EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006D0168-20130801
Commission Decision of 4 January 2006 establishing the animal health and veterinary certification requirements for imports into the Community of bovine embryos and repealing Decision 2005/217/EC (notified under document number C(2005) 5796) (Text with EEA relevance) (2006/168/EC)
Consolidated text: Komission päätös , tehty 4 päivänä tammikuuta 2006 , eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön ja päätöksen 2005/217/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5796) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2006/168/EY)
Komission päätös , tehty 4 päivänä tammikuuta 2006 , eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön ja päätöksen 2005/217/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5796) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2006/168/EY)
2006D0168 — FI — 01.08.2013 — 004.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 4 päivänä tammikuuta 2006, eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön ja päätöksen 2005/217/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5796) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EYV L 057, 28.2.2006, p.19) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
No |
page |
date |
||
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1792/2006, annettu 23 päivänä lokakuuta 2006, |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 315 |
22 |
2.12.2009 |
||
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2012, |
L 194 |
12 |
21.7.2012 |
|
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 519/2013, annettu 21 päivänä helmikuuta 2013, |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 19 päivänä kesäkuuta 2013, |
L 172 |
32 |
25.6.2013 |
Oikaisu
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 4 päivänä tammikuuta 2006,
eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön ja päätöksen 2005/217/EY kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5796)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/168/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/556/ETY ( 1 ) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan ja 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 89/556/ETY säädetään eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan tuoreiden ja pakastettujen naudansukuisten kotieläinten alkioiden yhteisön sisäiseen kauppaan ja tuontiin kolmansista maista. |
(2) |
Direktiivissä säädetään muun muassa, että yhden jäsenvaltion alueelta toisen alueelle voidaan lähettää naudan alkioita, vain jos ne on tuotettu keinosiemennyksen tai koeputkihedelmöityksen (in vitro) avulla sellaista siemennestettä käyttäen, joka on peräisin eläimestä, jota pidetään siemennesteen keräystä, käsittelyä ja varastointia valvovan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä keinosiemennysasemalla, tai joka on tuotu eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten pakastetun siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 14 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 88/407/ETY ( 2 ) mukaisesti. |
(3) |
Yhteisöön suuntautuvaan naudansukuisten eläinten alkioiden vientiin kolmansissa maissa hyväksyttyjen alkionsiirtoryhmien luettelosta 30 päivänä heinäkuuta 1992 tehdyssä komission päätöksessä 92/452/ETY ( 3 ) säädetään, että jäsenvaltiot voivat tuoda alkioita kolmansista maista ainoastaan, jos alkiot on kerännyt, käsitellyt, koeputkihedelmöitys mukaan luettuna, ja varastoinut kyseisen päätöksen liitteenä olevassa luettelossa mainittu alkionsiirtoryhmä. |
(4) |
Komission päätöksellä 92/471/ETY ( 4 ) otettiin käyttöön uudet tiukemmat vaatimukset hedelmöityksessä käytettävälle siemennesteelle; tästä seuranneiden kaupankäyntivaikeuksien vuoksi komissio teki 9 päivänä maaliskuuta 2005 päätöksen 2005/217/EY ( 5 ) eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista naudan alkioiden tuonnissa yhteisöön. |
(5) |
Päätöksessä 2005/217/EY sallitaan 31 päivänä joulukuuta 2006 päättyvä siirtymäkausi, jonka aikana saa tuoda ennen 1 päivää tammikuuta 2006 kerättyjä tai tuotettuja ja sellaisella siemennesteellä hedelmöitettyjä naudan alkioita, joka ei täysin vastaa direktiivin 88/407/ETY vaatimuksia, sillä edellytyksellä, että tällaiset alkiot istutetaan määräjäsenvaltiossa oleviin naaraspuolisiin nautaeläimiin eikä niillä käydä kauppaa yhteisön sisällä. |
(6) |
Kansainvälinen alkionsiirtojärjestö (International Embryo Transfer Society, IETS) on arvioinut, että riski tiettyjen tarttuvien tautien leviämisestä alkioiden välityksellä vastaanottajiin tai niiden jälkeläisiin on häviävän pieni, kunhan alkioita käsitellään asianmukaisesti keräämisen ja siirron välillä. Sama kanta on myös Maailman eläintautijärjestöllä ainakin luonnollisesti hedelmöittyneiden (in vivo) alkioiden osalta. Eläinten terveyttä ajatellen olisi hedelmöityksessä käytettyyn siemennesteeseen nähden ketjun alkupäässä kuitenkin toteutettava aiheelliset suojatoimenpiteet, erityisesti koeputkihedelmöityksellä (in vitro) saatujen alkioiden osalta. |
(7) |
Tämän vuoksi olisi mukautettava yhteisön vaatimuksia, jotka koskevat luonnollisesti hedelmöittyneiden ja koeputkihedelmöityksellä tuotettujen naudan alkioiden ja erityisesti hedelmöityksessä käytetyn siemennesteen tuontia. |
(8) |
Kansainvälisen alkionsiirtojärjestön tekemän riskinarvioinnin ja Maailman eläintautijärjestön antamien suositusten perusteella luonnollisesti hedelmöittyneiden naudan alkioiden tuontiedellytyksiä olisi yksinkertaistettava, mutta samalla olisi pidettävä voimassa tiukemmat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset koeputkihedelmöityksellä tuotettujen alkioiden tuonnissa, ja erityisiä rajoituksia olisi sovellettava, jos alkion zona pellucida -ketto on vahingoittunut prosessissa. |
(9) |
Yhteisön lainsäädännön selkeyden vuoksi päätös 2005/217/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä. |
(10) |
Jotta taloudelliset toimijat voisivat mukautua tässä päätöksessä säädettyihin uusiin vaatimuksiin, on asianmukaista säätää siirtymäkaudesta, jonka aikana ennen 1 päivää tammikuuta 2006 kerättyjä tai tuotettuja naudansukuisten kotieläinten alkioita voidaan tietyin edellytyksin tuoda yhteisöön tämän päätöksen liitteessä V asetettujen vaatimusten mukaisesti. |
(11) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Alkioiden tuontiin sovellettavat yleiset edellytykset
Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten naudansukuisten kotieläinten alkioiden, jäljempänä ”alkioiden”, tuonti, jotka direktiivin 89/556/ETY 8 artiklan mukaisesti hyväksytyt alkionsiirto- tai alkiontuotantoryhmät ovat keränneet tai tuottaneet tämän päätöksen liitteessä I luetelluissa kolmansissa maissa.
2 artikla
Luonnollisesti hedelmöittyneiden (in vivo) alkioiden tuonti
Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten luonnollisesti hedelmöittyneiden (in vivo) alkioiden tuonti, jotka täyttävät liitteessä II olevassa eläinlääkärintodistuksen mallissa esitetyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.
3 artikla
Koeputkihedelmöityksellä (in vitro) tuotettujen alkioiden tuonti
1. Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten alkioiden tuonti, jotka on tuotettu koeputkihedelmöityksellä (in vitro) käyttäen direktiivin 88/407/ETY vaatimusten mukaista siemennestettä ja jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä III olevassa eläinlääkärintodistuksen mallissa esitetyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.
2. Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten alkioiden tuonti, jotka on tuotettu koeputkihedelmöityksellä käyttäen siemennestettä, joka on tuotettu komission päätöksen 2004/639/EY ( 6 ) liitteessä I luetelluissa kolmansissa maissa sijaitsevalla hyväksytyllä keinosiemennysasemalla tai varastoitu siemennesteen varastointikeskuksessa, ja jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä IV olevassa eläinlääkärintodistuksen mallissa esitetyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, sillä edellytyksellä, että
a) alkioilla ei käydä yhteisön sisäistä kauppaa; ja
b) alkiot istutetaan ainoastaan sellaisiin naaraspuolisiin nautoihin, jotka ovat eläinlääkärintodistuksessa mainitussa määräjäsenvaltiossa.
4 artikla
Siirtymätoimenpiteet
Poiketen siitä, mitä 2 ja 3 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava 31 päivään joulukuuta 2006 saakka seuraavat edellytykset täyttävien alkioiden tuonti liitteessä I luetelluista kolmansista maista:
a) liitteessä V olevassa eläinlääkärintodistuksen mallissa esitetyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset; ja
b) seuraavat edellytykset:
i) alkiot on täytynyt kerätä tai tuottaa ennen 1 päivää tammikuuta 2006,
ii) alkioita saa käyttää ainoastaan istutettaviksi naaraspuolisiin nautaeläimiin eläinlääkärintodistuksessa mainitussa määräjäsenvaltiossa,
iii) alkioilla ei saa käydä yhteisön sisäistä kauppaa,
iv) alkioiden mukaan on liitettävä asianmukaisesti ennen 1 päivää tammikuuta 2007 täytetty todistus.
5 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2005/217/EY.
6 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.
7 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
LIITE I
ISO-koodi |
Kolmas maa |
Sovellettava eläinlääkärintodistus |
||
AR |
Argentiina |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
AU |
Australia |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
CA |
Kanada |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
CH |
Sveitsi (1) |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
▼M4 ————— |
||||
IL |
Israel |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
MK |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (2) |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
NZ |
Uusi-Seelanti (3) |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
US |
Yhdysvallat |
LIITE II |
LIITE III |
LIITE IV |
(1) In vivo- ja in vitro -tuotettujen alkioiden osalta Sveitsistä tapahtuvassa tuonnissa käytettävät todistukset esitetään direktiivin 89/556/ETY liitteessä C, ja huomioon otetaan ne mukautukset, jotka on esitetty maataloustuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 2 olevan VI luvun B osan 2 kohdassa, sellaisena kuin sopimus on hyväksytty seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston, ja tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom. (2) Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi. (3) In vivo -tuotettujen alkioiden osalta Uudesta-Seelannista tapahtuvassa tuonnissa käytettävä todistus esitetään elävien eläinten ja eläintuotteiden tuontia Uudesta-Seelannista koskevista terveystodistuksista 24 päivänä tammikuuta 2003 tehdyn komission päätöksen 2003/56/EY liitteessä IV (ainoastaan Uudessa-Seelannissa kerättyjen alkioiden osalta), josta määrätään elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavia eläinten terveyttä koskevia toimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen mukaisesti, sellaisena kuin se on hyväksyttynä neuvoston päätöksellä 97/132/EY. |
LIITE II
Eläinlääkärintodistuksen malli neuvoston direktiivin 89/556/ETY mukaisesti kerättyjen naudansukuisten kotieläinten in vivo -tuotettujen alkioiden tuontia varten
LIITE III
Eläinlääkärintodistuksen malli sellaisten naudansukuisten kotieläinten in vitro -tuotettujen alkioiden tuontia varten, joissa on käytetty neuvoston direktiivin 88/407/ETY mukaisesti hyväksyttyä siemennestettä
LIITE IV
Eläinlääkärintodistuksen malli sellaisten naudansukuisten kotieläinten in vitro -tuotettujen alkioiden tuontia varten, jotka on hedelmöitetty viejämaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymältä keinosiemennysasemalta tai siemennesteen varastointikeskuksesta saatua siemennestettä käyttäen
LIITE V
ELÄINLÄÄKÄRINTODISTUS ENNEN 1. TAMMIKUUTA 2006 TUONTIA VARTEN KERÄTYT TAI TUOTETUT NAUDANSUKUISTEN KOTIELÄINTEN ALKIOT
( 1 ) EYVL L 302, 19.10.1989, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
( 2 ) EYVL L 194, 22.7.1988, s. 10. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2004/101/EY (EUVL L 30, 4.2.2004, s. 15).
( 3 ) EYVL L 250, 29.8.1992, s. 40. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/774/EY (EUVL L 291, 5.11.2005, s. 46).
( 4 ) EYVL L 270, 15.9.1992, s. 27. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/786/EY (EUVL L 346, 23.11.2004, s. 32).
( 5 ) EUVL L 69, 16.3.2005, s. 41.
( 6 ) EUVL L 292, 15.9.2004, s. 21.