EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005E0724-20060220

Consolidated text: Neuvoston yhteinen toiminta 2005/724/YUTP, hyväksytty 17 päivänä lokakuuta 2005, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan ja yhteisen toiminnan 2005/589/YUTP kumoamisesta

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/724/2006-02-20

2005E0724 — FI — 20.02.2006 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2005/724/YUTP,

hyväksytty 17 päivänä lokakuuta 2005,

Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan ja yhteisen toiminnan 2005/589/YUTP kumoamisesta

(EYV L 272, 18.10.2005, p.26)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2006/123/YUTP, 20 päivältä helmikuuta 2006,

  L 49

20

21.2.2006




▼B

NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2005/724/YUTP,

hyväksytty 17 päivänä lokakuuta 2005,

Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan ja yhteisen toiminnan 2005/589/YUTP kumoamisesta



EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan, 18 artiklan 5 kohdan ja 23 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 28 päivänä heinäkuuta 2005 yhteisen toiminnan 2005/589/YUTP ( 1 ) entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan nimitetyn Euroopan unionin erityis-edustajan Michael SAHLINin toimeksiannon jatkamisesta 15 päivään marraskuuta 2005 saakka.

(2)

On päätetty nimittää Erwan FOUÉRÉ uudeksi Euroopan unionin erityisedustajaksi entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan 1 päivästä marraskuuta 2005.

(3)

Yhteinen toiminta 2005/589/YUTP olisi kumottava.

(4)

Euroopan unionin erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa olosuhteissa, jotka voivat huonontua ja haitata Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määriteltyjen yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden toteutumista,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:



1 artikla

Erwan FOUÉRÉ nimitetään Euroopan unionin erityisedustajaksi entiseen Jugoslavian tasavaltaan Makedoniaan 1 päivästä marraskuuta 200528 päivään helmikuuta 2006.

2 artikla

Euroopan unionin erityisedustajan toimeksianto perustuu entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevan unionin politiikan tavoitteisiin, joita ovat osallistuminen rauhanomaisen poliittisen prosessin vahvistamiseen ja Ohridin puitesopimuksen täysimääräinen täytäntöönpano sekä siten vakautus- ja assosiaatioprosessin avulla toteutettavan Euroopan yhdentymisen edistäminen.

Euroopan unionin erityisedustaja tukee korkean edustajan toimintaa kyseisellä alueella.

3 artikla

Näiden politiikan tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantona on:

a) ylläpitää läheisiä yhteyksiä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallitukseen ja poliittisessa prosessissa mukana oleviin osapuoliin,

b) tarjota Euroopan unionin neuvoja ja välitysapua poliittisessa prosessissa,

c) varmistaa kansainvälisen yhteisön toimien yhteensovittaminen 13 päivänä elokuuta 2001 tehdyn puitesopimuksen määräysten täytäntöönpanon ja jatkuvuuden edistämiseksi sellaisina kuin ne on esitetty puitesopimuksessa ja sen liitteissä,

d) seurata tiiviisti turvallisuusasioita ja etnisten ryhmien välisiä kysymyksiä, raportoida niistä sekä pitää yhteyttä kaikkiin elimiin, joita asia koskee,

▼M1

e) antaa paikallista politiikkaa koskevaa ohjausta Euroopan unionin neuvoa-antavan poliisiryhmän (EUPAT) johtajalle, huolehtia EUPATin ja muiden EU:n toimijoiden välisestä yhteensovittamisesta sekä ottaa vastuu EUPATin ja vastaanottajapuolen viranomaisten sekä tiedotusvälineiden välisistä suhteista,

f) käydä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian viranomaisten kanssa EUPATin toiminnan edistymisestä säännöllistä vuoropuhelua, johon osallistuu EUPATin johtaja ja joka sovitetaan yhteen puheenjohtajavaltion kanssa.

▼B

4 artikla

1.  Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta korkean edustajan valvonnassa ja noudattaen hänen antamiaan toimintaohjeita. Euroopan unionin erityisedustaja on vastuussa komissiolle kaikista menoista.

2.  Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea ylläpitää erityisiä suhteita Euroopan unionin erityisedustajaan ja on ensisijainen yhteyselin neuvostossa. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea huolehtii Euroopan unionin erityisedustajan strategisesta ohjauksesta ja poliittisesta johdosta hänen toimeksiantonsa puitteissa.

5 artikla

1.  Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 215 000 euroa.

2.  Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavia menoja hallinnoidaan talousarvioon sovellettavien Euroopan yhteisön menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti kuitenkin siten, että ennakkomaksut eivät jää yhteisön omaisuudeksi.

3.  Menojen hallinnoinnista tehdään sopimus Euroopan unionin erityisedustajan ja komission välillä.

4.  Puheenjohtajavaltio, komissio ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.

6 artikla

1.  Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien rajoissa henkilökuntansa valinnasta puheenjohtajavaltiota kuullen, korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana ja toimien täysin yhteistyössä komission kanssa. Euroopan unionin erityisedustaja ilmoittaa puheenjohtajavaltiolle ja komissiolle henkilökuntansa lopullisen kokoonpanon.

2.  Euroopan unionin jäsenvaltiot ja toimielimet voivat esittää, että henkilöstöä siirretään tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jonka Euroopan unionin jäsenvaltio tai toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa, maksaa vastaavasti asianomainen Euroopan unionin jäsenvaltio tai toimielin.

3.  Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopivalla tavalla ilmoituksen kaikista niistä ura-alueen A viroista, joita ei täytetä henkilöstön siirroin, ja ilmoittaa niistä myös jäsenvaltioille ja Euroopan unionin toimielimille pätevimpien hakijoiden ottamiseksi palvelukseen.

4.  Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut määritellään yhdessä osapuolten kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.

7 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja raportoi pääsääntöisesti henkilökohtaisesti korkealle edustajalle sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle, ja hän voi myös antaa selvityksen asiaan-kuuluvalle työryhmälle. Säännöllisesti laadittavat kirjalliset raportit toimitetaan korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle. Euroopan unionin erityisedustaja voi antaa kertomuksen yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvostolle korkean edustajan sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta.

8 artikla

Euroopan unionin ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimet on sovitettava yhteen korkean edustajan, puheenjohtajavaltion ja komission toimien kanssa. Euroopan unionin erityisedustajat tiedottavat säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden edustustoille. Paikan päällä on pidettävä yllä läheisiä suhteita puheenjohtajavaltioon ja edustustojen päälliköihin, jotka pyrkivät parhaalla mahdollisella tavalla avustamaan Euroopan unionin erityisedustajaa toimeksiannon täytäntöönpanossa. Euroopan unionin erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin paikan päällä.

▼M1

9 artikla

Tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta Euroopan unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Euroopan unionin erityisedustaja esittää yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, neuvostolle ja komissiolle tilanneselvityksen ennen vuoden 2006 kesäkuun loppua ja toimeksiannon toteuttamisesta kattavan selvityksen marraskuun 2006 puoleenväliin mennessä. Selvityksiä käytetään yhteisen toiminnan arvioinnin perustana asianomaisissa työryhmissä sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteassa. Erityisedustajan toimintaa koskevat yleiset ensisijaiset alat huomioiden korkeana edustajana toimiva pääsihteeri antaa poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle suosituksia, jotka koskevat neuvoston päätöstä toimeksiannon uusimisesta, muuttamisesta tai päättämisestä.

▼B

10 artikla

Kumotaan yhteinen toiminta 2005/589/YUTP 31 päivästä lokakuuta 2005 alkaen.

11 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

12 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.



( 1 ) EUVL L 199, 29.7.2005, s. 103.

Top