EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0292-20050719

Consolidated text: Komission päätös, tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004, Traces-järjestelmän käyttöönotosta ja päätöksen 92/486/ETY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1282) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2004/292/EY)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/292/2005-07-19

2004D0292 — FI — 19.07.2005 — 002.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004,

Traces-järjestelmän käyttöönotosta ja päätöksen 92/486/ETY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1282)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/292/EY)

(EYV L 094, 31.3.2004, p.63)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 9 päivänä helmikuuta 2005,

  L 39

53

11.2.2005

►M2

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 14 päivänä heinäkuuta 2005,

  L 187

29

19.7.2005




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004,

Traces-järjestelmän käyttöönotosta ja päätöksen 92/486/ETY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1282)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/292/EY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY ( 1 ) ja erityisesti sen 37 ja 37 a artiklan,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY ( 2 ) ja erityisesti sen 20 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon eläinlääkinnällisten tuontimenettelyjen tietokoneistamisesta (Shift-projekti), direktiivien 90/675/ETY, 91/496/ETY, 91/628/ETY ja päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta sekä päätöksen 88/192/ETY kumoamisesta 13 päivänä heinäkuuta 1992 tehdyn neuvoston päätöksen 92/438/ETY ( 3 ) ja erityisesti sen 12 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eläinlääkintäviranomaiset yhdistävästä tietokoneverkosta (Animo) 19 päivänä heinäkuuta 1991 tehdyssä komission päätöksessä 91/398/ETY ( 4 ) määritetään päätöksessä 2002/459/EY ( 5 ) lueteltujen eläinlääkintäyksikköjen välisen viestintäverkon periaatteet.

(2)

Komission päätöksessä 2003/24/CE ( 6 ) säädetään Traces-tietojärjestelmän käyttöönotosta, joka yhdistää Animo- ja Shift-järjestelmien toiminnot yhteen rakenteeseen.

(3)

Animon palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä syyskuuta 1992 tehdyssä komission päätöksessä 92/486/ETY ( 7 ) säädetään, että jäsenvaltioiden ja Animon palvelukeskuksen välisten sopimusten voimassaolo päättyy 31 päivänä maaliskuuta 2004. Tätä päivää olisi sen vuoksi pidettävä lähtökohtana Traces-järjestelmän käyttöönotolle, jotta edellä tarkoitettuja sopimuksia ei tarvitsisi uudistaa.

(4)

Tietyt jäsenvaltiot eivät voi alkaa käyttää Traces-järjestelmää vielä komission vahvistamasta päivämäärästä eli 1 päivästä huhtikuuta 2004 alkaen, koska niiden Animo-järjestelmästä Traces-järjestelmään siirtymistä koskevat valmistelut ovat vielä kesken. Näitä jäsenvaltioita varten on näin ollen tarpeen säätää siirtymäajasta, jotta ne saavat Traces-järjestelmään siirtymiseen tarvittavat valmistelunsa päätökseen.

(5)

Päätöstä 92/486/ETY on muutettava, jotta siirtymäaikaa hyväksi käyttävien jäsenvaltioiden ja Animon palvelukeskuksen väliset sopimukset voidaan uudistaa.

(6)

Kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten ilmoittamista ja eläinlääkärintarkastuksia koskevan asiakirjan laadinnasta 18 päivänä helmikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 282/2004 ( 8 ) liitteessä II lueteltujen Italiassa, Itävallassa ja Saksassa sijaitsevien rajatarkastusasemien ja Animon palvelukeskusten välisiä sopimuksia on muutettava ottaen huomioon kyseisten rajatarkastusasemien suunniteltu poistaminen siinä vaiheessa, kun uudet jäsenvaltiot liittyvät.

(7)

Jotta ensimmäisinä Traces-järjestelmän käyttöön ottaneet jäsenvaltiot tottuvat Traces-järjestelmään, uuden järjestelmän toiminnot olisi otettava käyttöön vaiheittain, jotta Traces-järjestelmän tietojen taso vastaisi alusta pitäen Animo-järjestelmän tietojen tasoa.

(8)

Traces-järjestelmään on siirrettävä kaikki tuotteita koskevien yhteisten eläinlääkinnällisten tuloasiakirjojen sisältämät tiedot asetuksen (EY) N:o 136/2004 ( 9 ) mukaisesti, eläimiä koskevat yhteisten eläinlääkinnällisten tuloasiakirjojen sisältämät tiedot asetuksen (EY) N:o 282/2004 mukaisesti sekä yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen asetuksella (EY) N:o 599/2004 ( 10 ) yhdenmukaistettujen todistusten tiedot.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:



1 artikla

Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

a) ”Animo”-verkolla päätöksessä 91/398/ETY tarkoitettua eläinlääkintäviranomaiset yhdistävää tietokoneverkkoa,

b) ”Traces”-järjestelmällä päätöksessä 2003/24/EY tarkoitettua yhdennettyä eläinlääkinnällistä tietojärjestelmää.

2 artikla

Jäsenvaltiot käyttävät Traces-järjestelmää 1 päivästä huhtikuuta 2004 alkaen, minkä jälkeen ne eivät enää lähetä viestejä Animo-järjestelmään.

3 artikla

1.  Jäsenvaltiot huolehtivat, että 1 päivästä huhtikuuta 2004 Traces-järjestelmään rekisteröidään seuraavat tiedot:

a) yhteisön sisäisen kaupan todistusten I osa niiden eläinten ja eläinperäisten tuotteiden osalta, joista säännösten mukaan on annettava ilmoitus etukäteen,

b) yhteiset eläinlääkinnälliset tuloasiakirjat eläimistä, jotka ovat saapuneet yhteen jäsenvaltioon ja jotka on tarkoitettu toiseen jäsenvaltioon, ja

c) yhteiset eläinlääkinnälliset tuloasiakirjat yhteisössä passitettavista tuotteista ja direktiivin 97/78/EY 8 artiklassa ja 12 artiklan 4 kohdassa sekä 13 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaan hyväksytyistä tuotteista.

▼M1

2.  Jäsenvaltiot huolehtivat, että TRACES-järjestelmässä ilmoitetaan 31 päivästä joulukuuta 2004 alkaen seuraavat tiedot:

a) kauppaan liittyvien terveystodistusten I ja II osa sekä tarkastusten yhteydessä III osa;

b) yhteiset eläinlääkinnälliset tuloasiakirjat kaikista yhteisöön saapuneista eläimistä;

c) yhteiset eläinlääkinnälliset tuloasiakirjat kaikista hylätyistä eristä sekä kaikista tuotteista, joihin sovelletaan seuraavia direktiivin 97/78/EY erityismenettelyjä:

i) 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu erityinen valvontamenettely,

ii) 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu passitusmenettely kolmannesta maasta muuhun kolmanteen maahan,

iii) 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu passitusmenettely vapaa-alueelle, vapaavarastoon tai tullivarastoon,

iv) 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu merikuljetuksiin tarkoitettujen tuotteiden toimitusmenettely,

v) 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu yhteisön alkuperää olevien tuotteiden jälleentuontia koskeva menettely.

3.  Sanotun rajoittamatta 2 kohdan c alakohdan soveltamista jäsenvaltiot huolehtivat, että kaikki yhteiset eläinlääkinnälliset tuloasiakirjat ilmoitetaan TRACES-järjestelmässä ►M2  31 päivästä joulukuuta 2005 ◄ alkaen riippumatta tavaran asettamisesta tullimenettelyyn.

▼B

4 artikla

Kaikkia yhteisön lainsäädännössä tehtyjä viittauksia Animo-verkkoon pidetään viittauksina Traces-järjestelmään seuraavista päivämääristä alkaen:

a) 1 päivästä huhtikuuta 2004 niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka eivät käytä 5 artiklan poikkeusta hyväkseen,

b) 31 päivästä joulukuuta 2004 niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka käyttävät 5 artiklan poikkeusta hyväkseen.

5 artikla

Edellä 2 artiklasta poiketen jäsenvaltiot voivat halutessaan liittyä Traces-järjestelmään viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004. Siinä tapauksessa niiden on jatkettava Animon palvelukeskuksen kanssa tekemänsä sopimuksen voimassaoloa. Lisäksi niiden on annettava Animon palvelukeskukselle lupa toimittaa komissiolle kopio kaikista lähettämistään viesteistä.

6 artikla

Lisätään päätöksen 92/486/ETY 2 a artiklaan 8 kohta seuraavasti:

”8.  Niiden jäsenvaltioiden, jotka käyttävät päätöksen 2004/292/EY ( 11 )” 5 artiklassa säädettyä poikkeusta hyväkseen, koordinointiviranomaiset huolehtivat siitä, että tämän päätöksen 1 artiklassa tarkoitettujen sopimusten voimassaoloa jatketaan 1 päivästä huhtikuuta 200431 päivään joulukuuta 2004, lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 282/2004 liitteessä II lueteltuja rajatarkastusasemia, joiden osalta sopimusten voimassaoloa jatketaan 1 päivästä huhtikuuta 200430 päivään huhtikuuta 2004.

Tätä kohtaa sovellettaessa otetaan huomioon seuraava hinnoitteluperuste:

 290 euroa yksikköä kohti (keskusyksikkö, paikallinen yksikkö, rajatarkastusasema)

 32 euroa asetuksen (EY) N:o 282/2004 liitteessä II tarkoitettuja rajatarkastusasemia kohti.

7 artikla

Komissio kehittää tietoteknisen sovelluksen, jonka avulla Animo-järjestelmää käyttävien jäsenvaltioiden viestit voidaan kerätä ja liittää Traces-järjestelmään.

Komissiolla on edellä tarkoitetun tietoteknisen sovelluksen kehittämistä ja Animo-järjestelmään osallistumista varten käytössään 48 000 euroa.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.



( 1 ) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/572/EY (EYVL L 203, 28.7.2001, s. 16).

( 2 ) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).

( 3 ) EYVL L 243, 25.8.1992, s. 27. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 95/1/EY (EYVL L 1, 1.1.1995, s. 113).

( 4 ) EYVL L 221, 9.8.1991, s. 30.

( 5 ) EYVL L 159, 17.6.2002, s. 27. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2003/831/ETY (EUVL L 313, 28.11.2003, s. 61).

( 6 ) EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44.

( 7 ) EYVL L 291, 7.10.1992, s. 20. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2003/236/EY (EUVL L 87, 4.4.2003, s. 12).

( 8 ) EUVL L 49, 19.2.2004, s. 11.

( 9 ) EUVL L 21, 28.1.2004, s. 11.

( 10 ) Ks. tämän virallisen lehden sivu 44.

( 11 ) EUVL L 94, 31.3.2004, s. 63.

Top