EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007R0409-20070501
Commission Regulation (EC) No 409/2007 of 16 April 2007 replacing Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 673/2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America
Consolidated text: Komission asetus (EY) N:o 409/2007, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2007 , ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 673/2005 liitteiden I ja II korvaamisesta
Komission asetus (EY) N:o 409/2007, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2007 , ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 673/2005 liitteiden I ja II korvaamisesta
No longer in force
)
2007R0409 — FI — 01.05.2007 — 001.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 409/2007, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2007, (EYV L 100, 17.4.2007, p.16) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
No |
page |
date |
||
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1024/2007, annettu 3 päivänä syyskuuta 2007, |
L 231 |
3 |
4.9.2007 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 409/2007,
annettu 16 päivänä huhtikuuta 2007,
ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 673/2005 liitteiden I ja II korvaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa 25 päivänä huhtikuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 673/2005 ( 1 ) ja erityisesti sen 3 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Koska Yhdysvallat ei muuttanut polkumyynnin ja tukien vastaista lakia (Continued Dumping and Subsidy Offset Act), jäljempänä ’CDSOA’, WTO-sopimuksissa sille määrättyjen velvoitteiden mukaiseksi, asetuksella (EY) N:o 673/2005 otettiin käyttöön 15 prosentin suuruinen ylimääräinen arvotulli, jota kannetaan tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa 1 päivästä toukokuuta 2005 lukien. WTO antoi luvan keskeyttää myönnytysten soveltamisen Yhdysvaltoihin, ja tämän perusteella komissio mukauttaa vuosittain keskeytyksen tason vastaamaan mitätöiviä tai heikentäviä vaikutuksia, joita CDSOA aiheutti yhteisölle kyseisenä aikana. |
(2) |
Viimeisimmät käytettävissä olevat tiedot CDSOA:n nojalla suoritetuista maksuista koskevat verovuonna 2006 (1 päivän lokakuuta 2005 ja 30 päivän syyskuuta 2006 välinen aika) kannettujen polkumyynti- ja tasoitustullien jakamista. Yhdysvaltojen tulli- ja rajavalvontalaitoksen julkaisemien tietojen perusteella yhteisölle aiheutuneiden mitätöivien tai heikentävien vaikutusten laskettiin olevan 81,19 miljoonaa Yhdysvaltojen dollaria. |
(3) |
Koska mitätöivien tai heikentävien vaikutusten taso sekä tämän myötä myös keskeyttämisen taso ovat nousseet, asetuksen (EY) N:o 673/2005, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 632/2006, liitteessä II luetellut 32 ensimmäistä tuotetta olisi lisättävä kyseisen asetuksen liitteeseen I. |
(4) |
Arvon perusteella kannettavan 15 prosentin suuruisen ylimääräisen tuontitullin vaikutus muutetussa liitteessä I mainittujen Yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuontiin on yhden vuoden aikana kaupan arvona mitattuna enintään 81,19 miljoonaa Yhdysvaltojen dollaria. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 673/2005 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään erityisistä poikkeuksista ylimääräisen tuontitullin soveltamiseen. Koska poikkeusten soveltaminen riippuu tietyistä edellytyksistä, joiden on täytyttävä ennen asetuksen (EY) N:o 673/2005 voimaantulo- tai soveltamispäivää, niitä ei voida käytännössä soveltaa liitteeseen I nyt lisättävien 32 tuotteen tuonnissa. Sen vuoksi olisi annettava erityissäännöksiä, joiden nojalla poikkeuksia voidaan soveltaa mainittujen tuotteiden tuonnissa. |
(6) |
Ylimääräisen tullin kiertämisen estämiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kaupan vastatoimenpiteitä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 673/2005 liite I tämän asetuksen liitteellä I.
2 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 673/2005 liite II tämän asetuksen liitteellä II.
3 artikla
1. Ylimääräistä tullia ei kanneta tuotteista, joille on myönnetty tuontilisenssi tullittomana tai alennetuin tullein ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää ja jotka luokitellaan johonkin seuraavista CN-koodeista ( 2 ): 4803 00 31, 4818 30 00, 4818 20 10, 9403 70 90, 6110 90 10, 6110 19 10, 6110 19 90, 6110 12 10, 6110 11 10, 6110 30 10, 6110 12 90, 6110 20 10, 6110 11 30, 6110 11 90, 6110 90 90, 6110 30 91, 6110 30 99, 6110 20 99, 6110 20 91, 9608 10 10, 6402 19 00, 6404 11 00, 6403 19 00, 6105 20 90, 6105 20 10, 6106 10 00, 6206 40 00, 6205 30 00, 6206 30 00, 6105 10 00, 6205 20 00 ja 9406 00 11.
2. Ylimääräistä tullia ei kanneta tuotteista, joiden osalta voidaan todistaa, että ne ovat jo matkalla yhteisöön taikka väliaikaisesti varastoituina, vapaa-alueella, vapaavarastossa tai asetettuna suspensiomenettelyyn yhteisön tullikoodeksin mukaisesti tämän asetuksen soveltamispäivänä, ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa ja jotka luokitellaan johonkin seuraavista CN-koodeista ( 3 ): 4803 00 31, 4818 30 00, 4818 20 10, 9403 70 90, 6110 90 10, 6110 19 10, 6110 19 90, 6110 12 10, 6110 11 10, 6110 30 10, 6110 12 90, 6110 20 10, 6110 11 30, 6110 11 90, 6110 90 90, 6110 30 91, 6110 30 99, 6110 20 99, 6110 20 91, 9608 10 10, 6402 19 00, 6404 11 00, 6403 19 00, 6105 20 90, 6105 20 10, 6106 10 00, 6206 40 00, 6205 30 00, 6206 30 00, 6105 10 00, 6205 20 00 ja 9406 00 11.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
Tuotteet, joista kannetaan ylimääräinen tulli, yksilöidään kahdeksannumeroisella CN-koodilla. Näihin koodeihin luokiteltavien tuotteiden kuvaus on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 ( 4 ), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 493/2005 ( 5 ), liitteessä I.
4820 10 90
4820 50 00
4820 90 00
4820 30 00
4820 10 50
6204 63 11
6204 69 18
6204 63 90
6104 63 00
6203 43 11
6103 43 00
6204 63 18
6203 43 19
6204 69 90
6203 43 90
0710 40 00
9003 19 30
8705 10 00
6301 40 10
6301 30 10
6301 30 90
6301 40 90
4818 50 00
9009 11 00
9009 12 00
8467 21 99
4803 00 31
4818 30 00
4818 20 10
9403 70 90
6110 90 10
6110 19 10
6110 19 90
6110 12 10
6110 11 10
6110 30 10
6110 12 90
6110 20 10
6110 11 30
6110 11 90
6110 90 90
6110 30 91
6110 30 99
6110 20 99
6110 20 91
9608 10 10
6402 19 00
6404 11 00
6403 19 00
6105 20 90
6105 20 10
6106 10 00
6206 40 00
6205 30 00
6206 30 00
6105 10 00
6205 20 00
9406 00 11
LIITE II
Tämän liitteen tuotteet yksilöidään kahdeksannumeroisella CN-koodilla. Näihin koodeihin luokiteltavien tuotteiden kuvaus on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 493/2005, liitteessä I.
9406 00 38
6101 30 10
6102 30 10
6201 12 10
6201 13 10
6102 30 90
6201 92 00
6101 30 90
6202 93 00
6202 11 00
6201 13 90
6201 93 00
6201 12 90
6204 42 00
6104 43 00
6204 49 10
6204 44 00
6204 43 00
6203 42 31
6204 62 31
( 1 ) EUVL L 110, 30.4.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 632/2006 (EUVL L 111, 25.4.2006, s. 5).
( 2 ) Näihin koodeihin luokiteltavien tuotteiden kuvaus on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 493/2005 (EUVL L 82, 31.3.2005, s. 1), liitteessä I.
( 3 ) Näihin koodeihin luokiteltavien tuotteiden kuvaus on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 493/2005 (EUVL L 82, 31.3.2005, s. 1), liitteessä I.
( 4 ) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.
( 5 ) EUVL L 82, 31.3.2005, s. 1.