EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02000R0032-20140101

Consolidated text: Neuvoston asetus (EY) N:o 32/2000, annettu 17 päivänä joulukuuta 1999 , GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/32/2014-01-01

2000R0032 — FI — 01.01.2014 — 012.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 32/2000,

annettu 17 päivänä joulukuuta 1999,

GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta

(EYV L 005, 8.1.2000, p.1)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

 M1

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2511/2001, annettu 20 päivänä joulukuuta 2001,

  L 339

17

21.12.2001

 M2

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 811/2002, annettu 16 päivänä toukokuuta 2002,

  L 132

13

17.5.2002

►M3

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 384/2003, annettu 26 päivänä helmikuuta 2003,

  L 55

15

1.3.2003

►M4

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 545/2004, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2004,

  L 87

12

25.3.2004

 M5

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 25/2005, annettu 7 päivänä tammikuuta 2005,

  L 6

4

8.1.2005

►M6

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1102/2005, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2005,

  L 183

65

14.7.2005

 M7

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2158/2005, annettu 23 päivänä joulukuuta 2005,

  L 342

61

24.12.2005

►M8

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 928/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

  L 170

14

23.6.2006

►M9

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1506/2006, annettu 11 päivänä lokakuuta 2006,

  L 280

7

12.10.2006

►M10

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 630/2007, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2007,

  L 145

12

7.6.2007

►M11

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 82/2008, annettu 28 päivänä tammikuuta 2008,

  L 25

8

30.1.2008

►M12

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 204/2009, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2009,

  L 71

13

17.3.2009

 M13

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 17/2012, annettu 11 päivänä tammikuuta 2012,

  L 8

31

12.1.2012

►M14

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 624/2013, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2013,

  L 177

21

28.6.2013

►M15

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1215/2013, annettu 28 päivänä marraskuuta 2013,

  L 319

3

29.11.2013


Oikaisu

►C1

Oikaisu, EYV L 244, 29.9.2000, s. 84  (32/2000)




▼B

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 32/2000,

annettu 17 päivänä joulukuuta 1999,

GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta



EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

1)

Yhteisö on sitoutunut tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) yhteydessä avaamaan vuosittain tietyin edellytyksin yhteisön tariffikiintiöt alennetuin tullein tai tulleitta tietyille tuotteille.

2)

GATTiin sidottujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta tiettyjen maatalous-, teollisuus- ja kalataloustuotteiden osalta sekä mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 1995 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1808/95 ( 1 ) on muutettu useita kertoja ja merkittävällä tavalla; uusien muutosten vuoksi kyseinen asetus olisi selkeyden vuoksi muotoiltava uudestaan ja sitä olisi yksinkertaistettava 25 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston päätöslauselman ( 2 ) mukaisesti.

3)

Tämä asetus ei koske GATTiin sidottuja maataloustuotteiden tariffikiintiöitä, jotka kuuluvat maatalousalalla Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavista mukautuksista ja siirtymäjärjestelyistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 ( 3 ) soveltamisalaan.

4)

GATTin yhteydessä sovittujen tullien alentamisten johdosta tiettyjä, aiemmin asetuksen (EY) N:o 1808/95 soveltamisalaan kuuluneita tuotteita saa tuoda tullitta. Ne olisi näin ollen jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.

5)

Sanomalehtipaperin (järjestysnumero 09.0015) osalta yhteisö on tehnyt Kanadan kanssa kirjeenvaihtona sopimuksen 650 000 tonnin tariffikiintiön avaamisesta, josta GATTin 13 artiklan mukaisesti 600 000 tonnia varataan kunakin vuonna 30 päivään marraskuuta saakka ainoastaan Kanadasta tuleville tuotteille. Tässä sopimuksessa määrätään myös velvoitteesta lisätä 5 prosentilla Kanadasta tulevalle tuonnille varattua kiintiön osaa, jos kyseinen osa käytetään loppuun ennen jonkin vuoden päättymistä.

6)

YK:n kauppa- ja kehityskonferenssissa (UNCTAD) tekemänsä tarjouksen ja yleisen tullietuusjärjestelmänsä mukaisesti Euroopan yhteisö on vuodesta 1971 myöntänyt tietyistä kehitysmaista peräisin oleville juutista ja kookoskuiduista valmistetuille tuotteille tullietuuskohtelun, joka muodostuu yhteisen tullitariffin tullien asteittaisesta vähentämisestä ja tullien suspendoimisesta kokonaan vuodesta 1978 31 päivään joulukuuta 1994.

7)

Uuden yleisen tullietuusjärjestelmän tultua voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995 yhteisö avasi asetuksilla (EY) N:o 764/96 ( 4 ) ja 1401/98 ( 5 ) GATTin yhteydessä yksipuolisesti yhteisön tullittomat tariffikiintiöt juutista ja kookoskuiduista valmistettujen tuotteiden tietyille vahvistetuille määrille 31 päivään joulukuuta 1999. Yleisen tullietuusjärjestelmän voimassaoloaikaa on asetuksella (EY) N:o 2820/98 ( 6 ) pidennetty 31 päivään joulukuuta 2001 ja näin ollen on välttämätöntä pidentää myös tämän järjestelmän voimassaoloa 31 päivään joulukuuta 2001.

8)

Yhteisö on tehnyt ulkosuhteissaan sitoumuksen Sveitsille avata vuosittain 1 päivän syyskuuta ja seuraavan vuoden 31 päivän elokuuta välisiksi kausiksi tullittoman tariffikiintiön vapauttamalla tietyt yhteisön ulkoisessa jalostuksessa olevien tekstiilituotteiden eri käsittelyt tullista. Suosituimmuuskohtelua koskevan lausekkeen mukaisesti Sveitsi ja muut kolmannet maat voivat saada tämän kiintiön hyväkseen.

9)

Yhteisö on ilmoittanut olevansa valmis vahvistamaan vuotuiset yhteisön tullittomat tariffikiintiöt tietyille käsintehdyille tuotteille ja käsikangaspuilla kudotuille kankaille. Tämän yhteisön tariffikiintiöetuuden saaminen edellyttää kuitenkin edunsaajamaan toimivaltaisten viranomaisten antaman aitoustodistuksen esittämistä yhteisön tulliviranomaisille siitä, että kyseiset tuotteet ovat käsintehtyjä tai siitä, että ne ovat käsikangaspuilla kudottuja.

10)

Tämän järjestelmän moitteettoman toimivuuden varmistamiseksi on välttämätöntä määritellä ”käsintehdyt tuotteet”.

11)

On säädettävä järjestelmästä, jolla aitoustodistuksia antamaan valtuutettuja valtion viranomaisia koskevat tiedot saatetaan ajan tasalle.

12)

Järjestelyn asianmukainen soveltaminen sekä käsintehtyihin tuotteisiin että käsikangaspuilla kudottuihin kankaisiin edellyttää, että virheellisyyksien tai hallinnollisen yhteistyön puuttumisen johdosta on mahdollista peruuttaa pääsy tariffikiintiöihin väliaikaisesti kokonaan tai osittain, ja että otetaan käyttöön aitoustodistusten antamisen tarkastamiseen liittyviä hallinnollisen yhteistyön menetelmiä.

13)

Käsintehtyjä tuotteita ja käsikangaspuilla kudottuja kankaita koskevia tariffikiintiöitä voidaan myöntää yleisen tullietuusjärjestelmän piiriin kuuluville kehitysmaille. Olisi säädettävä, että komissio voi lisätä tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan uusia yleisen tullietuusjärjestelmän piiriin kuuluvia maita näistä kiintiöistä hyötyvien maiden luetteloon, jos maa on sitä virallisesti pyytänyt ja se voi antaa tarvittavat takeet näiden tuotteiden aitouden valvonnasta.

14)

Yhteisön on kansainvälisiä velvoitteitaan täyttäessään päätettävä yhteisön kiintiöiden avaamisesta; kaikille yhteisön maahantuojille olisi taattava erityisesti yhtäläinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää mainittuja kiintiöitä ja kiintiöille asetettujen tullien keskeytyksetön soveltaminen jokaiseen kyseisen tuotteen tuontiin jokaiseen jäsenmaahan kunnes kiintiöt täyttyvät.

15)

Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 ( 7 ) on kodifioitu tariffikiintiöiden hallintoa koskevat säännökset, joiden mukaisesti kiintiöitä on tarkoitus käyttää vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevien ilmoitusten hyväksymispäivien mukaisessa järjestyksessä.

16)

Nopeuden ja tehokkuuden vuoksi tietoja olisi vaihdettava jäsenvaltioiden ja komission välillä mahdollisuuksien mukaan sähköisesti.

17)

Yhdistetyn nimikkeistön ja Taric-koodien mukautuksista sekä neuvoston tai komission tekemistä päätöksistä johtuvista kiintiömäärien tai -tullien mukautuksista ei aiheudu sisällöllisiä muutoksia. Yksinkertaisuuden vuoksi olisi säädettävä, että komissio voi tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan tehdä muutoksia ja teknisiä mukautuksia tähän asetukseen.

18)

Tätä asetusta olisi voitava mukauttaa, jos GATTiin kuuluvia olemassa olevia sopimuksia muutetaan, tullien alennukset mukaan lukien, sekä juutista ja kookoskuiduista valmistettujen tuotteiden osalta siinä tapauksessa, että yleisen tullietuusjärjestelmän voimassaoloaikaa pidennetään. Olisi siksi säädettävä, että komissio voi tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan tehdä tämän asetuksen säännöksiin, myös sen liitteisiin korjaavia muutoksia sikäli kuin näin sovituissa muutoksissa määritetään tariffikiintiöetuihin oikeuttavat tuotteet, niiden määrät sekä kiintiötullit ja -kaudet, sekä tarvittaessa niiden myöntämisen edellytykset.

19)

Käsintehtyjä tuotteita ja käsikangaspuilla kudottuja kankaita koskevat määritelmät sekä aitoustodistukset voidaan päättää yhdenmukaistaa. Olisi säädettävä, että komissio voi tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan mukauttaa mainittuja määritelmiä ja korvata liitteissä VI ja VII esitetyt mallit.

20)

Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY ( 8 ) mukaisesti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:



I OSASTO

YLEINEN JÄRJESTELMÄ

1 artikla

1.  Yhteisön tariffikiintiöiden mukaisia alennettuja tulleja sovelletaan tämän asetuksen liitteissä I—V lueteltuihin tuotteisiin tämän asetuksen ja mainittujen liitteiden määräysten mukaisina ajanjaksoina ja niiden sisältämien säännösten mukaisesti.

2.  Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 ( 9 ) 18 artiklaa sovelletaan euroina ilmoitettujen määrien vasta-arvon laskemiseksi kansallisissa valuutoissa muiden jäsenvaltioiden kuin euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 974/98 ( 10 ) määriteltyjen jäsenvaltioiden osalta.



II OSASTO

TIETTYJÄ TARIFFIKIINTIÖITÄ KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET



1 jakso

Sanomalehtipaperin tariffikiintiö

2 artikla

1.  Kunkin vuoden 30 päivästä marraskuuta lukien voidaan se liitteessä I ilmoitetun sanomalehtipaperin kiintiömäärän osa, jota ei ole tosiasiallisesti käytetty 29 päivään marraskuuta mennessä ja jota ei todennäköisesti käytetä 31 päivään joulukuuta mennessä, käyttää kyseisten tuotteiden Kanadasta tai jostain muusta kolmannesta maasta tulevan tuonnin kattamiseen.

2.  Jos Kanadasta tulevan paperin 600 000 tonnin sidottu kiintiö on käytetty loppuun eikä loppuvuodelle ole avattu itsenäistä yli 30 000 tonnin suuruista kiintiötä, komissio korottaa sidottua kiintiötä ylimääräisellä viiden prosentin määrällä. Komissio ilmoittaa kiintiön korottamisesta Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa.



2 jakso

Käsintehtyjen tai käsikangaspuilla kudottujen tavaroiden tariffikiintiöt

3 artikla

Käsintehtyjä tavaroita koskevat kiintiöt on varattu liitteessä IV ilmoitetuille tuotteille, joista esitetään edunsaajamaan toimivaltaisen valtion viranomaisen antama ja liitteessä VI esitetyn mallin mukainen aitoustodistus.

4 artikla

Käsikangaspuilla kudottuja tavaroita koskevat kiintiöt on varattu liitteessä V ilmoitetuille tuotteille, joista esitetään edunsaajamaan toimivaltaisen valtion viranomaisen antama ja liitteessä VII esitetyn mallin mukainen aitoustodistus. Näissä tavaroissa on oltava kunkin kappaleen alussa ja lopussa edellä mainittujen viranomaisten hyväksymä leima tai poikkeuksellisesti valmistajamaan viranomaisten hyväksymä, kuhunkin kappaleeseen merkitty lyijysinetti.

5 artikla

Edellä 3 ja 4 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden on oltava valmistajamaasta suoraan yhteisöön kuljetettuja.

Seuraavat katsotaan suoraan kuljetetuiksi:

a) tavarat, jotka on kuljetettu poikkeamatta sellaisen maan alueelle, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio; poikkeamisten muiden kuin yhteisön jäsenmaiden satamissa ei katsota keskeyttävän suoraa kuljetusta, jos tavaroita ei laivata uudelleen tällaisen käynnin aikana;

b) tavarat, jotka on kuljetettu yhden tai useamman sellaisen maan kautta, jotka eivät ole yhteisön jäsenvaltioita tai laivattu uudelleen tällaisella alueella, jos kauttakulku tai uudelleenlaivaus tapahtuu ainoastaan yhtä valmistajamaassa laadittua kuljetusasiakirjaa käyttäen.



3 jakso

Käsintehtyjä tai käsikangaspuilla kudottuja tavaroita koskevan hallinnollisen yhteistyön menetelmät

6 artikla

1.  Edellä 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuihin tariffikiintiöihin pääsy voidaan milloin tahansa peruuttaa väliaikaisesti kokonaan tai osittain virheellisyyksien tai aitoustodistusten tarkastamista varten säädetyn hallinnollisen yhteistyön puuttumisen johdosta.

2.  Päätös 1 kohdassa tarkoitettuihin tariffikiintiöihin pääsyn peruuttamisesta väliaikaisesti kokonaan tai osittain tehdään 10 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, sen jälkeen, kun komission ja kyseisen edunsaajamaan välillä on ensin neuvoteltu asiasta.

3.  

a) Jos sovelletaan menettelyä, jossa tariffikiintiöihin pääsy peruutetaan väliaikaisesti kokonaan tai osittain, komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa ilmoituksen, jossa todetaan, että on perusteltua aihetta epäillä oikeutta soveltaa tätä asetusta, ja täsmennetään, mitä tavaroita, valmistajia ja viejiä tämä koskee.

b) Tullivelan ei katsota syntyneen tämän asetuksen nojalla myönnettyjen etuuksien osalta, ellei velka ole syntynyt a alakohdassa mainitun ilmoituksen jälkeen eikä se koske ilmoituksessa erityisesti mainittua tavaraa, valmistajaa ja viejää, tai elleivät edellytykset asetuksen (ETY) N:o 2913/92 221 artiklan 3 kohdan toisen virkkeen soveltamiseksi täyty.

7 artikla

1.  Edunsaajamaiden on toimitettava komissiolle alueellaan aitoustodistuksia antamaan valtuutettujen valtion viranomaisten nimet ja osoitteet, näiden viranomaisten käyttämien leimasimien leimanäytteet sekä kyseisten todistusten tarkastamisesta vastaavien valtion viranomaisten nimet ja osoitteet. Leimat ovat voimassa siitä päivästä, jona komissio on ne vastaanottanut. Komissio toimittaa nämä tiedot mahdollisuuksien mukaan sähköisesti jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Jos nämä tiedonannot suoritetaan aiempien tiedonantojen ajan tasalle saattamiseksi, komissio ilmoittaa uusien leimojen voimaantulopäivän edunsaajamaiden toimivaltaisten viranomaisten antamien tietojen mukaisesti. Nämä tiedot ovat luottamuksellisia; kyseiset tulliviranomaiset voivat kuitenkin vapaaseen liikkeeseen luovutuksen yhteydessä sallia tuojien tai näiden edustajien tutustua tässä kohdassa mainittuihin leimanäytteisiin.

2.  Komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa valmistajamaiden niiden viranomaisten nimet, jotka voivat antaa kyseisen aitoustodistuksen, ja tarvittaessa päivämäärän, jona uudet edunsaajamaat ovat täyttäneet 1 kohdassa säädetyt velvoitteet.

3.  Aitoustodistusten jälkitarkastukset on suoritettava pistokokein tai aina, kun yhteisön tulliviranomaisilla on perusteltu syy epäillä asiakirjan aitoutta tai kyseisistä tavaroista annettujen tietojen oikeellisuutta.

4.  Edellä olevan 1 kohdan säännöksiä sovellettaessa yhteisön tulliviranomaisten on palautettava aitoustodistuksen jäljennös vievän edunsaajamaan toimivaltaiselle valtion viranomaiselle ja esitettävä tarvittaessa asialliset tai muodolliset perusteet tutkimukselle. Viranomaisten on liitettävä aitoustodistuksen jäljennökseen lasku tai sen jäljennös sekä mahdolliset muut todistusasiakirjat. Viranomaisten on toimitettava myös kaikki saadut tiedot, joiden perusteella epäillään, että aitoustodistuksessa olevat tiedot ovat virheelliset.

Jos yhteisön tulliviranomaiset päättävät lykätä tariffikiintiön myöntämistä tarkastuksen tulosten saamiseen asti, niiden on ehdotettava tuojalle tuotteiden luovutusta, jollei tarpeellisina pidetyistä suojatoimenpiteistä muuta johdu.

5.  Jos jälkitarkastuspyyntö on esitetty 1 kohdan mukaisesti, tarkastus on tehtävä ja sen tulokset on ilmoitettava yhteisön tulliviranomaisille kuuden kuukauden kuluessa. Tulosten perusteella on voitava ratkaista, koskeeko epäilyksenalainen aitoustodistus maasta tosiasiallisesti vietyjä tuotteita ja voidaanko tuotteille tosiasiallisesti myöntää pääsy tariffikiintiöön.

6.  Jos epäilyyn on perusteltu aihe eikä vastausta ole saatu 5 artiklassa säädetyn määräajan kuluessa tai jos vastauksen sisältämät tiedot eivät ole riittävät kyseisen asiakirjan aitouden tai kyseessä olevia tuotteita koskevien tietojen oikeellisuuden määrittämiseksi, toimivaltaisille viranomaisille on toimitettava toinen tiedonanto. Jollei tarkastuksen tuloksia ole toimitettu tarkastusta pyytäneille viranomaisille neljän kuukauden kuluessa tämän toisen tiedonannon jälkeen, tai jos tulosten perusteella ei voida määrittää kyseisen todistuksen aitoutta, tarkastusta pyytäneiden viranomaisten on evättävä tariffitoimenpiteen soveltaminen, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa.

7.  Jos tarkastusmenettely tai muu käytettävissä oleva tieto ilmeisesti osoittaa, että tämän artiklan säännöksiä rikotaan, vievän edunsaajamaan on omasta aloitteestaan tai yhteisön pyynnöstä suoritettava tarvittavat tutkimukset tai toteutettava tarvittavat toimenpiteet tutkimusten suorittamiseksi asianmukaista kiireellisyyttä noudattaen, jotta tällaiset rikkomukset voidaan todeta ja estää. Yhteisö voi tätä tarkoitusta varten osallistua tutkimuksiin.

8.  Vievän edunsaajamaan toimivaltaisten valtion viranomaisten on säilytettävä aitoustodistusten jälkitarkastusta varten näiden todistusten jäljennökset sekä niihin mahdollisesti liittyvät vientiasiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.



III OSASTO

TARIFFIKIINTIÖIDEN HALLINNOINTI

8 artikla

Komissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a—308 c artiklan säännösten mukaisesti.

Asiaa koskevia tietoja vaihdetaan jäsenvaltioiden ja komission välillä mahdollisuuksien mukaan sähköisesti.

Jäsenvaltiot ja komissio toimivat läheisessä yhteistyössä tämän asetusten säännösten noudattamisen varmistamiseksi.

Kukin jäsenvaltio takaa kyseisten tuotteiden maahantuojille yhtäläisen ja jatkuvan mahdollisuuden käyttää tariffikiintiöitä sikäli kuin kiintiöiden käytettävissä oleva määrä sen sallii.



IV OSASTO

LOPPUSÄÄNNÖKSET

9 artikla

1.  Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat säännökset, erityisesti:

a) tekniset muutokset ja mukautukset, jotka ovat tarpeen yhdistetyn nimikkeistön tai Taric-koodien muutosten vuoksi;

b) tarpeelliset mukautukset:

 neuvoston GATTin yhteydessä tekemien sopimusten tai kirjeenvaihdon vuoksi tai yhteisön GATTin yhteydessä tiettyihin maihin nähden tekemien sitoumusten vuoksi, tai

 yleisen tullietuusjärjestelmän voimassaolon pidentämisen vuoksi juutista ja kookoskuiduista valmistettujen tuotteiden osalta,

c) kehitysmaiden lisääminen liitteissä IV ja V oleviin luetteloihin, kun maa on sitä virallisesti pyytänyt ja antanut tarvittavat takeet kyseisten tuotteiden aitouden valvonnasta,

d) käsintehtyjä tuotteita ja käsikangaspuilla kudottuja kankaita koskevien määritelmien sekä aitoustodistusten mallien muutokset ja mukautukset,

annetaan 10 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

2.  Säännökset, jotka annetaan 1 kohdan mukaisesti, eivät oikeuta komissiota:

 siirtämään käyttämättä jääneitä tullietuusmääriä yhdeltä kiintiöjaksolta toiselle,

 muuttamaan sopimuksissa tai kirjeenvaihdossa asetettuja aikatauluja,

 määräämään kiintiöihin pääsyn ehdoksi tuontitodistuksia.

10 artikla

1.  Komissiota avustaa asetuksen (ETY) N:o 2913/92 247 artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea.

2.  Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/486/EY 4 ja 7 artiklaa.

3.  Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

11 artikla

Kumotaan asetus (EY) N:o 1808/95, ja korvataan se tällä asetuksella.

Viittauksia asetukseen (EY) N:o 1808/95 pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä VIII olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

12 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

▼M3




LIITE I

LUETTELO GATT:IIN SIDOTUISTA YHTEISÖN TARIFFIKIINTIÖISTÄ

Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten etuusmenettely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen määräyksiä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella



Järjestysnumero

CN-koodi

Taric-alanimike

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

Tulli

(prosenttia)

09.0006

0302 40

 

Silli ja silakka, viitehintoja noudatettava

Tullattaessa 1.1.2003–14.2.2003 ja 16.6.–14.2.

 (1)

0

►M10  0303 51 ◄

 

►M10  0304 19 97 ◄

 

►M10  ex030419 99 ◄

►M10  10 ◄

34 000 t

►M10  0304 99 23 ◄

 

09.0007

ex030551 10

10

Gadus morhua ja Gadus ogac — lajin turskat ja Boreogadus saida -lajin kalat:

— kuivatut, myös suolatut, mutta ei savustetut

— suolatut, mutta ei kuivatut eikä savustetut, ja suolavedessä olevat

Tullattaessa 1.1.–31.12.

25 000 t

0

ex030551 10

20

ex030551 90

10

ex030551 90

20

0305 59 11

 

0305 59 19

 

ex030562 00

20

ex030562 00

25

ex030562 00

50

ex030562 00

60

0305 69 10

 

09.0009

ex030269 68

10

Hopeakummeliturska (Merluccius bilinearis), tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

Tullattaessa 1.1.–31.12.

2 000 t

8

ex030378 19

10

09.0013

►M10  ex441239 00 ◄

10

Havupuusta valmistettu ristiinliimattu vaneri, johon ei ole lisätty muita aineita:

— jonka sivuja ei ole viiluksi sorvaamisen jälkeen käsitelty, paksuus suurempi kuin 8,5 millimetriä, tai

— joka on hiottu, paksuus suurempi kuin 18,5 millimetriä

Tullattaessa 1.1.–31.12.

650 000 m3

0

►M10  ex441299 70 ◄

10

►M10  ex441299 70 ◄

►M10  10 ◄

09.0019

7202 21

 

Ferropii

Tullattaessa 1.1.–31.12.

12 600 t

0

7202 29

 

09.0021

7202 30 00

 

Ferropiimangaani

Tullattaessa 1.1.–31.12.

18 550 t

0

09.0023

ex720249 10

11

Ferrokromi, jossa on enintään 0,10 painoprosenttia hiiltä ja jossa on enemmän kuin 30 %, mutta enintään 90 % kromia (erikoispuhdas ferrokromi)

Tullattaessa 1.1.–31.12.

2 950 t

0

ex720249 50

11

09.0045

ex030329 00

20

Coregonus-lajin kalat, jäädytetyt

Tullattaessa 1.1.–31.12.

1 000 t

5,5

09.0046

ex160540 00

30

Makean veden ravut, tillissä keitetyt, jäädytetyt

Tullattaessa 1.1.–31.12.

3 000 t

0

09.0047

ex160520 10

40

Pandalus borealis -lajin katkaravut, kuoritut, kypsennetyt, jäädytetyt, mutta ei muulla tavalla valmistetut

Tullattaessa 1.1.–31.12.

500 t

 

ex160520 91

40

 

ex160520 99

40

 

09.0048

►M10  ex030429 99 ◄

20

Allocyttus spp -lajin ja Pseudocyttus maculatus -lajin kalafileet, jäädytetyt

Tullattaessa 1.1.–31.12.

200 t

0

09.0050

ex530610 10

10

Valkaisematon pellavalanka (lukuun ottamatta rohdinlankaa), ei vähittäismyyntimuodoissa, joka on vähintään 333,3 desitexiä (metrinen numero enintään 30), tuotteet on käytettävä kerratun tai kertokerratun langan valmistamiseen jalkineteollisuutta varten tai kaapeleiden päätevahvikkeeksi (2).

Tullattaessa 1.1.–31.12.

400 t

1,8

ex530610 30

10

09.0051

7018 10 90

 

Pienet lasitavarat, muut kuin lasihelmet ja luonnonhelmien sekä jalo- ja puolijalokivien jäljitelmät

Tullattaessa 1.1.–31.12.

52 t

0

▼M8

09.0084

1702 50 00

 

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

1 253 tonnia

20

09.0085

1806

 

Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

107 tonnia

43

09.0086

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

 

Makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai täytetyt tai muulla tavalla valmistetut, ei kuitenkaan CN-koodeihin 1902 20 10 ja 1902 20 30 kuuluvat täytetyt makaronivalmisteet; couscous, myös valmistettu

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

532 tonnia

11

09.0087

1901 90 99

1904 30 00

1904 90 80

1905 90 20

 

Viljasta valmistetut elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

191 tonnia

33

09.0088

2106 90 98

 

Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

921 tonnia

18

▼M3

09.0091

1702 50 00

 

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

Tullattaessa 1.1.2003–30.6.2003

 (3)

 (4)

 

ja 1.7–30.6

4 504 t

 

▼M14

09.0096

2106 90 98

 

Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, Amerikan yhdysvalloille myönnetty kiintiö

1.7.–30.6.

1 550 tonnia

EA (5) (6)

(1)   Neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 mukainen kiintiökaudelle 2002/2003 jäljellejäävä määrä.

(2)   Tämän erityiskäytön valvomiseksi on sovellettava yhteisön asiaa koskevia määräyksiä.

(3)   Neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 mukainen kiintiökaudelle 2002/2003 jäljellejäävä määrä.

(4)   Paljoustulli suspendoidaan 1. heinäkuuta 1995 lähtien; kyseinen tulli on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987), sellaisena kuin se on muutettuna, mukainen arvotulli.

(5)   Merkinnällä ”EA” tarkoitetaan, että tavaroista kannetaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 säännösten mukaisesti määritettyä maatalouden maksuosaa.

(6)   Tariffikiintiön soveltamisen edellytyksenä on Amerikan yhdysvaltojen toimivaltaisten viranomaisten asetuksen (ETY) N:o 2454/93 55–65 artiklan mukaisesti myöntämän alkuperätodistuksen esittäminen.

▼M3




LIITE II



TARIFFIKIINTIÖ TIETTYJEN TEKSTIILITUOTTEIDEN KÄSITTELYN OSALTA SVEITSIN ULKOISESSA JALOSTUSLIIKENTEESSÄ (1)

Järjestysnumero

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

(euroa)

Tulli

(prosenttia)

09.2501

 

Tavarat, joihin sovelletaan Sveitsin (2) kanssa sovitun tekstiilialan jalostusliikennettä koskevan järjestelyn mukaisia jalostuskäsittelyjä:

a)  ryhmiin 50–55 ja CN-koodiin 5809 00 00 kuuluvien kankaiden jalostuskäsittely

b)  ryhmiin 50–55 ja CN-koodiin 5605 00 00 kuuluvien lankojen kiertäminen tai kertaaminen, kertokertaus, ja teksturointi (myös yhdistettynä muiden jalostuskäsittelyjen kanssa)

c)  yhdistetyn nimikkeistön seuraaviin nimikkeisiin tai alanimikkeisiin kuuluvien tuotteiden jalostuskäsittelyt:

Tullattaessa 1.1.2003–31.8.2003 ja 1.9.–31.8.

 (3)

1 870 000 arvonlisäys

0

Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierrepäällystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokkichenillelanka); chainettelanka:

– muu:

5606 00 91

– – kierrepäällystetty lanka

5606 00 99

– – muu

Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, muut kuin nimikkeiden 5802 ja 5806 kankaat:

5801 10 00

– villaa tai hienoa eläimenkarvaa

– puuvillaa:

5801 22 00

– – leikattu vakosametti

5801 23 00

– – muut kudenukkakankaat

5801 24 00

– – leikkaamattomat loiminukkakankaat

5801 25 00

– – leikatut loiminukkakankaat

5801 26 00

– – chenillelankakankaat

– tekokuitua:

5801 32 00

– – leikattu vakosametti

5801 33 00

– – muut kudenukkakankaat

5801 34 00

– – leikkaamattomat loiminukkakankaat

5801 35 00

– – leikatut loiminukkakankaat

5801 36 00

– – chenillelankakankaat

5801 90

– muuta tekstiiliainetta

5802

Pyyheliinafrotee- ja sen kaltaiset kudotut froteekankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat; tuftatut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeen 5703 tuotteet

5804

Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokankaat, pitsit ja pitsikankaat, metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina, muut kuin nimikkeen 6002 neulokset

5806

Kudotut nauhat, muut kuin nimikkeen 5807 tavarat; yhteenliimattujen, yhdensuuntaisten lankojen tai kuitujen muodostamat kuteettomat nauhat (bolducs)

5808

Punokset ja palmikoidut nauhat, metritavarana; koristepunokset metritavarana, koruompelemattomat, muut kuin neulokset; tupsut, pompulat ja niiden kaltaiset tavarat

6001

Nukkaneulokset, myös ”pitkänukkaiset” neulokset ja froteeneulokset (silmukkanukkaneulokset)

6002-6006

Muut neulokset

(1)   Tämän tariffikiintiön soveltamisen yhteydessä tarkoitetaan

a)  ”jalostuskäsittelyillä”

— 3 sarakkeen a ja c kohdissa valkaisua, värjäystä, painantaa, nukitusta, kyllästämistä, viimeistelyä ja muita käsittelyjä, jotka muuttavat tavaran ulkonäköä tai laatua mutta eivät sen olennaista luonnetta,

— 3 sarakkeen b kohdassa kiertämistä tai kertaamista, kertokertausta ja teksturointia, myös yhdistettynä vyyhtimisen, värjäyksen tai muiden käsittelyjen kanssa, jotka muuttavat tavaran ulkonäköä, laatua tai pakkausta mutta eivät sen olennaista luonnetta;

b)  ”lisäarvolla”

jälleentuontiajankohdan tullausarvon, sellaisena kuin se määriteltynä asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä, ja sen tullausarvon erotusta, joka määritettäisiin jälleentuontiajankohtana, jos tavarat tuotaisiin sellaisina kuin ne on viety.

(2)   Neuvoston päätös 69/304/EY, tehty 28 päivänä heinäkuuta 1969 (EYVL L 240, 24.9.1969, s. 5).

(3)   Neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 mukainen kiintiökaudelle 2002/2003 jäljellejäävää määrä.




LIITE III



LUETTELO TARIFFIKIINTIÖISTÄ JUUTISTA JA KOOKOSKUIDUSTA VALMISTETTUJEN TEHDASTUOTTEIDEN OSALTA

Järjestys-numero

CN-koodi

Taric-alanimike

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

Tulli

(prosenttia)

09.0107

5310

 

Kudotut kankaat, juutista tai muista nimikkeen 5303 niinitekstiilikuiduista valmistetut

Tullattaessa ►M15  kunkin vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta, 31 päivään joulukuuta 2023 saakka ◄

68 000 t

0

 

Side- ja purjelanka, nuora ja köysi, myös palmikoidut tai punotut ja myös kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt muovilla tai kumilla tai muovi- tai kumivaippaiset:

►M10  ex560790 20 ◄

 

– juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

 

Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta, kudotut, tuftaamattomat ja flokkaamattomat, myös sovitetut, myös kelim-, sumak-, karamanie- ja niiden kaltaiset käsin kudotut matot:

►M6  ex570239 00 ◄

10

– Lattianpäällysteet, nukalliset, sovittamattomat, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

►M6  ex570249 00 ◄

►M6  20 ◄

– Lattianpäällysteet, nukalliset, sovitetut, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

►M10  ex570250 90 ◄

10

– Lattianpäällysteet, nukattomat, sovittamattomat, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

ex570299 00

10

– Lattianpäällysteet, nukattomat, sovitetut, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

 

Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta, tuftatut, myös sovitetut:

►M11  ex570390 20 ◄

►M11  ex570390 80 ◄

10

– juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

 

Kudotut nauhat, muut kuin nimikkeen 5807 tavarat; yhteenliimattujen, yhdensuuntaisten lankojen tai kuitujen muodostamat kuteettomat nauhat (bolducs):

ex580639 00

10

– muut kudotut nauhat, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

ex580640 00

10

– yhteenliimattujen, yhdensuuntaisten lankojen tai kuitujen muodostamat kuteettomat nauhat (bolducs), juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

 

Seinäpäällysteet, tekstiiliainetta:

 

– muut:

5905 00 50

 

– – juuttia

ex590500 90

10

– – muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

09.0109

5702 20 00

 

Lattianpäällysteet, kookoskuitua

Tullattaessa ►M15  kunkin vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta, 31 päivään joulukuuta 2023 saakka ◄

9 000 t

0

09.0111

6305 10 90

 

Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua, muut kuin käytetyt

Tullattaessa ►M15  kunkin vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta, 31 päivään joulukuuta 2023 saakka ◄

98 000 t

0




LIITE IV



LUETTELO YHTEISÖN TARIFFIKIINTIÖISTÄ TIETTYJEN KÄSINTEHTYJEN TUOTTEIDEN OSALTA (1)

Järjestysnumero

CN-koodi (3)

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

(euroa)

Tulli

(prosentia)

09.0104

ex420100 00

Satula- ja valjasteokset kaikkia eläimiä varten (myös vetohihnat, taluttimet, polvensuojukset, kuonokopat, satulahuovat, satulalaukut, koirien takit, ja niiden kaltaiset tavarat), mitä tahansa ainetta:

Tullattaessa 1.1–31.12

1 800 000

0

– Nahasta valmistetut satulat

– Matka-arkut, matkalaukut ja myös toalettilaukut, attasealaukut, salkut, koululaukut sekä niiden kaltaiset säilytyesineet:

4202 11

– – joiden ulkopinta on nahkaa, tekonahkaa tai kiiltonahkaa

– – joiden ulkopinta on muovia tai tekstiiliainetta:

4202 12 914202 12 99

– – – muuta ainetta kuin muovilevyä tai muottiin puristettua muovia, myös vulkaanikuitua

4202 19 90

– – joiden ulkopinta on muuta ainetta kuin alumiinia

– Käsilaukut, myös jos niissä on olkahihna sekä käsilaukut, joissa ei ole kädensijaa:

4202 21 00

– – joiden ulkopinta on nahkaa, tekonahkaa tai kiiltonahkaa

4202 22 90

– – joiden ulkopinta on tekstiiliainetta

– Tavarat, jollaisia tavallisesti pidetään taskussa tai käsilaukussa:

4202 31 00

– – joiden ulkopinta on nahkaa, tekonahkaa tai kiiltonahkaa

4202 32 90

– – joiden ulkopinta on tekstiiliainetta

4202 39 00

– – muut

– Muut:

4202 91

– – joiden ulkopinta on nahkaa, tekonahkaa tai kiiltonahkaa

4202 92 91

– – joiden ulkopinta on tekstiiliainetta

4202 92 98

 

ex420299 00

– – soittimien kotelot ja laukut

4203 30 00

Nahkaiset tai tekonahkaiset vyöt, myös olkavyöt

4203 40 00

Muut nahkaiset tai tekonahkaiset vaatetustarvikkeet

Puumosaiikki ja upotekoristeinen puu; puiset koru- tai ruokailuvälinelippaat ja -kotelot sekä niiden kaltaiset tavarat; puiset pienoisveistokset ja muut koriste-esineet; puiset 94 ryhmään kuulumattomat kalusteet:

4420 10 11

– Pienoisveistokset ja muut koriste-esineet, trooppista puulajia

4420 90 91

– Muu kuin puumosaiikki ja upotekoristeinen puu, trooppista puulajia

Kori- ja punontatavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 4601 tavaroista; luffasta valmistetut tavarat:

– Kasviainetta:

– – muut kuin olkipäällykset pulloja varten:

►M10  

4602 11 00

4602 12 00

 ◄

– – – kori-ja punontatavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi

►M10  

4602 19 91

4602 19 99

 ◄

– – – muut

Toalettipaperi ja sen kaltainen paperi, selluloosavanu tai selluloosakuituharso, jollaisia käytetään kotitalous- tai hygieniatarkoituksiin, rullina, joiden leveys on enintään 36 cm tai määräkokoon tai -muotoon leikatut; nenäliinat, kasvo-, käsi- ja muut pyyhkeet, pöytäliinat, lautasliinat, vauvanvaipat, terveyssiteet ja tamponit, lakanat ja niiden kaltaiset talous-, hygienia- ja sairaalatavarat, vaatteet ja vaatetustarvikkeet, paperimassaa, paperia, selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa:

▼M4 —————

▼M3

 
 

Jalkineet, joiden ulkopohjat ovat kumia, muovia, nahkaa tai tekonahkaa ja päälliset nahkaa:

 
 
 
 

►M10  

6403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05

 ◄

– Jalkineet, jotka on tehty puupohjalle ja joissa ei ole sisäpohjaa tai suojaavaa metallista kärjystä

 
 
 
 
 

Jalkineiden osat (mukaan lukien päälliset, myös jos ne on kiinnitetty muihin pohjiin kuin ulkopohjiin); irtopohjat, kantapäätyynyt ja niiden kaltaiset tavarat; nilkkaimet, säärystimet ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat:

 
 
 
 

6406 10

– Päälliset ja niiden osat, muut kuin kovikkeet

 
 
 
 

6406 20

– Ulkopohjat ja korot, kumia tai muovia

 
 
 
 
 

– Muut

 
 
 
 

6406 91 00

– – puuta

 
 
 
 
 

– – muuta ainetta kuin puuta:

 
 
 
 

6406 99 30

– – – kokoonpannut päälliset, jotka on kiinnitetty sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin, mutta joissa ei ole ulkopohjia

 
 
 
 

6406 99 50

– – – irtopohjat ja muut irrotettavat tarvikkeet

 
 
 
 

6406 99 60

– – – ulkopohjat, nahkaa tai tekonahkaa

 
 
 
 

►M12  6406 99 85 ◄

– – – muut

 
 
 
 

ex650590 10

Baskerit, villaa

 
 
 
 

6602 00 00

Kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat ja niiden kaltaiset tavarat

 
 
 
 

ex680291 90

Marmoria, travertiinia ja alabasteria, veistetyt

 
 
 
 

ex680292 90

Muuta kalkkikiveä, veistetty

 
 
 
 

ex680293 90

Graniittia, veistetty

 
 
 
 

ex680299 00

Muuta kiveä, veistetty

 
 
 
 
 

Keraamiset pöytä-, keittiö- ja muut talousesineet sekä toalettiesineet, muut kuin posliiniset:

 
 
 
 

6912 00 10

– tiilisavea (common pottery)

 
 
 
 

6913

Pienoispatsaat ja muut keraamiset koriste-esineet

 
 
 
 

6914 90 10

Muut keraamiset tavarat, tiilisavea (common pottery)

 
 
 
 
 

Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-, toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen kaltaiseen tarkoitukseen, muut kuin nimikkeeseen 7010 tai 7018 kuuluvat:

 
 
 
 

►M10  

7013 22 10

7013 33 11

7013 33 19

 ◄

– Juomalasit, muuta kuin lasikeramiikkaa, lyijykristallia

 
 
 
 

►M10  

7013 28 10

7013 37 51

7013 37 59

 ◄

– Juomalasit, muuta kuin lasikeramiikkaa, muuta kuin lyijykristallia, muuta kuin karkaistua lasia

 
 
 
 
 

– Muut esineet, jollaisia käytetään pöytäesineinä tai keittiöesineinä:

 
 
 
 

►M10  7013 41 10 ◄

– – lyijykristallia

 
 
 
 

►M10  7013 49 91 ◄

– – muuta kuin karkaistua lasia

 
 
 
 

7013 91 10

– – Muut lasiesineet, lyijykristallia

 
 
 
 

ex701399 00

– – muut kuin lyijykristalliset lasiesineet

 
 
 
 

7018 10 19

Lasihelmet, muut kuin hiotut ja mekaanisesti kiillotetut

 
 
 
 
 

Epäaidot korut, epäjaloa metallia, myös kullatut, hopeoidut, tai platinoidut:

 
 
 
 

7117 19 917117 19 99

– Muut kuin kalvosinnapit ja rintanapit, joissa ei ole lasiosia

 
 
 
 

7418

Pöytä-, keittiö- ja muut talousesineet sekä niiden osat, kuparia; padanpuhdistimet sekä puhdistus- ja kiillotussienet ja -käsineet ja niiden kaltaiset tavarat, kuparia; saniteettitavarat ja niiden osat, kuparia

 
 
 
 

7419

Muut kuparitavarat

 
 
 
 
 

Muut alumiinitavarat:

 
 
 
 

7616 99 90

– Muut

 
 
 
 

ex830890 00

Helmet ja paljetit, epäjaloa metallia

 
 
 
 

9113 90 10

Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat, nahkaa tai tekonahkaa

 
 
 
 

►M4  ex911390 80 ◄

Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat, tekstiiliainetta

 
 
 
 

9403 40

Puuhuonekalut, jollaisia käytetään keittiöissä

 
 
 
 

►M10  

9403 81 00

9403 89 00

 ◄

Huonekalut, muista aineista, myös rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista valmistetut

 
 
 
 

9403 90

Huonekalujen osat

 
 
 
 
 

Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat; valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat:

 
 
 
 
 

– Kattokruunut ja muut katto- tai seinävalaisimet, sähköllä toimivat, ei kuitenkaan valaistusvarusteet, jollaisia käytetään yleisten aukioiden tai liikenneväylien valaisemiseen:

 
 
 
 

9405 10 91 ►M9  ex940510 98 ◄

– – muuta kuin muovia, keraamista ainetta tai lasia

 
 
 
 
 

– Pöytä-, kirjoituspöytä-, vuode- tai jalkalamput, sähköllä toimivat:

 
 
 
 
 

– – muuta kuin muovia, keraamista ainetta tai lasia:

 
 
 
 

9405 20 99

– – – muut kuin sellaiset, joissa käytetään hehkulamppuja

 
 
 
 
 

– Muut sähkövalaisimet ja -valaistusvarusteet:

 
 
 
 
 

– – muut kuin hakuvalot ja valonheittimet:

 
 
 
 
 

– – – muuta ainetta kuin muovia:

 
 
 
 

9405 40 99

– – – – muut kuin sellaiset, joissa käytetään hehkulamppuja tai loisteputkia

 
 
 
 

9405 50 00

– Muut kuin sähköllä toimivat valaisimet ja valaistusvarusteet

 
 
 
 
 

– Valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet:

 
 
 
 
 

– – muut:

 
 
 
 

►M9  ex940560 80 ◄

– – – muuta ainetta kuin muovia

 
 
 
 

►M9  ex940599 00 ◄

– – valaisimien ja valaistusvarusteiden muut osat, muuta ainetta kuin lasia tai muovia

 
 
 
 

►M10  ex950300 21 ◄

Kansallispukuiset koristenuket

 
 
 
 

►M10  ex950300 39 ◄

Muut rakennussarjat ja koottavat lelut, puuta

 
 
 
 

►M10  ex950300 49 ◄

Eläimiä tai muita hahmoja kuin ihmistä esittävät lelut, muut kuin täytetyt, puuta

 
 
 
 

►M10  ex950300 55 ◄

Lelusoittimet tai -soitinlaitteet, puuta

 
 
 
 

►M10  9503 00 61 ◄

Palapelit, puuta

 
 
 
 

►M10  ex950300 81 ◄

Leluaseet, puuta

 
 
 
 

►M10  ex950300 99 ◄

Muut lelut, puuta

 
 
 
 

9601 10 00

Valmistettu norsunluu ja norsunluusta tehdyt tavarat

 
 
 
 

9602 00 00

Kasvi- tai kivennäisveistoaineet, valmistetut, ja näistä aineista tehdyt tavarat; vahasta, steariinista, luonnosta saaduista kumeista, luonnonhartsista tai muovailumassasta valetut, muotoon puristetut tai veistetyt tavarat sekä muut muualle kuulumattomat valetut, muotoon puristetut tai veistetyt tavarat; valmistettu kovettamaton gelatiini (ei kuitenkaan nimikkeen 3503 gelatiini) sekä kovettamattomasta gelatiinista tehdyt tavarat

 
 
 

09.0106

 

Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino enintään 200 g/m2:

Tullattaessa 1.1.–31.12.

11 067 000

0

 

ex520851 00 — ►M10  ex520859 90 ◄

– batiikkimenetelmällä käsinpainetut

 
 
 
 
 

Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino suurempi kuin 200 g/m2:

 
 
 
 

ex520951 00 — ex520959 00

– batiikkimenetelmällä käsinpainetut

 
 
 
 
 

Muut kudotut puuvillakankaat:

 
 
 
 
 

– paino enintään 200 g/m2:

 
 
 
 

ex521215 10 — ex521215 90

– – batiikkimenetelmällä käsinpainetut

 
 
 
 
 

– paino suurempi kuin 200 g/m2:

 
 
 
 

ex521225 10 — ex521225 90

– – batiikkimenetelmällä käsinpainetut

 
 
 
 

ex560890 00

Riippumatot, puuvillaa

 
 
 
 
 

Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta, solmitut, myös sovitetut:

 
 
 
 
 

– villaa tai hienoa eläimenkarvaa:

 
 
 
 

5701 10 10

– – yhteensä enemmän kuin 10 painoprosenttia silkkiä tai muuta silkkijätettä kuin bourettesilkkiä

 
 
 
 

5701 90

– muuta tekstiiliainetta

 
 
 
 
 

Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta, huopaa, tuftaamattomat ja flokkaamattomat, myös sovitetut:

 
 
 
 

5704 90 00

– muut kuin laatat, pinta-ala enintään 0,3 m2

 
 
 
 

5705 00

Muut matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta, myös sovitetut

 
 
 
 

5810

Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina

 
 
 
 

►M10  ex610190 20 ◄

Miesten tai poikien ponchot, hienoa eläimenkarvaa

 
 
 
 

ex610210 10

Naisten tai tyttöjen ponchot, hienoa eläimenkarvaa

 
 
 
 

ex611012 10

Miesten tai poikien neulepuserot ja pujopaidat, myös hihattomat, hienoa kashmirvuohen karvaa

 
 
 
 

ex611019 10

Muut miesten tai poikien neulepuserot ja pujopaidat, myös hihattomat, muuta hienoa eläimenkarvaa

 
 
 
 

ex611012 90

Naisten tai tyttöjen neulepuserot ja pujopaidat, myös hihattomat, hienoa kashmirvuohen karvaa

 
 
 
 

ex611019 90

Muut naisten tai tyttöjen neulepuserot ja pujopaidat, myös hihattomat, muuta hienoa eläimenkarvaa

 
 
 

Batiikkimenetelmällä käsinpainetut tavarat:

 
 

Miesten ja poikien päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, muut kuin nimikkeeseen 6203 kuuluvat:

 
 
 
 

6201 92 00

– Muut kuin päällystakit, sadetakit, autoilutakit, viitat, kaavut ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa

 
 
 
 

6201 99 00

– Muut kuin päällystakit, sadetakit, autoilutakit, viitat, kaavut ja niiden kaltaiset tavarat, muuta tekstiiliainetta

 
 
 
 
 

Naisten ja tyttöjen päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat, muut kuin nimikkeeseen 6204 kuuluvat:

 
 
 
 

6202 92 00

– Muut kuin päällystakit, sadetakit, autoilutakit, viitat, kaavut ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa

 
 
 
 

6202 99 00

– Muut kuin päällystakit, sadetakit, autoilutakit, viitat, kaavut ja niiden kaltaiset tavarat, muuta tekstiiliainetta

 
 
 
 
 

Naisten ja tyttöjen puvut, yhdistelmäasut, jakut, takit ja bleiserit, leningit, hameet, housuhameet, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit (ei kuitenkaan uimapuvut):

 
 
 
 

6204 12 00

– Puvut, puuvillaa

 
 
 
 

6204 22 80

– Yhdistelmäasut, puuvillaa, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 29 90

– Yhdistelmäasut, muuta tekstiiliainetta, muuta kuin muuntokuitua

 
 
 
 

6204 32 90

– Jakut, takit ja bleiserit, puuvillaa, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 39 90

– Jakut, takit ja bleiserit, muuta tekstiiliainetta, muuta kuin muuntokuitua

 
 
 
 

6204 42 00

– Leningit, puuvillaa

 
 
 
 

6204 44 00

– Leningit, muuntokuitua

 
 
 
 

►M11  6204 49 90 ◄

– Leningit, muuta tekstiiliainetta, muuta kuin silkkiä tai sikkijätettä

 
 
 
 
 

– Naisten ja tyttöjen hameet ja housuhameet:

 
 
 
 

6204 52 00

– – puuvillaa

 
 
 
 

6204 53 00

– – synteettikuitua

 
 
 
 

6204 59

– – muuta tekstiiliainetta

 
 
 
 

6204 62 316204 62 336204 62 39

– Pitkät housut ja polvihousut, puuvillaa, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 62 59

– Lappuhaalarit, puuvillaa, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 62 90

– Sortsit, puuvillaa

 
 
 
 

6204 63 18

– Pitkät housut ja polvihousut, synteettikuitua, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 63 39

– Lappuhaalarit, synteettikuitua, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 63 90

– Sortsit, synteettikuitua

 
 
 
 

6204 69 18

– Pitkät housut ja polvihousut, synteettikuitua, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 69 39

– Lappuhaalarit, synteettikuitua, muut kuin työssä tai ammatissa käytettävät

 
 
 
 

6204 69 50

– Sortsit, muuntokuitua

 
 
 
 

6204 69 90

– Pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja sortsit, muuta tekstiiliainetta kuin muuntokuitua

 
 
 
 
 

Miesten ja poikien paidat:

 
 
 
 

6205 20 00

– puuvillaa

 
 
 
 

6205 90 10

– pellavaa tai ramia

 
 
 
 
 

Naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot:

 
 
 
 

6206 30 00

– puuvillaa

 
 
 
 

6206 90 10

– pellavaa tai ramia

 
 
 
 

►M6  ex620791 00 ◄

Miesten ja poikien aluspaidat, kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa, muut kuin kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat pyyheliinafroteeta ja sen kaltaista kudottua froteekangasta

 
 
 
 

►M10  6207 99 90 ◄

Miesten ja poikien aluspaidat, kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, muuta tekstiiliainetta kuin puuvillaa tai tekokuitua

 
 
 
 

►M6  ex620891 00 ◄

Naisten ja tyttöjen aamupuvut (negliges), kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa, muuta kuin pyyheliinafroteeta ja sen kaltaista kudottua froteekangasta

 
 
 
 

6208 99 00

Naisten ja tyttöjen aluspaidat, pikkuhousut, aamupuvut (negliges), kylpytakit, aamutakit ja niiden kaltaiset tavarat, muuta tekstiiliainetta kuin puuvillaa tai tekokuitua

 
 
 
 
 

Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja niiden kaltaiset tavarat sekä pyyheliinat:

 
 
 
 

6302 21 00

– Muut kuin neulosta olevat vuodeliinavaatteet, puuvillaa

 
 
 
 

►M6  6302 51 00 ◄

– Muut kuin neulosta olevat pöytäliinat, puuvillaa

 
 
 
 

►M6  6302 91 00 ◄

– Muut, puvillaa

 
 
 
 
 

Verhot ja sisätilojen kaihtimet; kapat ja reunusverhot:

 
 
 
 

6303 91 00

– Muuta kuin neulosta, puuvillaa

 
 
 
 
 

Muut sisustustavarat, ei kuitenkaan nimikkeeseen 9404 kuuluvat:

 
 
 
 

6304 19 10

– Päiväpeitteet, muuta kuin neulosta, puuvillaa

 
 
 
 

6304 92 00

– Muut kuin päiväpeitteet, muuta kuin neulosta, puuvillaa

 
 
 

Muut vaateet:

 

ex620111 00

Miesten tai poikien ponchot, villaa tai hienoa eläimenkarvaa

 
 
 
 

ex620211 00

Naisten tai tyttöjen ponchot, villaa tai hienoa eläimenkarvaa, viitat, villaa

 
 
 
 

ex620451 00

Naisten ja tyttöjen hameet ja housuhameet, villaa

 
 
 
 

6213 20 00

Nenäliinat ja taskuliinat, puuvillaa

 
 
 
 

6214

Hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat

 
 
 
 

6215

Solmiot, solmukkeet ja solmiohuivit

 
 
 
 

►M4  6217 10 00 ◄

Sovitetut vaatetustarvikkeet

 
 
 
 
 

Vuodehuovat (muut kuin sähköhuovat) ja matkahuovat, villaa tai hienoa eläimenkarvaa:

 
 
 
 
 

– Muuta kuin neulosta:

 
 
 
 

►M6  6301 20 90 ◄

– kokonaan villaa tai hienoa eläimenkarvaa

 
 
 
 

►M6   ◄

– Muut

 
 
 
 
 

Vuodehuovat (muut kuin sähköhuovat) ja matkahuovat, puuvillaa:

 
 
 
 

6301 30 90

– Muuta kuin neulosta

 
 
 
 

6301 40 90

– Vuodehuovat (muut kuin sähköhuovat) ja matkahuovat, synteettikuitua, muuta kuin neulosta

 
 
 
 

6301 90 90

– Muut vuode- ja matkahuovat, muuta kuin neulosta

 
 
 
 

ex630399 90

Kaksoisverhot, villaa, muuta kuin neulosta

 
 
 
 

ex630691 00

Riippumatot, puuvillaa

 
 
 
 
 

Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaavat:

 
 
 
 
 

lattiarievut, tiskirievut, pölyrievut ja niiden kaltaiset puhdistusliinat:

 
 
 
 

6307 10 90

– Muuta kuin neulosta tai kuitukangasta

 
 
 
 
 

– Muut kuin lattiarievut, tiskirievut, pölyrievut ja niiden kaltaiset puhdistusliinat, pelastusliivit ja -vyöt:

 
 
 
 

6307 90 99

– Muuta kuin neulosta tai huopaa

 
 
 

(1)   Käsintehdyillä tuotteilla tarkoitetaan:

a)  kokonaan käsintehtyjä kotiteollisuustuotteita;

b)  käsintehtyjen tuotteiden kaltaisia kotiteollisuustuotteita;

c)  käsintehtyjä vaatteita tai muita tekstiilitavaroita, joiden kangas on valmistettu yksinomaan käsikäyttöisillä tai poljettavilla kangaspuilla ja ommeltu käsin tai käsikäyttöisellä tai poljettavalla ompelukoneella.

(2)   Edunsaajamaiden toimivaltaisten viranomaisten luettelo on viimeksi julkaistu EYVL:ssä C 122, 4.5.1999, s. 3.

(3)   Katso liitteenä oleva Taric-koodien luettelo.



Número de orden

Løbenummer

Laufende Nummer

Aύξων αριθμός

Order No

Numéro d'ordre

Numero d'ordine

Volgnummer

Número de ordem

Järjestysnumero

Löpnummer

Código NC

KN-kode

KN-Code

Kωδικός ΣO

CN code

Code NC

Codice NC

GN-code

Código NC

CN-koodi

KN-nr

Código Taric

Taric-kode

Taric-Code

Kωδικός Taric

Taric-code

Code TARIC

Codice TARIC

Taric-code

Código Taric

Taric-koodi

TARIC-nr

09.0104

4201 00 00

10

4202 11 10

10

4202 11 90

10

4202 12 91

10

4202 12 99

10

4202 19 90

10

4202 21 00

10

4202 22 90

10

4202 31 00

10

4202 32 90

10

4202 39 00

10

4202 91 10

10

4202 91 80

10

4202 92 91

10

4202 92 98

10

4202 99 00

10

4203 30 00

10

4203 40 00

10

4420 10 11

10

4420 90 91

10

►M10  4602 19 91 ◄

10

►M10  4602 19 99 ◄

10

▼M4 —————

▼M3

►M10  

6403 51 05

6403 59 05

6403 91 05

6403 99 05

 ◄

►M10  19 ◄

►M12  6406 10 10 ◄

10

►M12  10 ◄

6406 10 90

10

6406 20 10

10

6406 20 90

10

6406 91 00

10

6406 99 30

10

6406 99 50

10

6406 99 60

10

►M12  6406 99 85 ◄

10

6505 90 10

10

6602 00 00

10

6802 91 90

10

6802 92 90

10

6802 93 90

10

6802 99 90

10

6912 00 10

10

6913 10 00

10

6913 90 10

10

6913 90 91

10

6913 90 93

10

6913 90 99

10

6914 90 10

10

7013 99 00

10

7018 10 19

10

7117 19 91

10

7117 19 99

►M4  10 ◄

7418 11 00

10

►M10  

7418 19 10

7418 19 90

 ◄

10

7418 20 00

10

7419 10 00

10

7419 91 00

10

►M10  

7419 99 10

7419 99 30

7419 99 90

 ◄

10

7616 99 90

05

8308 90 00

10

▼M4

9113 90 80

11

▼M3

9113 90 90

10

9403 40 10

10

9403 40 90

10

►M10  

9403 81 00

9403 89 00

 ◄

10

9403 90 10

10

9403 90 30

10

9403 90 90

10

9405 10 91

10

►M9  9405 10 98 ◄

►M9  20 ◄

9405 20 99

10

9405 40 99

10

9405 50 00

10

►M9  9405 60 80 ◄

►M9  20 ◄

►M9  9405 99 00 ◄

►M9  20 ◄

►M10  9503 00 21 ◄

10

►M10  9503 00 21 ◄

►M10  10 ◄

►M10  9503 00 39 ◄

10

►M10  9503 00 49 ◄

10

►M10  9503 00 55 ◄

►M10  10 ◄

►M10  9503 00 61 ◄

10

►M10  9503 00 81 ◄

10

►M10  9503 00 99 ◄

10

9601 10 00

10

9602 00 00

10

09.0106

5208 51 00

11

91

►M9  5208 52 00 ◄

►M9  11 ◄

►M9  91 ◄

►M10  5208 59 10 ◄

11

91

►M10  5208 59 90 ◄

11

91

5209 51 00

11

91

5209 52 00

11

91

5209 59 00

11

91

5212 15 10

11

91

5212 15 90

11

91

5212 25 10

11

91

5212 25 90

11

91

5608 90 00

10

5701 10 10

10

5701 90 10

10

5701 90 90

10

5704 90 00

10

5705 00 10

10

5705 00 30

10

5705 00 90

11

31

91

5810 10 10

10

5810 10 90

10

5810 91 10

10

5810 91 90

10

5810 92 10

10

5810 92 90

10

5810 99 10

10

5810 99 90

10

6101 10 10

10

►M10  6101 90 20 ◄

►M10  11 ◄

6110 12 10

10

6110 19 10

10

6110 12 90

10

6110 19 90

10

6201 11 00

10

6201 92 00

10

6201 99 00

10

6202 11 00

10

20

6202 92 00

10

6202 99 00

10

6204 12 00

10

6204 22 80

10

6204 29 90

10

6204 32 90

10

6204 39 90

10

6204 42 00

10

6204 44 00

10

►M11  6204 49 90 ◄

►M11  10 ◄

6204 51 00

10

6204 52 00

10

6204 53 00

10

6204 59 10

10

6204 59 90

10

6204 62 31

10

6204 62 33

10

6204 62 39

10

6204 62 59

10

6204 62 90

10

6204 63 18

10

6204 63 39

10

6204 63 90

10

6204 69 18

10

6204 69 39

10

6204 69 50

10

6204 69 90

10

6205 20 00

10

6205 90 10

10

6206 30 00

10

6206 90 10

10

►M6  6207 91 00 ◄

►M6  91 ◄

►M10  6207 99 90 ◄

91

►M6  6208 91 00 ◄

►M6  18 ◄

6208 99 00

91

6213 20 00

10

6214 10 00

10

6214 20 00

10

6214 30 00

10

6214 40 00

10

►M9  6214 90 00 ◄

►M9  11 ◄

►M9  91 ◄

6215 10 00

10

6215 20 00

10

6215 90 00

10

6217 10 00

10

►M6  6301 20 90 ◄

10

►M6   ◄

10

6301 30 90

10

6301 40 90

91

6301 90 90

21

29

6302 21 00

21

81

►M6  6302 51 00 ◄

10

►M6   ◄

10

►M6  6302 91 00 ◄

10

►M6   ◄

10

6303 91 00

91

6303 99 90

31

6304 19 10

10

6304 92 00

10

6306 91 00

10

6307 10 90

10

6307 90 99

91

▼B




LIITE V

LUETTELO YHTEISÖN TARIFFIKIINTIÖISTÄ TIETTYJEN KÄSIKÄYTTÖISILLÄ KANGASPUILLA KUDOTTUJEN KANKAIDEN OSALTA ►C1   ( 11 ) ◄

Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjellisena, joten etuusmenettely määräytyy tässä liittessä CN-koodien sisällön mukaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen määräysten soveltamista. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

Kyseisten tariffikiintiöiden edunsaajamaita ovat seuraavat:

Argentiina, Bangladesh, Brasilia, El Salvador, Guatemala, Honduras, Intia, Indonesia, Laos, Pakistan, Sri Lanka, Thaimaa ►C1   ( 12 ) ◄



Järjestysnumero

CN-koodi ►C1   (1)  ◄

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

(€)

Tulli

(prosenttia)

09.0101

5007

Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat

Tullattaessa 1.1.—31.12

2 432 000

0

►M10  5803 00 30 ◄

Lintuniisikankaat, silkkiä tai silkkijätettä

09.0103

52085100— ►M10  5208 59 90 ◄

Kudotut puuvillakankaat, painetut, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino enintään 200 g/m2

Tullattaessa 1.1.—31.12

2 172 000

0

5209 51 00— 5209 59 00

Kudotut puuvillakankaat, painetut, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, paino suurempi kuin 200 g/m2

5210

Kudotut puuvillakankaat, painetut, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino enintään 200 g/m2

5211

Kudotut puuvillakankaat, painetut, jossa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino suurempi kuin 200 g/m2

5212

Muut kudotut puuvillakankaat

5801 21 00— 5801 26 00

Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, puuvillaa, muut kuin nimikkeiden 5802 ja 5806 kankaat

►M10  5803 00 10 ◄

Lintuniisikankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat, puuvillaa

(1)   Katso liitteenä oleva Taric-koodien luettelo.

▼B



Número de orden

Løbenummer

Laufende Nummer

Αύξων αριθμός

Order No

Numéro d'ordre

Numero d'ordine

Volgnummer

Número de ordem

Järjestysnumero

Löpnummer

Código NC

KN-kode

KN-Code

Κωδικός ΣΟ

CN code

Code NC

Codice NC

GN-code

Código NC

CN-koodi

KN-nr

Código Taric

Taric-kode

Taric-Code

Κωδικός Taric

Taric-Code

Code Taric

Codice Taric

Taric-code

Código Taric

Taric-koodi

Taric-nr

09.0101

5007 10 00

10

5007 20 11

10

5007 20 19

10

5007 20 21

10

5007 20 31

10

5007 20 39

10

5007 20 41

10

5007 20 51

10

5007 20 59

10

5007 20 61

10

5007 20 69

10

5007 20 71

10

5007 90 10

10

5007 90 30

10

5007 90 50

10

5007 90 90

10

►M10  5803 00 30 ◄

10

09.0103

5208 51 00

11

19

►M9  5208 52 00 ◄

►M9  11 ◄

►M9  19 ◄

►M10  5208 59 10 ◄

11

19

►M10  5208 59 90 ◄

11

19

5209 51 00

11

19

5209 52 00

11

19

5209 59 00

11

19

►M6  5210 11 00 ◄

10

►M6   ◄

10

►M10   ◄

►M10  10 ◄

►M6  5210 21 00 ◄

10

►M6   ◄

10

►M10   ◄

►M10  10 ◄

5210 22 00

10

5210 29 00

10

►M6  5210 31 00 ◄

10

►M6   ◄

10

5210 32 00

10

5210 39 00

10

5210 41 00

10

►M10   ◄

►M10  10 ◄

5210 49 00

10

5210 51 00

10

►M10   ◄

►M10  10 ◄

5210 59 00

10

5211 11 00

10

5211 12 00

10

5211 19 00

10

►M10  5211 20 00 ◄

►M10  10 ◄

►M10  5211 20 00 ◄

►M10  10 ◄

►M10  5211 20 00 ◄

10

5211 31 00

10

5211 32 00

10

5211 39 00

10

5211 41 00

10

5211 42 00

10

5211 43 00

10

5211 49 10

10

5211 49 90

10

5211 51 00

10

5211 52 00

10

5211 59 00

10

5212 11 10

10

5212 11 90

10

5212 12 10

10

5212 12 90

10

5212 13 10

10

5212 13 90

10

5212 14 10

10

5212 14 90

10

5212 15 10

11

19

5212 15 90

11

19

5212 21 10

10

5212 21 90

10

5212 22 10

10

5212 22 90

10

5212 23 10

10

5212 23 90

10

5212 24 10

10

5212 24 90

10

5212 25 10

11

19

5212 25 90

11

19

5801 21 00

10

5801 22 00

10

5801 23 00

10

5801 24 00

10

5801 25 00

10

5801 26 00

10

►M10  5803 00 10 ◄

10




LIITE VI

image




LIITE VII

image

►(1) C1  




LIITE VIII



VASTAAVUUSTAULUKKO

Asetus (EY) N:o 1808/95

Tämä asetus

1

1

2

2

4

3

5

4

5

5

5a

6

5b

7

6, 7, 8

8

9

9

10

10

11

12

12

Liite I

Liite I

Liite III

Liite II

Liite V

Liite III

Liite IV A + d

Liite IV

Liite IV B + f

Liite V

Liite IV c

Liite VI

Liite IV e

Liite VII

Liite VIII



( 1 ) EYVL L 176, 27.7.1995, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1401/98 (EYYL L 188, 2.7.1998, s. 1).

( 2 ) EYVL C 332, 7.11.1996, s. 1.

( 3 ) EYVL L 349, 31.12.1994, s. 105.

( 4 ) EYVL L 104, 27.4.1996, s. 1.

( 5 ) EYVL L 188, 2.7.1998, s. 1.

( 6 ) EYVL L 357, 30.12.1998, s. 1.

( 7 ) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1662/1999 (EYVL L 197, 29.7.1999, s. 25).

( 8 ) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

( 9 ) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 955/1999 (EYVL L 119, 7.5.1999, s. 1).

( 10 ) EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1.

( 11 ) Käsikäyttöisillä kangaspuilla tarkoitetaan kankaiden valmistukseen käytettäviä yksinomaan käsikäyttöisiä tai poljettavia kangaspuita.

( 12 ) Luettelo edunsaajamaiden toimivaltaisista viranomaisista on viimeksi julkaistu virallisen lehden numerossa EYVL C 122, 4.5.1999, s. 3.

Top