Unioni |
3 225 |
|
|
|
TAC |
3 225 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa (HAD/5BC6A.) |
|
Belgia |
11 |
|
|
|
Saksa |
13 |
|
|
|
Ranska |
549 |
|
|
|
Irlanti |
1 008 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 881 |
|
|
|
Unioni |
6 462 |
|
|
|
TAC |
6 462 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIb–k, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgia |
81 |
|
|
|
Ranska |
4 838 |
|
|
|
Irlanti |
1 613 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
726 |
|
|
|
Unioni |
7 258 |
|
|
|
TAC |
7 258 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIa (HAD/07A.) |
|
Belgia |
26 |
|
|
|
Ranska |
120 |
|
|
|
Irlanti |
716 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
792 |
|
|
|
Unioni |
1 654 |
|
|
|
TAC |
1 654 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IIIa (WHG/03A.) |
|
Tanska |
929 |
|
|
|
Alankomaat |
3 |
|
|
|
Ruotsi |
99 |
|
|
|
Unioni |
1 031 |
|
|
|
TAC |
1 050 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa (WHG/2AC4.) |
|||||
Belgia |
270 |
|
|
|||||
Tanska |
1 167 |
|
|
|||||
Saksa |
304 |
|
|
|||||
Ranska |
1 754 |
|
|
|||||
Alankomaat |
675 |
|
|
|||||
Ruotsi |
2 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 438 |
|
|
|||||
Unioni |
12 610 |
|
|
|||||
Norja |
1 068 (1) |
|
|
|||||
TAC |
13 678 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
(1) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (WHG/56-14) |
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
26 |
|
|
|
Irlanti |
64 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
122 |
|
|
|
Unioni |
213 |
|
|
|
TAC |
213 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIa (WHG/07 A.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Ranska |
3 |
|
|
|
Irlanti |
46 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
31 |
|
|
|
Unioni |
80 |
|
|
|
TAC |
80 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk (WHG/7X7A-C) |
|
Belgia |
222 |
|
|
|
Ranska |
13 668 |
|
|
|
Irlanti |
6 333 |
|
|
|
Alankomaat |
111 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 444 |
|
|
|
Unioni |
22 778 |
|
|
|
TAC |
22 778 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaanTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIII (WHG/08.) |
|
Espanja |
1 016 |
|
|
|
Ranska |
1 524 |
|
|
|
Unioni |
2 540 |
|
|
|
TAC |
2 540 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; (POL/04-N.) lyyraturskan osalta |
|
Ruotsi |
190 (1) |
|
|
|
Unioni |
190 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (HKE/3A/BCD) |
|
Tanska |
2 762 (2) |
|
|
|
Ruotsi |
235 (2) |
|
|
|
Unioni |
2 997 |
|
|
|
TAC |
2 997 (1) |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 108 784 (2) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille.Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (HKE/2AC4-C) |
|
Belgia |
50 (1) |
|
|
|
Tanska |
2 018 (1) |
|
|
|
Saksa |
232 (1) |
|
|
|
Ranska |
447 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
116 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
629 (1) |
|
|
|
Unioni |
3 492 (1) |
|
|
|
TAC |
3 492 (2) |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Tästä kiintiöstä enintään 10 prosenttia voidaan käyttää sivusaaliiseen alueella IIIa (HKE/*03A.) (2) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 108 784 |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VI ja VII; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (HKE/571214) |
|||||||||||||||||
Belgia |
569 (1) |
|
|
|||||||||||||||||
Espanja |
18 248 |
|
|
|||||||||||||||||
Ranska |
28 178 (1) |
|
|
|||||||||||||||||
Irlanti |
3 415 |
|
|
|||||||||||||||||
Alankomaat |
367 (1) |
|
|
|||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 125 (1) |
|
|
|||||||||||||||||
Unioni |
61 902 |
|
|
|||||||||||||||||
TAC |
61 902 (2) |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|||||||||||||||||
(1) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. (2) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 108 784 Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/8ABDE.) |
|||||||||||||
Belgia |
18 (1) |
|
|
|||||||||||||
Espanja |
12 429 |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
27 910 |
|
|
|||||||||||||
Alankomaat |
36 (1) |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
40 393 |
|
|
|||||||||||||
TAC |
40 393 (2) |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||
(1) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. (2) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 108 784 Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Espanja |
6 830 |
|
|
|
Ranska |
656 |
|
|
|
Portugali |
3 188 |
|
|
|
Unioni |
10 674 |
|
|
|
TAC |
10 674 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Norjan vedet alueilla II ja IV (WHB/24-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) |
|
Tanska |
31 704 (3) |
|
|
|
Saksa |
12 327 (3) |
|
|
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
22 063 (3) |
|
|
|
Irlanti |
24 550 (3) |
|
|
|
Alankomaat |
38 659 (3) |
|
|
|
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
7 842 (3) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
41 137 (3) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
Norja |
75 000 |
|
|
|
Färsaaret |
9 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: unionin kiintiöistä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/*NZJM1) ja alueilla VIIIc, IX ja X; unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/*NZJM2), seuraava määrä voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella: 149 506 (2) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. (3) Erityisedellytys: unionin mahdollisuuksien kokonaismäärästä, joka on 21 500 tonnia, jäsenvaltiot voivat pyytää enintään seuraavan prosenttiosuuden kiintiöistään Färsaarten vesillä (WHB/*05-F.): 9,2 % |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Espanja |
23 931 |
|
|
|
Portugali |
5 983 |
|
|
|
Unioni |
29 914 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: Unionin kiintiöistä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/*NZJM1) sekä alueilla VIIIc, IX ja X; unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/*NZJM2), seuraava määrä voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella: 149 506 |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
unionin vedet alueilla II, IVa, V, VI linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja VII linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567) |
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. (2) Erityisedellytys: alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 37 377 (3) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin. (4) Erityisedellytys: voidaan pyytää myös alueelta VIb (WHB/*06B-C). Alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 5 375 |
Laji: |
Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (LEM/2AC4-C) pikkupääkampelan osalta; (WIT/2AC4-C) mustaeväkampelan osalta |
|
Belgia |
346 |
|
|
|
Tanska |
953 |
|
|
|
Saksa |
122 |
|
|
|
Ranska |
261 |
|
|
|
Alankomaat |
794 |
|
|
|
Ruotsi |
11 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 904 |
|
|
|
Unioni |
6 391 |
|
|
|
TAC |
6 391 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII (BLI/5B67-) |
|
Saksa |
50 |
|
|
|
Viro |
8 |
|
|
|
Espanja |
157 |
|
|
|
Ranska |
3 586 |
|
|
|
Irlanti |
14 |
|
|
|
Liettua |
3 |
|
|
|
Puola |
2 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
912 |
|
|
|
Muut |
14 (1) |
|
|
|
Unioni |
4 746 |
|
|
|
Norja |
150 (2) |
|
|
|
Färsaaret |
150 (3) |
|
|
|
TAC |
5 046 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C). (3) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan tähän kiintiöön. Pyydettävä EU:n vesillä alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja alueella VIb. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
kansainväliset vedet suuralueella XII (BLI/12INT-) |
|
Viro |
1 (1) |
|
|
|
Espanja |
426 (1) |
|
|
|
Ranska |
10 (1) |
|
|
|
Liettua |
4 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 (1) |
|
|
|
Muut |
1 (1) |
|
|
|
Unioni |
446 (1) |
|
|
|
TAC |
446 (1) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla II ja IV (BLI/24-) |
|
Tanska |
4 |
|
|
|
Saksa |
4 |
|
|
|
Irlanti |
4 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 |
|
|
|
Muut |
4 (1) |
|
|
|
Unioni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueella III (BLI/03-) |
|
Tanska |
3 |
|
|
|
Saksa |
2 |
|
|
|
Ruotsi |
3 |
|
|
|
Unioni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (LIN/1/2.) |
|
Tanska |
8 |
|
|
|
Saksa |
8 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 |
|
|
|
Muut |
4 (1) |
|
|
|
Unioni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
IIIa; unionin vedet alueella IIIbcd (LIN/3A/BCD) |
|
Belgia |
6 (1) |
|
|
|
Tanska |
50 |
|
|
|
Saksa |
6 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
19 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (1) |
|
|
|
Unioni |
87 |
|
|
|
TAC |
87 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä alueilla IIIa ja IIIbcd. |
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
unionin vedet alueella IV (LIN/04-C.) |
|
Belgia |
19 |
|
|
|
Tanska |
291 |
|
|
|
Saksa |
180 |
|
|
|
Ranska |
162 |
|
|
|
Alankomaat |
6 |
|
|
|
Ruotsi |
12 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 242 |
|
|
|
Unioni |
2 912 |
|
|
|
TAC |
2 912 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
unionin vedet ja kansainväliset vedet alueella V (LIN/05EI.) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
6 |
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
|
Unioni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) |
|||||
Belgia |
39 |
|
|
|||||
Tanska |
7 |
|
|
|||||
Saksa |
140 |
|
|
|||||
Espanja |
2 837 |
|
|
|||||
Ranska |
3 025 |
|
|
|||||
Irlanti |
758 |
|
|
|||||
Portugali |
7 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 484 |
|
|
|||||
Unioni |
10 297 |
|
|
|||||
Norja |
|
|
||||||
Färsaaret |
|
|
||||||
TAC |
16 997 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|||||
(1) (Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6X14.): 3 000 (2)Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII; nämä kiintiöt ovat seuraavat:
(3) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000 (4) Keila mukaan luettuna. Pyydettävä alueella VIb ja VIa linjan 56° 30′ N (LIN/*6BAN.) pohjoispuolella. (5) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 20 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla VIa ja VIb. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VIa ja VIb ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6AB.): 75 |
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (LIN/04-N.) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
1 164 |
|
|
|
Saksa |
33 |
|
|
|
Ranska |
13 |
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
104 |
|
|
|
Unioni |
1 325 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (NEP/3A/BCD) |
|
Tanska |
8 085 |
|
|
|
Saksa |
23 |
|
|
|
Ruotsi |
2 893 |
|
|
|
Unioni |
11 001 |
|
|
|
TAC |
11 001 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (NEP/2AC4-C) |
|
Belgia |
717 |
|
|
|
Tanska |
717 |
|
|
|
Saksa |
11 |
|
|
|
Ranska |
21 |
|
|
|
Alankomaat |
369 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 865 |
|
|
|
Unioni |
13 700 |
|
|
|
TAC |
13 700 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NEP/04-N.) |
|
Tanska |
947 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
53 |
|
|
|
Unioni |
1 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb (NEP/5BC6.) |
|
Espanja |
33 |
|
|
|
Ranska |
134 |
|
|
|
Irlanti |
223 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 134 |
|
|
|
Unioni |
16 524 |
|
|
|
TAC |
16 524 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VII (NEP/07.) |
|||||||||||||
Espanja |
1 401 |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
5 678 |
|
|
|||||||||||||
Irlanti |
8 610 |
|
|
|||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 659 |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
23 348 |
|
|
|||||||||||||
TAC |
23 348 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|||||||||||||
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (NEP/8ABDE.) |
|
Espanja |
234 |
|
|
|
Ranska |
3 665 |
|
|
|
Unioni |
3 899 |
|
|
|
TAC |
3 899 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIc (NEP/08C.) |
|
Espanja |
46 |
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
Unioni |
48 |
|
|
|
TAC |
48 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Espanja |
80 (1) |
|
|
|
Portugali |
240 (1) |
|
|
|
Unioni |
320 (1) |
|
|
|
TAC |
320 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) josta enintään 6 prosenttia voidaan pyytää ICES-alueen IXa toiminnallisissa yksiköissä 26 ja 27 (NEP/*9U267). |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
IIIa (PRA/03A.) |
|
Tanska |
3 813 |
|
|
|
Ruotsi |
2 054 |
|
|
|
Unioni |
5 867 |
|
|
|
TAC |
10 987 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (PRA/2AC4-C) |
|
Tanska |
1 818 |
|
|
|
Alankomaat |
17 |
|
|
|
Ruotsi |
73 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
538 |
|
|
|
Unioni |
2 446 |
|
|
|
TAC |
2 446 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.) |
|
Tanska |
357 |
|
|
|
Ruotsi |
155 (1) |
|
|
|
Unioni |
512 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. |
Laji: |
Tiikerikatkaravut Penaeus spp. |
Alue: |
Ranskan Guayanan vedet (PEN/FGU.) |
|
Ranska |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Varo-TAC
|
||
(1) Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -lajien katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla. (2) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgia |
70 |
|
|
|
Tanska |
9 161 |
|
|
|
Saksa |
47 |
|
|
|
Alankomaat |
1 762 |
|
|
|
Ruotsi |
491 |
|
|
|
Unioni |
11 531 |
|
|
|
TAC |
11 766 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Tanska |
2 089 |
|
|
|
Saksa |
23 |
|
|
|
Ruotsi |
235 |
|
|
|
Unioni |
2 347 |
|
|
|
TAC |
2 347 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelletaTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belgia |
7 538 |
|
|
|||||
Tanska |
24 499 |
|
|
|||||
Saksa |
7 067 |
|
|
|||||
Ranska |
1 414 |
|
|
|||||
Alankomaat |
47 112 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
34 864 |
|
|
|||||
Unioni |
122 494 |
|
|
|||||
Norja |
9 220 |
|
|
|||||
TAC |
131 714 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|||||
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (PLE/56-14) |
|
Ranska |
9 |
|
|
|
Irlanti |
261 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
388 |
|
|
|
Unioni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIa (PLE/07A.) |
|
Belgia |
28 |
|
|
|
Ranska |
12 |
|
|
|
Irlanti |
768 |
|
|
|
Alankomaat |
9 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
281 |
|
|
|
Unioni |
1 098 |
|
|
|
TAC |
1 098 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIb ja VIIc (PLE/7BC.) |
|
Ranska |
11 |
|
|
|
Irlanti |
63 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIId ja VIIe (PLE/7DE.) |
|
Belgia |
2 037 |
|
|
|
Ranska |
6 788 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 621 |
|
|
|
Unioni |
12 446 |
|
|
|
TAC |
12 446 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIf ja VIIg (PLE/7FG.) |
|
Belgia |
59 |
|
|
|
Ranska |
106 |
|
|
|
Irlanti |
200 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
55 |
|
|
|
Unioni |
420 |
|
|
|
TAC |
420 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (PLE/7HJK.) |
|
Belgia |
8 |
|
|
|
Ranska |
17 |
|
|
|
Irlanti |
59 |
|
|
|
Alankomaat |
34 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
17 |
|
|
|
Unioni |
135 |
|
|
|
TAC |
135 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Espanja |
66 |
|
|
|
Ranska |
263 |
|
|
|
Portugali |
66 |
|
|
|
Unioni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (POL/56-14) |
|
Espanja |
6 |
|
|
|
Ranska |
190 |
|
|
|
Irlanti |
56 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
145 |
|
|
|
Unioni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VII (POL/07.) |
|
Belgia |
420 (1) |
|
|
|
Espanja |
25 (1) |
|
|
|
Ranska |
9 667 (1) |
|
|
|
Irlanti |
1 030 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 353 (1) |
|
|
|
Unioni |
13 495 (1) |
|
|
|
TAC |
13 495 |
|
Varo-TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Erityisedellytys: josta enintään 2 prosenttia voidaan kalastaa alueilla: VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/*8ABDE). |
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/8ABDE.) |
|
Espanja |
252 |
|
|
|
Ranska |
1 230 |
|
|
|
Unioni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIc (POL/08C.) |
|
Espanja |
208 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Unioni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Espanja |
273 (1) |
|
|
|
Portugali |
9 (1) |
|
|
|
Unioni |
282 (1) |
|
|
|
TAC |
282 |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla unionin vesillä (POL/*08C.). |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32 (POK/2A34.) |
|
Belgia |
23 |
|
|
|
Tanska |
2 703 |
|
|
|
Saksa |
6 825 |
|
|
|
Ranska |
16 062 |
|
|
|
Alankomaat |
68 |
|
|
|
Ruotsi |
371 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 232 |
|
|
|
Unioni |
31 284 |
|
|
|
Norja |
34 412 (1) |
|
|
|
TAC |
65 696 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV (POK/56-14) |
|
Saksa |
236 |
|
|
|
Ranska |
2 341 |
|
|
|
Irlanti |
384 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 987 |
|
|
|
Unioni |
5 948 |
|
|
|
Norja |
500 (1) |
|
|
|
TAC |
6 448 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Pyydettävä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (POK/*5614N). |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (POK/04-N.) |
|
Ruotsi |
880 (1) |
|
|
|
Unioni |
880 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VII, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgia |
6 |
|
|
|
Ranska |
1 245 |
|
|
|
Irlanti |
1 491 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
434 |
|
|
|
Unioni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
Varo-TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (TUR/2AC4-C) piikkikampelan osalta; (BLL/2AC4-C) silokampelan osalta |
|
Belgia |
329 |
|
|
|
Tanska |
703 |
|
|
|
Saksa |
180 |
|
|
|
Ranska |
85 |
|
|
|
Alankomaat |
2 493 |
|
|
|
Ruotsi |
5 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
693 |
|
|
|
Unioni |
4 488 |
|
|
|
TAC |
4 488 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (SRX/2AC4-C) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
1 313 (3) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Pilkkurauskun (Raja brachyura) saaliit unionin vesillä alueella IV (RJH/04-C.) sekä marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. (3) Ei sovelleta pilkkurauskuun (Raja brachyura) unionin vesillä alueella IIa eikä palettirauskuun (Raja microocellata) unionin vesillä alueilla IIa ja IV. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
unionin vedet alueella IIIa (SRX/03A-C.) |
|
Tanska |
37 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
10 (1) |
|
|
|
Unioni |
47 (1) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C) saaliit ilmoitetaan erikseen. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k (SRX/67AKXD) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viro |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liettua |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
|
Varo-TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Marmorirauskun (eucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D.), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata). (3)Ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata), lukuun ottamatta unionin vesiä alueilla VIIf ja VIIg. Tätä lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. Palettirauskun määrät unionin vesillä alueilla VIIf ja VIIg (RJE/7FG.) eivät edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa saa ylittää seuraavia määriä:
Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan alueella VIIe purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 40 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (RJU/67AKXD). Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää seuraavia aaltorauskun määriä:
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella VIId (SRX/07D.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
966 (3) |
|
Varo-TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Erityisedellytys: josta enintään viisi prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata). (3)Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 40 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (RJU/07D.). Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää seuraavia aaltorauskun määriä:
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
unionin vedet alueilla VIII ja IX (SRX/89-C.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
3 420 (2) |
|
Varo-TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. (2)Ei sovelleta aaltorauskuun ( Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan suuralueilla VIII ja IX purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 20 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden suuralueella VIII ja 40 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden suuralueella IX. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen jäljempänä olevissa taulukoissa esitetyillä koodeilla. Aaltorauskun määrät eivät edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa saa ylittää seuraavia määriä seuraavilla alueilla:
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI (GHL/2A-C46) |
|
Tanska |
16 |
|
|
|
Saksa |
28 |
|
|
|
Viro |
16 |
|
|
|
Espanja |
16 |
|
|
|
Ranska |
259 |
|
|
|
Irlanti |
16 |
|
|
|
Liettua |
16 |
|
|
|
Puola |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 017 |
|
|
|
Unioni |
1 400 |
|
|
|
Norja |
1 100 (1) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C). |
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32 (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
185 639 (3) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Erityisedellytys: mukaan lukien seuraava Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävä tonnimäärä (MAC/*04N-): 338 (2) Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). (3) Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista.: 53 826 (4)Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa enintään jäljempänä mainitut määrät voidaan pyytää myös seuraavilla kahdella alueella:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
22 751 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
24 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Viro |
189 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
15 169 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
75 837 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvia |
140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Liettua |
140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
33 178 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Puola |
1 602 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
208 557 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
357 587 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Färsaaret |
32 446 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). (2) Norja voi kalastaa seuraavan vesillepääsykiintiön lisämäärän (tonneina) linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630): 37 128 (3) Tämä määrä vähennetään Färsaarten saalisrajoituksesta (vesillepääsykiintiö). Se voidaan pyytää vain alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (MAC/*6AN56). Tämä kiintiö voidaan kuitenkin pyytää myös 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta sekä 1. lokakuuta ja 31. joulukuuta välisenä aikana alueilla IIa ja IVa, linjan 59° pohjoispuolella, (EU:n alue) (MAC/*24N59). Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina:
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|||||||||
Espanja |
33 723 (1) |
|
|
|||||||||
Ranska |
224 (1) |
|
|
|||||||||
Portugali |
6 971 (1) |
|
|
|||||||||
Unioni |
40 918 |
|
|
|||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||
(1) Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla IIa ja IVa (MAC/2A4A-N) |
|
Tanska |
14 043 (1) |
|
|
|
Unioni |
14 043 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (SOL/3A/BCD) |
|
Tanska |
328 |
|
|
|
Saksa |
19 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
32 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
12 |
|
|
|
Unioni |
391 |
|
|
|
TAC |
391 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla unionin vesillä. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (SOL/24-C.) |
|
Belgia |
1 104 |
|
|
|
Tanska |
505 |
|
|
|
Saksa |
883 |
|
|
|
Ranska |
221 |
|
|
|
Alankomaat |
9 971 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
568 |
|
|
|
Unioni |
13 252 |
|
|
|
Norja |
10 (1) |
|
|
|
TAC |
13 262 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV (SOL/*04-C.). |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (SOL/56-14) |
|
Irlanti |
46 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 |
|
|
|
Unioni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIa (SOL/07A.) |
|
Belgia |
10 (1) |
|
|
|
Ranska |
0 (1) |
|
|
|
Irlanti |
17 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
3 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
10 (1) |
|
|
|
Unioni |
40 (1) |
|
|
|
TAC |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
||
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Tämän TACin lisäksi jäsenvaltiot, joilla on merianturan kiintiö alueella VIIa, voivat yhteisellä sopimuksella päättää myöntää yhteensä 7 tonnia yhdelle tai useammalle alukselle, joka osallistuu STECF:n arvioimaan tieteelliseen kalastukseen kyseistä kantaa (SOL/*07A.) koskevan tieteellisen tiedon parantamiseksi. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisen aluksen (tällaisten alusten) nimen (nimet) komissiolle ennen saaliin purkamisen sallimista. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIb ja VIIc (SOL/7BC.) |
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Irlanti |
36 |
|
|
|
Unioni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
Varo-TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIId (SOL/07D.) |
|
Belgia |
877 |
|
|
|
Ranska |
1 754 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
627 |
|
|
|
Unioni |
3 258 |
|
|
|
TAC |
3 258 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIe (SOL/07E.) |
|
Belgia |
35 |
|
|
|
Ranska |
369 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
575 |
|
|
|
Unioni |
979 |
|
|
|
TAC |
979 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIf ja VIIg (SOL/7FG.) |
|
Belgia |
487 |
|
|
|
Ranska |
49 |
|
|
|
Irlanti |
24 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
219 |
|
|
|
Unioni |
779 |
|
|
|
TAC |
779 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (SOL/7HJK.) |
|
Belgia |
32 |
|
|
|
Ranska |
64 |
|
|
|
Irlanti |
171 |
|
|
|
Alankomaat |
51 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
64 |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIIa ja VIIIb (SOL/8AB.) |
|
Belgia |
42 |
|
|
|
Espanja |
8 |
|
|
|
Ranska |
3 135 |
|
|
|
Alankomaat |
235 |
|
|
|
Unioni |
3 420 |
|
|
|
TAC |
3 420 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Merianturat Solea spp. |
Alue: |
VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Espanja |
403 |
|
|
|
Portugali |
669 |
|
|
|
Unioni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
IIIa (SPR/03A.) |
|
Tanska |
22 300 (1) |
|
|
|
Saksa |
47 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
8 437 (1) |
|
|
|
Unioni |
30 784 |
|
|
|
TAC |
33 280 |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*03A.) edellyttäen, että tästä kilohailin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. |
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (SPR/2AC4-C) |
|
Belgia |
2 524 (1) |
|
|
|
Tanska |
199 746 (1) |
|
|
|
Saksa |
2 524 (1) |
|
|
|
Ranska |
2 524 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
2 524 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 328 (1) |
|
|
|
Unioni |
219 500 |
|
|
|
Norja |
20 000 |
|
|
|
Färsaaret |
5 500 (3) |
|
|
|
TAC |
245 000 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Hietakampela- ja valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 2 prosenttiin asti (OTH/*2AC4C) edellyttäen, että tästä kilohailin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. (2) Tuulenkala mukaan luettuna. (3) Saa sisältää enintään 4 prosenttia sillin sivusaalista. |
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
VIId ja VIIe (SPR/7DE.) |
|
Belgia |
26 |
|
|
|
Tanska |
1 674 |
|
|
|
Saksa |
26 |
|
|
|
Ranska |
361 |
|
|
|
Alankomaat |
361 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 702 |
|
|
|
Unioni |
5 150 |
|
|
|
TAC |
5 150 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
unionin vedet alueella IIIa (DGS/03A-C.) |
|
Tanska |
0 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
0 (1) |
|
|
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Piikkihaita ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamilla alueilla. Jos piikkihaita saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei kyseisen lajin osalta vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla |
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa ja IV (DGS/2AC4-C) |
|
Belgia |
0 (1) |
|
|
|
Tanska |
0 (1) |
|
|
|
Saksa |
0 (1) |
|
|
|
Ranska |
0 (1) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (1) |
|
|
|
Ruotsi |
0 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (1) |
|
|
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Piikkihaita ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamilla alueilla. Jos piikkihaita saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei kyseisen lajin osalta vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla |
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV (DGS/15X14) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelletaTämän asetuksen 12 artiklan 1 kohtaa sovelletaan. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Piikkihaita ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos piikkihaita saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei kyseisen lajin osalta vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. (2)Poikkeuksellisesti alus, joka osallistuu STECF:n arvioimaan sivusaaliiden välttämistä koskevaan ohjelmaan, voi purkaa enintään kaksi tonnia kuukaudessa piikkihaita, joka pyydyksen alukselle nostamisen hetkellä on jo kuollutta. Sivusaaliiden välttämistä koskevaan ohjelmaan osallistuvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän poikkeuksen nojalla purettujen piikkihaisaaliiden vuotuiset kokonaismäärät eivät ylitä jäljempänä vahvistettuja määriä. Jäsenvaltioiden on toimitettava ohjelmaan osallistuvien alusten luettelo komissiolle ennen purkamisen sallimista. Jäsenvaltioiden on vaihdettava tietoa alueista, joilla sivusaaliita pyritään välttämään.
|
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
unionin vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/4BC7D) |
|
Belgia |
13 (3) |
|
|
|
Tanska |
5 519 (3) |
|
|
|
Saksa |
|
|
||
Espanja |
102 (3) |
|
|
|
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
347 (3) |
|
|
|
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
12 (3) |
|
|
|
Ruotsi |
75 (3) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
11 650 |
|
|
|
Norja |
3 550 (2) |
|
|
|
TAC |
15 200 |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön.: unionin vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). (2) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IVa, mutta ei voida pyytää unionin vesillä alueella VIId (JAX/*04-C). (3) Karjukala-, valkoturska- ja makrillisaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*4BC7D) edellyttäen, että tästä piikkimakrillin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. |
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/2A-14) |
|
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
107 168 |
|
|
|
Färsaaret |
1 700 (4) |
|
|
|
TAC |
108 868 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30. kesäkuuta 2016 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D). (2) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*07D.). (3) Karjukala-, valkoturska- ja makrillisaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*2A-14) edellyttäen, että tästä piikkimakrillin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. (4) Vain alueet IVa, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf ja VIIh. (5) Erityisedellytys: enintään 50 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C2.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*08C2). |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
VIIIc (JAX/08C.) |
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
268 (2) |
|
|
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
17 235 |
|
|
|
TAC |
17 235 |
|
Analyyttinen TACTämän asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa sovelletaan |
|
(1) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX (JAX/*09.). (2) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (1) 19 artiklan 3 kohdassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
IX (JAX/09.) |
|
Espanja |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Unioni |
68 583 |
|
|
|
TAC |
68 583 |
|
Analyyttinen TAC
|
|
(1) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C). (2) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (1) 19 artiklan 3 kohdassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
X; unionin vedet CECAF-alueilla (1) (JAX/X34PRT) |
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Azorien lähivedet. (2) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. (4) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (1) 19 artiklan 3 kohdassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
unionin vedet CECAF-alueilla (1) (JAX/341PRT) |
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Madeiran lähivedet. (2) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. (4) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (1) 19 artiklan 3 kohdassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin. |
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
unionin vedet CECAF-alueilla (1) (JAX/341SPN) |
|
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin (2) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (3) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Kanariansaarten lähivedet. (2) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. |
Laji: |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki |
Alue: |
IIIa; unionin vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.) |
|
Tanska |
128 880 (1) |
|
|
|
Saksa |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
15 000 (4) |
|
|
|
Färsaaret |
6 000 (5) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OT2/*2A3A4) edellyttäen, että tästä harmaaturskan kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta. (2) Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV. (3) Unionin kiintiöön saa pyytää vain 1. tammikuuta – 31. lokakuuta 2016. (4) Käytettävä lajittelulaitetta. (5) Käytettävä lajittelulaitetta. Mukaan lukien enintään 15 prosenttia väistämättömistä sivusaaliista (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön. |
Laji: |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NOP/04-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rehukalalajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.) |
|
Ruotsi |
|
|
||
Unioni |
800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (2) Erityisedellytys: josta piikkimakrillia (JAX/*04-N.) enintään: |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
unionin vedet alueilla Vb, VI ja V II (OTH/5B67-C) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
140 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla. |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.) |
|
Belgia |
46 |
|
|
|
Tanska |
4 250 |
|
|
|
Saksa |
479 |
|
|
|
Ranska |
197 |
|
|
|
Alankomaat |
340 |
|
|
|
Ruotsi |
Ei sovelleta (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 188 |
|
|
|
Unioni |
8 500 (2) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla. (2) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
unionin vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
150 (3) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C). (2) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. (3) Pyydettävä alueilla IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/*46AN). |
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI, ICES-SUURALUEET I, II, V, XII JA XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin, Färsaarten, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2-) |
|||||||||||||||||||||||||
Belgia |
7 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Tanska |
7 069 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Saksa |
1 238 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Espanja |
23 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Ranska |
305 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
1 830 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
2 529 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Puola |
358 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Portugali |
23 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Suomi |
109 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Ruotsi |
2 619 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 519 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Unioni |
20 629 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Färsaaret |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Norja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
TAC |
316 876 |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||
(1) Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue ja unionin vedet. (2) Saadaan pyytää unionin vesillä linjan 62° N pohjoispuolella. (3) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin. (4) Lasketaan kuuluvaksi Norjan saalisrajoituksiin. Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää seuraavia määriä Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) 18 566 II, Vb linjan 62° N pohjoispuolella (Färsaaret) (HER/*25B-F)
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (COD/1N2AB.) |
|
Saksa |
2 405 |
|
|
|
Kreikka |
298 |
|
|
|
Espanja |
2 682 |
|
|
|
Irlanti |
298 |
|
|
|
Ranska |
2 207 |
|
|
|
Portugali |
2 682 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 328 |
|
|
|
Unioni |
19 900 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja alueella XIV (COD/N1GL14) |
|||||||||||
Saksa |
1 718 (1) |
|
|
|||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
382 (1) |
|
|
|||||||||||
Unioni |
2 100 (1) |
|
|
|||||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||||
(1) Näihin kiintiöihin, lukuun ottamatta sivusaaliita, sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Kalastus on kielletty 1. huhtikuuta ja 31. toukokuuta 2016 välisenä aikana. 2. Voidaan kalastaa vain vähintään kahdella seuraavista neljästä alueesta:
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
I ja IIb (COD/1/2B.) |
|
Saksa |
6 593 (3) |
|
|
|
Espanja |
13 192 (3) |
|
|
|
Ranska |
3 122 (3) |
|
|
|
Puola |
2 728 (3) |
|
|
|
Portugali |
2 643 (3) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 403 (3) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
33 176 (2) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
(1) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. (2) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut koljan sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. (3) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi. |
Laji: |
Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (COD/05B-F.) turskan osalta; (HAD/05B-F.) koljan osalta |
|
Saksa |
19 |
|
|
|
Ranska |
114 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
817 |
|
|
|
Unioni |
950 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GRV/514GRN) |
|
Unioni |
100 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (2) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). Tätä määrää koskee erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 90 |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unioni |
100 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (2) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514N1G). Tätä määrää koskee erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 90 |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
IIb (CAP/02B.) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (CAP/514GRN) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Ruotsi |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
0 (1) |
|
|
|
Unioni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tanska, Saksa, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä. (2) Kalastuskaudeksi, joka alkaa 20 päivänä kesäkuuta ja päättyy 30 päivänä huhtikuuta seuraavana vuonna. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (HAD/1N2AB.) |
|
Saksa |
267 |
|
|
|
Ranska |
160 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
820 |
|
|
|
Unioni |
1 247 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF) |
|
Tanska |
1 100 |
|
|
|
Saksa |
75 |
|
|
|
Ranska |
120 |
|
|
|
Alankomaat |
105 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 100 |
|
|
|
Unioni |
2 500 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Mustakitaturskasaaliisiin saattaa sisältyä väistämättä kultakuoreen sivusaaliita. |
Laji: |
Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterygia |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (LIN/05B-F.) molvan osalta; (BLI/05B-F.) tylppäpyrstömolvan osalta |
|
Saksa |
615 |
|
|
|
Ranska |
1 365 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
120 |
|
|
|
Unioni |
2 100 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön seuraavaan määrään asti (OTH/*05B-F): 500 |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN) |
|
Tanska |
687 |
|
|
|
Ranska |
687 |
|
|
|
Unioni |
1 375 |
|
|
|
Norja |
2 000 |
|
|
|
Färsaaret |
1 300 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Tanska |
1 300 |
|
|
|
Ranska |
1 300 |
|
|
|
Unioni |
2 600 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (POK/1N2AB.) |
|
Saksa |
2 040 |
|
|
|
Ranska |
328 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
182 |
|
|
|
Unioni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
kansainväliset vedet alueilla I ja II (POK/1/2INT) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (POK/05B-F.) |
|
Belgia |
60 |
|
|
|
Saksa |
372 |
|
|
|
Ranska |
1 812 |
|
|
|
Alankomaat |
60 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
696 |
|
|
|
Unioni |
3 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (GHL/1N2AB.) |
|
Saksa |
25 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
25 (1) |
|
|
|
Unioni |
50 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
kansainväliset vedet alueilla I ja II (GHL/1/2INT) |
|
Unioni |
2 000 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Saksa |
1 925 (1) |
|
|
|
Unioni |
1 925 (1) |
|
|
|
Norja |
575 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GHL/514GRN) |
|
Saksa |
4 289 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
226 |
|
|
|
Unioni |
4 515 (1) |
|
|
|
Norja |
575 |
|
|
|
Färsaaret |
110 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella. |
Laji: |
Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (RED/51214S) |
|
Viro |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Espanja |
0 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Latvia |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Puola |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. (RED/51214D) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Viro |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Irlanti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Alankomaat |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Puola |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)
Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
(2) Voidaan pyytää vain 10. toukokuuta ja 1. heinäkuuta 2016 välisenä aikana. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (RED/1N2AB.) |
|
Saksa |
766 |
|
|
|
Espanja |
95 |
|
|
|
Ranska |
84 |
|
|
|
Portugali |
405 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
150 |
|
|
|
Unioni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
kansainväliset vedet alueilla I ja II (RED/1/2INT) |
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
8 000 (3) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kalastus on sallittu vain 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2016 välisenä aikana. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. (2) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista. (3) Tilapäinen saalisrajoitus NEAFC:n kaikkien sopimuspuolten saaliiden kattamiseksi. |
Laji: |
Punasimppu (pelaginen) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (RED/N1G14P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Norja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Färsaaret |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Voidaan pyytää vain syvien vesien pelagisena punasimppuna pelagisella troolilla 10. toukokuuta ja 1. heinäkuuta 2016 välisenä aikana. (2)Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä punasimpun suojelualueella, jonka rajoina ovat seuraavat koordinaatit yhdistävät linjat:
(3) Erityisedellytys: tämä kiintiö voidaan pyytää myös edellä mainitun punasimpun suojelualueen kansainvälisillä vesillä (RED/*5-14P). (4) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä alueella V ja XIV (RED/*514GN). |
Laji: |
Punasimppu (pohjakalalaji) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (RED/N1G14D) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksa |
1 679 (1) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
9 (1) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 (1) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
1 700 (1) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)
Voidaan pyytää vain troolilla ja ainoastaan seuraavien koordinaattien määrittämän linjan pohjois- ja länsipuolella:
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Islannin vedet alueella Va (RED/05A-IS) |
|
Belgia |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). (2) Saa pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2016 välisenä aikana. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (RED/05B-F.) |
|
Belgia |
4 |
|
|
|
Saksa |
460 |
|
|
|
Ranska |
31 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 |
|
|
|
Unioni |
500 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.) |
|
Saksa |
117 (1) |
|
|
|
Ranska |
47 (1) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
186 (1) |
|
|
|
Unioni |
350 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
Laji: |
Muut lajit (1) |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.) |
|
Saksa |
322 |
|
|
|
Ranska |
289 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
189 |
|
|
|
Unioni |
800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja. |
Laji: |
Kampelakalat |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.) |
|
Saksa |
18 |
|
|
|
Ranska |
14 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
68 |
|
|
|
Unioni |
100 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sivusaaliit (1) |
Alue: |
Grönlannin vedet (B-C/GRL) |
|
Unioni |
1 126 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
(1) Lestikalojen (Macrourus spp.) sivusaaliit ilmoitetaan seuraavan kalastusmahdollisuuksia koskevan taulukon mukaisesti: lestikalat Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514GRN) ja lestikalat Grönlannin vesillä NAFO 1 -alueella (GRV/N1GRN.) |
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Viro |
155 |
|
|
|
Saksa |
649 |
|
|
|
Latvia |
155 |
|
|
|
Liettua |
155 |
|
|
|
Puola |
528 |
|
|
|
Espanja |
1 993 |
|
|
|
Ranska |
278 |
|
|
|
Portugali |
2 734 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 298 |
|
|
|
Unioni |
7 945 |
|
|
|
TAC |
13 931 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Viro |
96 |
|
|
|
Latvia |
96 |
|
|
|
Liettua |
96 |
|
|
|
Unioni |
288 |
|
|
|
TAC |
2 172 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Pohjankalmari Illex illecebrosus |
Alue: |
NAFO-osa-alueet 3 ja 4 (SQI/N34.) |
|
Viro |
128 (1) |
|
|
|
Latvia |
128 (1) |
|
|
|
Liettua |
128 (1) |
|
|
|
Puola |
227 (1) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Pyydettävä 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta 2016 välisenä aikana. (2) Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää jäljempänä tonneina ilmoitetun määrän. 29 467 |
Laji: |
Ruostekampela Limanda ferruginea |
Alue: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
17 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
(PRA/N3L.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viro |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvia |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liettua |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puola |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
0 (3) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
0 (3) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)
Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
Kalastus on kiellettyä alle 200 metrin syvyydessä alueella itään seuraavien koordinaattien rajaamasta linjasta:
(3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
|
Analyyttinen TAC
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)
Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:
Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti.
(3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 3 LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Viro |
297 |
|
|
|
Saksa |
303 |
|
|
|
Latvia |
42 |
|
|
|
Liettua |
21 |
|
|
|
Espanja |
4 067 |
|
|
|
Portugali |
1 700 |
|
|
|
Unioni |
6 430 |
|
|
|
TAC |
10 966 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Viro |
283 |
|
|
|
Liettua |
62 |
|
|
|
Espanja |
3 403 |
|
|
|
Portugali |
660 |
|
|
|
Unioni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Viro |
514 |
|
|
|
Saksa |
354 |
|
|
|
Latvia |
514 |
|
|
|
Liettua |
514 |
|
|
|
Unioni |
1 896 |
|
|
|
TAC |
10 400 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Viro |
1 571 (1) |
|
|
|
Saksa |
513 (1) |
|
|
|
Latvia |
1 571 (1) |
|
|
|
Liettua |
1 571 (1) |
|
|
|
Espanja |
233 (1) |
|
|
|
Portugali |
2 354 (1) |
|
|
|
Unioni |
7 813 (1) |
|
|
|
TAC |
7 000 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua TACia. Kyseisen TACin puitteissa ennen 1 päivää heinäkuuta 2016 saa kalastaa enintään seuraavan, kauden puoliväliin asetetun määrärajoituksen mukaisesti: 3 500 |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Espanja |
1 771 |
|
|
|
Portugali |
5 229 |
|
|
|
Unioni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO-suuralue 2, alueet 1F ja 3K (RED/N1F3K.) |
|
Latvia |
0 (1) |
|
|
|
Liettua |
0 (1) |
|
|
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi. |
Laji: |
Oliiviturska Urophycis tenuis |
Alue: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|||||||
Espanja |
255 |
|
|
|||||||
Portugali |
333 |
|
|
|||||||
Unioni |
588 (1) |
|
|
|||||||
TAC |
1 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||
(1)
Kun sopimuspuolet vahvistavat äänestämällä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä tehdyn yleissopimuksen liitteen I A mukaisesti, että TAC on 2 000 tonnia, vastaavien unionin ja jäsenvaltioiden kiintiöiden katsotaan olevan seuraavat:
|
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – KAIKKI ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa.
Laji: |
Tonnikala Thunnus thynnus |
Alue: |
Atlantin valtameri pituuspiirin 45° W itäpuolella sekä Välimeri (BFT/AE45WM) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kypros |
98,00 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kreikka |
128,15 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Espanja |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ranska |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Kroatia |
551,23 (6) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Italia |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Malta |
225,83 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Portugali |
332,36 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Muut jäsenvaltiot |
39,41 (1) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Unioni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
TAC |
18 911 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Kroatiaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina. (2)Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*8303F) tarkoitettujen alusten kasvatustarkoituksiin pyytämiin 8–30 kg tai 75–115 cm välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
|
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N) |
|
Espanja |
6 393,02 (2) |
|
|
|
Portugali |
1 161,95 (2) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
7 685,70 |
|
|
|
TAC |
13 700 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina. (2) Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N). |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N) |
|
Espanja |
5 112,05 (1) |
|
|
|
Portugali |
489,01 (1) |
|
|
|
Unioni |
5 601,06 |
|
|
|
TAC |
15 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Erityisedellytys: enintään 3,51 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/*AN05N). |
Laji: |
Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) |
|||||||||||||
Irlanti |
2 584,64 (2) |
|
|
|||||||||||||
Espanja |
14 917,37 (2) |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
4 511,52 (2) |
|
|
|||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
349,24 (2) |
|
|
|||||||||||||
Portugali |
2 178,93 (2) |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
24 541,70 (1) |
|
|
|||||||||||||
TAC |
28 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||||||
(1) Asetuksen (EY) N:o 520/2007[1] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin kalastusalusten lukumääräksi vahvistetaan: 1 253 [1] Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3). (2)Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltioden lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
|
Laji: |
Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (ALB/AS05N) |
|
Espanja |
905,86 |
|
|
|
Ranska |
297,70 |
|
|
|
Portugali |
633,94 |
|
|
|
Unioni |
1 837,50 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Isosilmätonnikala Thunnus obesus |
Alue: |
Atlantin valtameri (BET/ATLANT) |
|
Espanja |
13 396,57 |
|
|
|
Ranska |
5 877,89 |
|
|
|
Portugali |
4 514,54 |
|
|
|
Unioni |
23 789 |
|
|
|
TAC |
65 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Sinimarliini Makaira nigricans |
Alue: |
Atlantin valtameri (BUM/ATLANT) |
|
Espanja |
0 |
|
|
|
Ranska |
358,05 |
|
|
|
Portugali |
49,55 |
|
|
|
Unioni |
407,60 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Valkomarliini Tetrapturus albidus |
Alue: |
Atlantin valtameri (WHM/ATLANT) |
|
Espanja |
2,46 |
|
|
|
Portugali |
21,45 |
|
|
|
Unioni |
23,91 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Jollei toisin mainita, näitä TACeja sovelletaan 1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016.
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
|
TAC |
3 461 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
482 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle: — alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25′ S, — sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, — sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, — sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, — sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30′ E leikkauspisteeseen, ja — sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
Laji: |
Jääkala Chaenocephalus aceratus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Sarvijääkala Channichthys rhinoceratus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) |
|
TAC |
1 663 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 750 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||
(1) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 16 päivän huhtikuuta ja 31 päivän elokuuta 2016 välisenä aikana ja mertakalastuksessa 1 päivän joulukuuta 2015 ja 30 päivän marraskuuta 2016 välisenä aikana. Erityisedellytys:edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) (TOP/F484N.) |
|
TAC |
47 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W. |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
|
TAC |
3 405 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20′ E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä. |
Laji: |
Tummahammaskala Dissostichus mawsoni |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) (TOA/F484S.) |
|
TAC |
39 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W. |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||||||
Erityisedellytys:
620 000 tonnin yhdistetyn kokonaissaaliin rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää seuraavia määriä:
|
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|||||
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Laji: |
Kyhmyjääahven Gobionotothen gibberifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Lestikalalajit Macrourus holotrachys ja Macrourus carinatus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR1/F5852.) |
|
TAC |
360 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Lestikalalajit Macrourus caml ja Macrourus whitsoni |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR2/F5852.) |
|
TAC |
409 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (GRV/F483.) |
|
TAC |
138 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (GRV/F484.) |
|
TAC |
13 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Marmorijääahven Notothenia rossii |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Kiviravut Paralomis spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
Laji: |
Tummajääkala Pseudochaenichthys georgianus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
TAC |
138 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (SRX/F484.) |
|
TAC |
4 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (1) |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelletaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. |
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Limapäät Beryx spp. |
Alue: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Osa-alueella B1 saa pyytää enintään 132 tonnia (ALF/*F47NA). |
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFO-osa-alue B1 (1) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
190 (1) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti: — sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, — sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, — sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja — sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO-suuralue D (TOP/F47D) |
|
TAC |
264 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO, suuraluetta D lukuun ottamatta (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO-osa-alue B1 (1) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (2) |
|
Varo-TAC
|
|
(1) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti: — sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, — sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, — sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja — sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. (2) Lukuun ottamatta 4 tonnin sallittua sivusaalista (ORY/*F47NA). |
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Haarniskapäät Pseudopentaceros spp. |
Alue: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
143 |
|
Varo-TAC
|
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – KAIKKI ALUEET
Laji: |
Sinievätonnikala Thunnus maccoyii |
Alue: |
kaikki alueet (SBF/F41-81) |
|
Unioni |
10 (1) |
|
|
|
TAC |
14 647 |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. |
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) |
|
Unioni |
3 170,36 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
LIITE IJ
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi |
Alue: |
SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO) |
|
Saksa |
7 067,15 |
|
|
|
Alankomaat |
7 660,06 |
|
|
|
Liettua |
4 917,5 |
|
|
|
Puola |
8 455,29 |
|
|
|
Unioni |
28 100 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA- JA MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA IIIa, VIa, VIIa JA VIId, ICES-SUURALUEELLA IV SEKÄ UNIONIN VESILLÄ ICES-ALUEILLA IIa JA Vb
1. Soveltamisala
1.1. Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän liitteen 2 kohdassa määritetyllä maantieteellisellä alueella.
1.2. Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden suurin pituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat. Komissio pyytää tämän asetuksen 8 artiklassa vahvistetun hallinnointijakson aikana tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.
2. Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydysryhmiä, jäljempänä ”säännellyt pyydykset”, ja mainitun liitteen 2 kohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3. Luvat
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4. Suurin sallittu pyyntiponnistus
4.1. Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu suurin sallittu pyyntiponnistus tämän asetuksen 8 artiklassa määritellyksi hallinnointijaksoksi kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle vahvistetaan tämän liitteen lisäyksessä 1.
4.2. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1954/2003 ( 17 ) mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.
5. Hallinnointi
5.1. Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
5.2. Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Kyseinen jäsenvaltio voi jakaa pyyntiponnistuksen uudelleen tällaisen hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.
5.3. Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti. Kyseisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueella olonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
6. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission myöhemmin käyttöön ottaman tietojärjestelmän välityksellä.
Liitteen II A lisäys 1
Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä
a) Kattegat:
Säännelty pyydys |
DK |
DE |
SE |
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
TR2 |
830 041 |
5 240 |
327 506 |
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
BT2 |
0 |
0 |
0 |
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
b) Skagerrak, se ICES-alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin; ICES-suuralue IV ja unionin vedet ICES -alueella IIa; ICES-alue VIId:
Säännelty pyydys |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
TR1/TR2 |
194 571 |
6 227 834 |
1 311 583 |
1 409 |
8 002 165 |
11 133 |
1 005 293 |
776 135 |
11 222 792 |
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
►M1 999 808 ◄ |
0 |
1 739 759 |
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
1 202 818 |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
c) ICES-alue VIIa:
Säännelty pyydys |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
TR1 |
0 |
48 193 |
33 539 |
0 |
339 592 |
TR2 |
10 166 |
744 |
475 649 |
0 |
1 086 399 |
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
d) ICES-alue VIa ja unionin vedet ICES-alueella Vb:
Säännelty pyydys |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
TR1 |
0 |
9 320 |
186 864 |
1 324 002 |
428 820 |
1 033 273 |
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
14 371 |
2 203 071 |
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
302 917 |
5 697 |
213 454 |
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
184 354 |
4 250 |
630 040 |
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
I LUKU
Yleiset säännökset
1. Soveltamisala
Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja, ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta.
2. Määritelmät
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a) ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i) troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat pyydykset, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja
ii) verkot, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, sekä pohjasiimat;
b) ’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c) ’alueella’ ICES-alueita VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta;
d) ’kuluvalla hallinnointijaksolla’ 8 artiklassa määriteltyä hallinnointijaksoa;
e) ’erityisedellytyksillä’ 6.1 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä.
3. Toimintarajoitukset
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla unionin kalastusaluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. Luvan saaneet alukset
4.1. Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2015, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2. Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyillä pyydyksillä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti.
III LUKU
Unionin kalastusaluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. Päivien enimmäismäärä
5.1. Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella kuluvalla hallinnointijaksolla.
5.2. Jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 8 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaispainosta elopainona ilmaistuna, aluksen lippujäsenvaltio voi olla lukematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.
6. Lisäpäivien myöntämistä koskevat erityisedellytykset
6.1. Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan unionin kalastusaluksen olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
a) kyseisen aluksen sekä kalenterivuonna 2013 että 2014 purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona ilmaistuna alle 5 tonnia; ja
b) kyseisen aluksen edellä a alakohdassa määriteltyinä vuosina purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona ilmaistuna alle 2,5 tonnia.
6.2. Jos aluksella on käytettävissään rajaton määrä lisäpäiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä aluksesta kuluvalla hallinnointijaksolla puretusta kokonaismäärästä elopainona ilmaistuna saa kummeliturskaa olla enintään 5 tonnia ja keisarihummeria enintään 2,5 tonnia.
6.3. Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä erityisedellytyksellä myönnettäviin päiviin.
6.4. Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
Erityisedellytys |
Säännelty pyydys |
Päivien enimmäismäärä |
|
|
Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat |
ES |
117 |
FR |
109 |
||
PT |
113 |
||
6.1.a ja 6.1.b |
Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat |
Rajoittamaton |
7. Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä
7.1. Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
7.2. Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 7.1 kohtaa sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, aluksen käytettävissä olevien päivien määrä on 360.
7.3. Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistettujen säänneltyjen pyydysten ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a) alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen unionin alusrekisterin numero sekä koneteho;
b) kyseisten alusten 6.1 kohdan a alakohdassa kirjattu kalastustoiminta, joka osoittaa 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetuissa erityisedellytyksissä määritellyn saaliiden koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaiset erityisedellytykset;
c) niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 7.1 kohtaa sovellettaessa.
7.4. Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.
8. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
8.1. Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko neuvoston asetuksen (EY) N:o 1198/2006 ( 18 ) 23 artiklan tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 744/2008 ( 19 ) mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan palaa harjoittamaan kalastustoimintaa.
8.2. Käytöstä poistettujen, säänneltyä pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
8.3. Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien saamiseksi.
8.4. Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle kuluvan hallinnointijakson 15 päivään kesäkuuta mennessä pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a) käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen unionin alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;
b) tällaisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän ja tarvittaessa erityisedellytysten osalta.
8.5. Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
8.6. Kuluvalla hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua.
8.7. Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti kuluvan hallinnointijakson osalta.
9. Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijaohjelman kattavuuden parantamiseksi
9.1. Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman pohjalta jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 ( 20 ) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä.
9.2. Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.
9.3. Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.
9.4. Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5.1 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
9.5. Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
IV LUKU
Hallinnointi
10. Yleinen velvoite
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
11. Hallinnointijaksot
11.1. Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.
11.2. Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
11.3. Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
12. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
12.1. Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin.
12.2. Edellä 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta 6.1 kohdan a alakohdassa täsmennetyiltä vuosilta tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
12.3. Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
12.4. Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä.
12.5. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
13. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
14. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
15. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten kalastuspäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina ilmaistusta konetehosta.
16. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 15 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat kuluvan ja edeltävän hallinnointijakson kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
(1) Jäsenvaltio |
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
(2) Pyydys |
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat |
(3) Hallinnointijakso |
4 |
|
Yksi hallinnointijakso vuoden 2006 hallinnointijaksosta kuluvaan hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
(4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto. |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Ilmoitettuun pyydykseen/ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
||||||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Taulukko V
Aluskohtaisten tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
(1) Jäsenvaltio |
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
(2) CFR |
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla |
(3) Ulkoiset merkinnät |
14 |
L |
Komission asetuksen (ETY) N:o 1381/87 (2) mukaisesti |
(4) Hallinnointijakson pituus |
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
(5) Ilmoitetut pyydykset |
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat |
(6) Ilmoitettuun pyydykseen/ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
2 |
L |
Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan |
(7) Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
3 |
L |
Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
(8) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
(9) Siirretyt päivät |
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto. (2) Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9). |
LIITE II C
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe
I LUKU
Yleiset säännökset
1. Soveltamisala
1.1. Tätä liitettä sovelletaan unionin kalastusaluksiin, joiden suurin pituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 509/2007 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm, ja jotka ovat ICES-alueella VIIe.
1.2. Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
a) kyseiset alukset ovat pyytäneet vuoden 2015 hallinnointijakson aikana alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna;
b) kyseiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen;
c) kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31 päivään heinäkuuta 2016 ja 31 päivään tammikuuta 2017 mennessä selvityksen kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta kolmelta edeltävältä vuodelta ja merianturasaaliista vuonna 2016.
Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty, asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta.
2. Määritelmät
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a) ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i) puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm, ja
ii) seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm;
b) ’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c) ’alueella’ ICES-aluetta VIIe;
d) ’kuluvalla hallinnointijaksolla’1 päivän helmikuuta 2016 ja 31 päivän tammikuuta 2017 välistä ajanjaksoa;
3. Toimintarajoitukset
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä unionin kalastusaluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. Luvan saaneet alukset
4.1. Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2015, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2. Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle myönnetty päivien määrä.
4.3. Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyillä pyydyksillä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
III LUKU
Unionin kalastusaluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. Päivien enimmäismäärä
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella kuluvalla hallinnointijaksolla.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä säänneltyjen pyydysten luokkaa kohden
Säännelty pyydys |
Päivien enimmäismäärä |
|
Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm |
BE |
164 |
FR |
175 |
|
UK |
207 |
|
Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm |
BE |
164 |
FR |
178 |
|
UK |
164 |
6. Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä
6.1. Jäsenvaltio voi kuluvan hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia, että alus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
6.2. Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen käytön edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 6.1 kohtaa sovellettaisi.
6.3. Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a) alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen unionin alusrekisterin numero (CFR) sekä koneteho;
b) niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 6.1 kohtaa sovellettaessa.
6.4. Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.
7. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
7.1. Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o N:o 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan palaa harjoittamaan kalastustoimintaa.
7.2. Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysryhmää käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysryhmää vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
7.3. Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.
7.4. Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään kuluvan hallinnointijakson 15 päivänä kesäkuuta pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a) käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen unionin alusrekisterissä oleva numero (CFR) sekä koneteho;
b) asianomaisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän osalta.
7.5. Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
7.6. Jäsenvaltiot voivat kuluvalla hallintojaksolla jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten käytön edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä.
7.7. Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti kuluvan hallinnointijakson osalta.
8. Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijaohjelman kattavuuden parantamiseksi
8.1. Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2016 ja 31 päivän tammikuuta 2017 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman puitteissa jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 sekä sen täytäntöönpanosäännöissä.
8.2. Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava riippumattomia kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä.
8.3. Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailijaohjelmastaan.
8.4. Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
8.5. Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
IV LUKU
Hallinnointi
9. Yleinen velvoite
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.
10. Hallinnointijaksot
10.1. Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.
10.2. Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
10.3. Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
11.1. Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin.
11.2. Edellä 11.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
11.3. Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
11.4. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
12. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
13. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
14. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten kalastuspäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina ilmaistusta konetehosta.
15. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2014 ja 2015 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
(1) Jäsenvaltio |
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
(2) Pyydys |
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm |
(3) Hallinnointijakso |
4 |
|
Yksi vuosi vuoden 2006 hallinnointijaksosta kuluvaan hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
(4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto. |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
|||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Taulukko V
Aluskohtaisten tietojen toimittamismuoto
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
(1) Jäsenvaltio |
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
(2) CFR |
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla |
(3) Ulkoiset merkinnät |
14 |
L |
Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti |
(4) Hallinnointijakson pituus |
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
(5) Ilmoitetut pyydykset |
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm |
(6) Ilmoitettuun pyydykseen/ ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
3 |
L |
Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
(7) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
(8) Siirretyt päivät |
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto. |
LIITE II D
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET ICES-ALUEILLA IIa JA IIIa SEKÄ ICES-SUURALUEELLA IV
Liitteessä I A vahvistettujen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi ICES-alueilla IIa, IIIa sekä ICES-suuralueella IV kalastuksenhoitoalueet, joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia, määritellään jäljempänä sekä tämän liitteen lisäyksessä.
Tuulenkalan kalastuksen hoitoalueet |
ICES-tilastoruudut |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9-F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
Liitteen II D lisäys 1
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN UNIONIN KALASTUSALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
|
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Jakamatta |
2 |
||||
Makrilli (1) |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
70 |
||
Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Färsaarten vedet |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perus viivoista |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62° 28′ N eteläpuolella ja linjan 6° 30′ W itäpuolella olevalla alueella |
8 (2) |
Ei sovelleta |
4 |
||
Troolikalastus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20′ N ja 62° 00′ N välisellä alueella sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61° 30′ N eteläpuolella ja linjan 9° 00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00′ W ja 9° 00′ W välisellä alueella linjan 60° 30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30′ N, 7° 00′ W ja 60° 00′ N, 6° 00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. |
70 |
Ei sovelleta |
22 (4) |
||
Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Siimakalastus |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Makrilli |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
(1) Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti. (2) Luvut sisältyvät kohdan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista” lukuihin. (3) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään. (4) Nämä luvut sisältyvät ”troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin. |
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE ( 21 )
1. Sellaisten unionin vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Itä-Atlantilla
Espanja |
60 |
Ranska |
37 |
Unioni |
97 |
2. Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Välimerellä
Espanja |
119 |
Ranska |
101 |
Italia |
30 |
Kypros |
9 (1) |
Malta |
35 (1) |
Unioni |
291 |
(1) Tämä luku voi nousta, jos kurenuotta-alus korvataan kymmenellä pitkäsiima-aluksella. |
3. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Adrianmerellä
Kroatia |
13 |
Italia |
12 |
Unioni |
25 |
4. Kunkin jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Kalastusalusten lukumäärä (1) |
|||||||
|
Kypros (2) |
Kreikka (3) |
Kroatia |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta (4) |
Kurenuotta-alukset |
1 |
1 |
13 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Pitkäsiima-alukset |
9 (5) |
0 |
0 |
30 |
8 |
31 |
35 |
Vapapyydyksiä käyttävät alukset |
0 |
0 |
0 |
0 |
37 |
60 |
0 |
Käsisiima-alukset |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 (6) |
2 |
0 |
Troolarit |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Muut (pienimuotoinen kalastus) (7) |
0 |
27 |
0 |
0 |
101 |
32 |
0 |
(1) Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumäärää voidaan vielä korottaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät. (2) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella. (3) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella tai yhdellä pienikokoisella kurenuotta-aluksella ja kolmella pienimuotoista kalastusta harjoittavalla aluksella. (4) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella. (5) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä. (6) Atlantilla toimivat siima-alukset. (7) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä (pitkäsiima, käsisiima, vedettävä siima). |
Taulukko B
Kokonaisbruttovetoisuus |
|||||||
|
Kypros |
Kroatia |
Kreikka |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta |
Kurenuotta-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Pitkäsiima-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vapapyydyksiä käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Käsisiimat |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Troolarit |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Muut (pienimuotoinen kalastus) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
5. Kunkin jäsenvaltion sallimien, tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien enimmäismäärä
|
Rysien lukumäärä (1) |
Espanja |
5 |
Italia |
6 |
Portugali |
3 |
(1) Lukumäärää voidaan vielä nostaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät. |
6. Kunkin jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä |
||
|
Laitosten lukumäärä |
Kapasiteetti (tonnia) |
Espanja |
14 |
11 852 |
Italia |
15 |
13 000 |
Kreikka |
2 |
2 100 |
Kypros |
3 |
3 000 |
Kroatia |
7 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Taulukko B
Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) |
|
Espanja |
5 855 |
Italia |
3 764 |
Kreikka |
785 |
Kypros |
2 195 |
Kroatia |
2 947 |
Malta |
8 768 |
Portugali |
500 |
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
Kohdelaji |
Alue |
Kieltoaika |
Hait (kaikki lajit) |
Yleissopimusalue |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3. Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
Eväkalat |
FAO 48.1. Antarktis (1) FAO 48.2. Antarktis (1) |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2. Antarktis linjasta 79° 20′ E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20′ E länteen (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
Lepidonotothen squamifrons |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
|
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2. Antarktis |
1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktis (1) alueella, jota rajaavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W |
1. tammikuuta–31. joulukuuta 2016 |
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta. (2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta. |
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET VUONNA 2015/2016
Suuralue/Alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissostichus spp. saalisrajoitus (tonnia) |
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) |
||||||
SSRU |
Raja |
Rauskukalat |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||||||
58.4.1. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016 |
A, B, F |
0 |
660 |
50 |
105 |
100 |
|||
C (mukaan lukien 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
203 (1) |
||||||||||
D |
42 (1) |
A, B, F |
0 |
||||||||
C |
20 |
||||||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
246 |
D |
20 |
||||||||
E |
20 |
||||||||||
G (mukaan lukien 58.4.1_5 |
127 (1) |
G |
20 |
||||||||
H |
20 |
||||||||||
H |
42 (1) |
||||||||||
58.4.2. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016 |
A |
30 (2) |
35 |
50 |
20 |
20 |
|||
B, C, D |
0 |
||||||||||
E (mukaan lukien 58.4.2_1) |
35 |
||||||||||
58.4.3a. |
Koko alue 58.4.3a._1 |
1. joulukuuta 2015–30. marraskuuta 2016 |
|
|
32 |
50 |
26 |
20 |
|||
Ei sovelleta |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
88.1. |
Koko suuralue |
1. joulukuuta 2015–31. elokuuta 2016 |
A, D, E, F, M |
0 |
2 870 (3) |
143 |
430 |
160 |
|||
B, C, G |
360 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
||||
H, I, K |
2 050 |
B, C, G |
50 |
B, C, G |
40 |
B, C, G |
60 |
||||
J, L |
320 |
H, I, K |
105 |
H, I, K |
320 |
H, I, K |
60 |
||||
|
|
J, L |
50 |
J, L |
70 |
J, L |
40 |
||||
88.2. |
|
1. joulukuuta 2015–31. elokuuta 2016 |
A, B, I |
0 |
619 |
50 |
99 |
120 |
|||
C, D, E, F, G (88.2_1 – 88.2_4) |
419 (4) |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
||||
H |
200 |
C, D, E, F, G |
50 |
C, D, E, F, G |
67 |
C, D, E, F, G |
100 |
||||
H |
50 |
H |
32 |
H |
20 |
||||||
(1) Sisältää saalisrajoituksen 42 tonnia, jolla mahdollistetaan Espanjalle kalakannan hyödyntämiskokeen suorittaminen vuonna 2015/2016. (2) SSRU A -alueella ei harjoiteta kalastusta kaudella 2015–2016. (3) Mukaan lukien 140 tonnia Rossinmeren tutkimukseen: 40 tonnia; talvella toteuttava tutkimus: 100 tonnia. (4) Kokonaisyläraja, enintään 200 tonnia kutakin tutkimusosuutta kohden. |
Lisäys liitteeseen V, B osa
LUETTELO PIENIMUOTOISISTA TUTKIMUSALUEISTA (SSRU)
Alue |
SSRU |
Rajat |
48.6 |
A |
Pisteestä 50° S 20° W itään pisteeseen 1° 30′ E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 50° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 20° W itään pisteeseen 10° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 10° W itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
E |
Pisteestä 60° S 10° E itään pisteeseen 20° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
F |
Pisteestä 60° S 20° E itään pisteeseen 30° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
G |
Pisteestä 50° S 1° 30′ E itään pisteeseen 30° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 1° 30′ E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. |
58.4.1 |
A |
Pisteestä 55° S 86° E itään pisteeseen 150° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 86° E itään pisteeseen 90° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 90° E itään pisteeseen 100° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S 100° E itään pisteeseen 110° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
E |
Pisteestä 60° S 110° E itään pisteeseen 120° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
F |
Pisteestä 60° S 120° E itään pisteeseen 130° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
G |
Pisteestä 60° S 130° E itään pisteeseen 140° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
H |
Pisteestä 60° S 140° E itään pisteeseen 150° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
58.4.2 |
A |
Pisteestä 62° S 30° E itään pisteeseen 40° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
B |
Pisteestä 62° S 40° E itään pisteeseen 50° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
C |
Pisteestä 62° S 50° E itään pisteeseen 60° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
D |
Pisteestä 62° S 60° E itään pisteeseen 70° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
E |
Pisteestä 62° S 70° E itään pisteeseen 73° 10′ E, etelään pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 80° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
58.4.3a |
A |
Koko alue pisteestä 56° S 60° E itään pisteeseen 73° 10′ E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 56° S. |
58.4.3b |
A |
Pisteestä 56° S 73° 10′ E itään pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 73° 10′ E, pohjoiseen pisteeseen 56 °S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 73° 10′ E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 64° S, länteen pisteeseen 73° 10′ E, pohjoiseen pisteeseen 60 °S. |
|
C |
Pisteestä 59° S 73° 10′ E itään pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 73° 10′ E, pohjoiseen pisteeseen 59 °S. |
|
D |
Pisteestä 59° S 79° E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 59° S. |
|
E |
Pisteestä 56° S 79° E itään pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S, itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 56°S. |
58.4.4 |
A |
Pisteestä 51° S 40° E itään pisteeseen 42° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
B |
Pisteestä 51° S 42° E itään pisteeseen 46° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 42° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
C |
Pisteestä 51° S 46° E itään pisteeseen 50° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 46° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
D |
Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° S 30° E itään pisteeseen 60° E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. |
58.6 |
A |
Pisteestä 45° S 40° E itään pisteeseen 44° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
B |
Pisteestä 45° S 44° E itään pisteeseen 48° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 44° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
C |
Pisteestä 45° S 48° E itään pisteeseen 51° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 48° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
D |
Pisteestä 45° S 51° E itään pisteeseen 54° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 51° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
58.7 |
A |
Pisteestä 45° S 37° E itään pisteeseen 40° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 37° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
88.1 |
A |
Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66° 40′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 179° E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. |
|
E |
Pisteestä 65° S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 68° 30′ S, länteen pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. |
|
F |
Pisteestä 68° 30′ S 160° itään pisteeseen 170° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 68° 30′ S. |
|
G |
Pisteestä 66° 40′ S 170° E itään pisteeseen 178° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° 50′ E, etelään pisteeseen 70° 50′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ S. |
|
H |
Pisteestä 70° 50′ S 170° E itään pisteeseen 178° 50′ E, etelään pisteeseen 73° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
I |
Pisteestä 70° S 178° 50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178° 50′ E, pohjoiseen pisteeseen 70° S. |
|
J |
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 170° E itään pisteeseen 178° 50′ E, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S. |
|
K |
Pisteestä 73° S 178° 50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76° S, länteen pisteeseen 178° 50′ E, pohjoiseen pisteeseen 73° S. |
|
L |
Pisteestä 76° S 178° 50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178° 50′ E, pohjoiseen pisteeseen 76° S. |
|
M |
Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 80° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S. |
88.2 |
A |
Pisteestä 60° S 170° W itään pisteeseen 160° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 160° W itään pisteeseen 150° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 70° 50′ S 150° W itään pisteeseen 140° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
D |
Pisteestä 70° 50′ S 140° W itään pisteeseen 130° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° W, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
E |
Pisteestä 70° 50′ S 130° W itään pisteeseen 120° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° W, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
F |
Pisteestä 70° 50′ S 120° W itään pisteeseen 110° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° W, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
G |
Pisteestä 70° 50′ S 110° W itään pisteeseen 105° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° W, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ S. |
|
H |
Pisteestä 65° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 70° 50′ S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 65° S. |
|
I |
Pisteestä 60° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
88.3 |
A |
Pisteestä 60° S 105° W itään pisteeseen 95° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 95° W itään pisteeseen 85° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 85° W itään pisteeseen 75° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S 75° W itään pisteeseen 70° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
C OSA
LIITE 21-03/A
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Yleiset tiedot
Jäsen: …
Kalastuskausi: …
Aluksen nimi: …
Odotettu saaliin määrä (tonnia): …
Aluksen päivittäinen jalostuskapasiteetti (tuorepainotonnia): …
Pyyntiin suunnitellut suuralueet ja alueet
Tätä säilyttämistoimenpidettä sovelletaan ilmoituksiin, jotka koskevat aikomusta pyytää etelänkrilliä suuralueilla 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2. Aikomuksista pyytää etelänkrilliä muilla suuralueilla ja alueilla on ilmoitettava säilyttämistoimenpiteen 21-02 mukaisesti.
Suuralue /Alue |
Rastitetaan oikea kohta |
48.1 |
|
48.2 |
|
48.3 |
|
48.4 |
|
58.4.1 |
|
58.4.2 |
|
Pyyntimenetelmä: |
Rastitetaan oikea kohta |
|
Tavanomainen trooli |
|
Yhtäjaksoinen kalastus |
|
Troolinperän tyhjennys pumppaamalla |
|
Muu menetelmä: (täsmennettävä) |
Tuotetyypit ja pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät
Tuotetyyppi |
Pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetty menetelmä tarvittaessa (viittaus liitteeseen 21-03/B) (1) |
Kokonainen jäädytetty |
|
Keitetty |
|
Jauho |
|
Öljy |
|
Muu tuote (täsmennettävä) |
|
(1) Jos menetelmää ei ole lueteltu liitteessä 21-03/B, kuvaillaan yksityiskohtaisesti |
Verkkotyyppi
Verkon mitat |
Verkko 1 |
Verkko 2 |
Muu verkko / muut verkot |
|||
Verkonaukko (suu) |
|
|
|
|||
Aukko pystysuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Aukko vaakasuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun ympärysmitta (1) (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun koko (m2) |
|
|
|
|||
Verkkopaneelin keskimääräinen silmäkoko (3) (mm) |
Ulompi (2) |
Sisempi (2) |
Ulompi (2) |
Sisempi (2) |
Ulompi (2) |
Sisempi (2) |
Ensimmäinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Toinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Kolmas paneeli |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Taaimmainen paneeli (troolinperä) |
|
|
|
|
|
|
(1) Toimintaolosuhteissa odotettu. (2) Ulomman silmän koko, ja sisemmän silmän koko, jos käytetään pussimaista pyydystä. (3) Auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella. |
Verkkokaavio(t): …
Jokaisen käytetyn verkon tai minkä tahansa verkkotyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen verkkokaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen. Verkkokaavioissa on ilmoitettava:
1. Kunkin troolipaneelin pituus ja leveys (riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan laskea kunkin paneelin kulma suhteessa virtaamaan.)
2. Silmäkoko (auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella), muoto (esim. vinoneliö) ja materiaali (esim. polypropeeni).
3. Silmän rakenne (esim. solmittu, juotettu).
4. Yksityiskohtaiset tiedot troolin sisällä käytetyistä siimoista (suunnittelu, sijainti paneeleissa, ilmoitetaan ”nil”, jos siimoja ei ole käytössä); siimat estävät etelänkrillejä rikkomasta silmää tai pääsemästä pakoon.
Merinisäkkäiden estolaite
Laitetta koskeva(t) kaavio(t): …
Jokaisen käytetyn laitetyypin tai minkä tahansa laitetyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen kaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen.
Akustisten tietojen kerääminen
Annetaan tiedot aluksen käyttämistä kaiku- ja ääniluotaimista.
Tyyppi (esim. kaikuluotain, ääniluotain) |
|
|
|
Valmistaja |
|
|
|
Malli |
|
|
|
Anturitaajuudet (kHz) |
|
|
|
Akustisten tietojen kerääminen (yksityiskohtainen kuvaus): …
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan akustisten tietojen keräämiseksi, jotta saadaan tietoa Euphausia superba -lajin ja muiden pelagisten lajien, kuten valokalojen ja salpojen levinneisyydestä ja runsaudesta (SC-CAMLR-XXX, kohta 2.10).
LIITE 21-03/B
OHJEET PYYDETYN ETELÄNKRILLIN KOKONAISTUOREPAINON ARVIOIMISEKSI
Menetelmä |
Kaava (kg) |
Parametri |
|||
Kuvaus |
Tyyppi |
Arviointimenetelmä |
Yksikkö |
||
Säiliön tilavuus |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W = säiliön leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
L = säiliön pituus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
H = etelänkrillin syvyys altaassa |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Virtausmittari (1) |
V * Fetelänkrilli * ρ |
V = etelänkrillin ja veden yhteistilavuus |
Nostokertaa (1) kohden |
Välitön havainto |
litra |
F etelänkrilli = etelänkrillin osuus näytteessä |
Nostokertaa (1) kohden |
Virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus |
— |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
Virtausmittari (2) |
(V * ρ) – M |
V = etelänkrillitahnan tilavuus |
Nostokertaa (1) kohden |
Välitön havainto |
litra |
M = prosessiin lisätty vesimäärä, muunnettuna massaksi |
Nostokertaa (1) kohden |
Välitön havainto |
kg |
||
ρ = etelänkrillitahnan tiheys |
Muuttuva |
Välitön havainto |
kg/litra |
||
Nostohihnan vaaka |
M * (1 – F) |
M = etelänkrillin ja veden yhteismassa |
Nostokertaa (2) kohden |
Välitön havainto |
kg |
F = veden osuus näytteessä |
Muuttuva |
Nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus |
— |
||
Lava |
(M – Mlava) * N |
Mlava = tyhjän lavan massa |
Vakio |
Välitön havainto ennen pyyntiä |
kg |
M = etelänkrillin ja lavan keskimassa |
Muuttuva |
Välitön havainto, ennen jäädyttämistä vesi valutettuna |
kg |
||
N = lavojen määrä |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
— |
||
Muuntaminen jauhoksi |
Mjauho * MCF |
Mjauho = tuotetun jauhon massa |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
kg |
MCF = jauhoksi muuntamisen kerroin |
Muuttuva |
Jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi |
— |
||
Troolinperän tilavuus |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W = troolinperän leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
H = troolinperän korkeus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ = tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
L = troolinperän pituus |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Muut |
(täsmennettävä) |
|
|
|
|
(1) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää. (2) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kahden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää. |
Havainnointitoimet ja -tiheys
Säiliön tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan säiliön leveys ja pituus (jos säiliö ei ole suorakaiteen muotoinen, saatetaan tarvita lisämittauksia; tarkkuus ± 0,05 m) |
Joka kuukausi (1) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä säilöstä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin syvyys säiliössä (jos etelänkrillejä säilytetään säiliössä nostokertojen välissä, mitataan ero syvyydessä; tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (1) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että virtausmittari mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Useammin kuin kerran kuukaudessa (1) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi (ρ), joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä virtausmittarista otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta (2) |
Otetaan näyte virtausmittarista ja: |
mitataan etelänkrillien ja veden yhteistilavuus (esim. 10 litraa) |
|
arvioidaan virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus etelänkrillien valutetun tilavuuden perusteella |
|
arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (2) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että molemmat virtausmittarit (toinen etelänkrillituotetta ja toinen lisättyä vettä varten) on kalibroitu (eli näyttävät samaa oikeaa lukemaa) |
Joka viikko (1) |
Arvioidaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) tiheys (ρ) mittaamalla vastaavasta virtausmittarista otetun, etelänkrillituotteen jonkin tietyn tilavuuden (esim. 10 litraa) massa |
Jokainen nostokerta (2) |
Luetaan molemmat virtausmittarit ja lasketaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) ja lisätyn veden kokonaistilavuudet; veden tiheyden oletetaan olevan 1 kg/litra. |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Nostohihnan vaaka |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että nostohihnan vaaka mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Jokainen nostokerta (2) |
Otetaan näyte nostohihnan vaa'asta ja: |
mitataan etelänkrillin ja veden yhteismassa |
|
arvioidaan nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus etelänkrillin valutetun massan perusteella |
|
arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Lava |
|
Ennen pyyntiä |
Mitataan lavan massa (jos lavat ovat erityyppisiä, mitataan kunkin tyypin massa; tarkkuus ± 0,1 kg) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin ja lavan yhteismassa (tarkkuus ± 0,1 kg) |
Lasketaan käytettyjen lavojen lukumäärä (jos lavat ovat erityyppisiä, lasketaan kunkin tyyppisen lavan lukumäärä) |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Muuntaminen jauhoksi |
|
Joka kuukausi (1) |
Arvioidaan jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi jalostamalla 1 000 –5 000 kg (valutettu massa) kokonaisia etelänkrillejä |
Jokainen nostokerta |
Mitataan tuotetun jauhon massa |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Troolinperän tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan troolinperän leveys ja pituus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Joka kuukausi (1) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä troolinperästä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrilliä sisältävän troolinperän pituus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
(1) Uusi jakso alkaa, kun alus siirtyy uudelle suuralueelle tai alueelle. (2) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää. |
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
1. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (bruttotonneina) |
Espanja |
22 |
61 364 |
Ranska |
27 |
45 383 |
Portugali |
5 |
1 627 |
Italia |
1 |
2 137 |
Unioni |
55 |
110 511 |
2. Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (bruttotonneina) |
Espanja |
27 |
11 590 |
Ranska |
41 (1) |
7 882 |
Portugali |
15 |
6 925 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
1 400 |
Unioni |
87 |
27 797 |
(1) Tähän lukuun eivät sisälly Mayottessa rekisteröidyt alukset; määrää voidaan lisätä tulevaisuudessa Mayotten laivaston kehittämissuunnitelman mukaan. |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella.
4. Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten unionin kalastusalusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
Espanja |
14 |
Unioni |
14 |
LIITE VIII
UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
Norja |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Färsaaret |
Makrilli, alueilla VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), IIa, IVa (linjan 59° N pohjoispuolella) Piikkimakrilli, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
20 |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Silli, alueella IIIa |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan rehukalastus, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit) |
14 |
14 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, alueilla II, IVa, V, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) VIb, VII (linjan 12° 00′ W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Venezuela (1) |
Napsijat (Ranskan Guayanan vedet) |
45 |
45 |
(1) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guayanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin saaliin jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guayanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle. |
( 1 ) Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
( 5 ) Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
( 6 ) Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
( 7 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella ja asetusten (ETY) N:o 3943/90, (EY) N:o 66/98 ja (EY) N:o 1721/1999 kumoamisesta (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
( 8 ) Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
( 9 ) Unioni on liittynyt sopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
( 10 ) Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
( 11 ) Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
( 12 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille, asetusten (ETY) 2847/93 ja (EY) 1627/94 muuttamisesta sekä asetuksen (EY) 3317/94 kumoamisesta (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).
( 13 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6).
( 14 ) Kaikentyyppiset pohjatroolit, myös ankkuroitu kierrenuotta ja skotlantilainen nuotta, myös OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS, TB.
( 15 ) Kaikki pitkälläsiimalla tai vapa- ja siimapyydyksellä harjoitettu kalastus, myös LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ja LLS, kaikki ankkuroidut verkot ja sulkupyydykset, myös GTR, GNS, FYK, FPN ja FIX.
( 16 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1).
( 17 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o 685/95 ja (EY) N:o 2027/95 kumoamisesta (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
( 18 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).
( 19 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).
( 20 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).
( 21 ) Jaksoissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.