EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997D0569-20130701

Consolidated text: Komission päätös , tehty 16 päivänä heinäkuuta 1997 , väliaikaisista luetteloista kolmansien maiden laitoksista, joista jäsenvaltiot sallivat lihavalmisteiden tuonnin (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/569/EY)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/569/2013-07-01

1997D0569 — FI — 01.07.2013 — 014.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 16 päivänä heinäkuuta 1997,

väliaikaisista luetteloista kolmansien maiden laitoksista, joista jäsenvaltiot sallivat lihavalmisteiden tuonnin

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(97/569/EY)

(EYV L 234, 26.8.1997, p.16)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 16 päivänä joulukuuta 1997,

  L 3

12

7.1.1998

►M2

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 10 päivänä helmikuuta 1998,

  L 53

23

24.2.1998

►M3

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 4 päivänä maaliskuuta 1998,

  L 82

47

19.3.1998

►M4

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 19 päivänä toukokuuta 1998,

  L 154

35

28.5.1998

 M5

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä toukokuuta 1999,

  L 127

30

21.5.1999

►M6

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä maaliskuuta 2000,

  L 78

32

29.3.2000

►M7

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä syyskuuta 2000,

  L 235

25

19.9.2000

►M8

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 30 päivänä tammikuuta 2002,

  L 33

29

2.2.2002

 M9

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä elokuuta 2002,

  L 228

25

24.8.2002

 M10

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä maaliskuuta 2003,

  L 78

14

25.3.2003

►M11

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 11 päivänä marraskuuta 2005,

  L 296

39

12.11.2005

►M12

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1792/2006, annettu 23 päivänä lokakuuta 2006,

  L 362

1

20.12.2006

►M13

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 519/2013, annettu 21 päivänä helmikuuta 2013,

  L 158

74

10.6.2013


Muutettu:

►A1

  L 236

33

23.9.2003




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 16 päivänä heinäkuuta 1997,

väliaikaisista luetteloista kolmansien maiden laitoksista, joista jäsenvaltiot sallivat lihavalmisteiden tuonnin

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(97/569/EY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon sellaisten kolmannen maan laitosten väliaikaisten luetteloiden laatimista siirtymäkauden ajaksi koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, joista jäsenvaltioilla on lupa tuoda tiettyjä eläintuotteita, kalastustuotteita ja eläviä simpukoita 22 päivänä kesäkuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen 95/408/EY ( 1 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 97/34/EY ( 2 ), ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan,

sekä katsoo, että

neuvoston päätöksessä 79/542/ETY ( 3 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 97/160/EY ( 4 ), vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat lihavalmisteiden tuonnin,

luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat siipikarjan ja luonnonvaraisen riistan lihasta saatujen lihavalmisteiden tuonnin, on laadittu neuvoston direktiivin 92/118/ETY ( 5 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/90/EY ( 6 ), mukaisesti,

luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat kanin ja tarhatun riistan lihasta saatujen lihavalmisteiden tuonnin, on laadittu komission päätöksen 94/278/EY ( 7 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 96/344/EY ( 8 ), mukaisesti,

monien tässä luettelossa olevien maiden osalta lihavalmisteiden tuonnilta vaadittavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkärintodistukset vahvistetaan komission päätöksessä 97/221/ETY ( 9 ) sekä komission päätöksessä 97/41/EY ( 10 ),

komissio on saanut tietyiltä kolmansilta mailta luettelot laitoksista, jotka mukana olevien takuiden mukaan vastaavat asianmukaisia yhteisön terveyttä koskevia vaatimuksia, ja jos tietty laitos ei noudata näitä takuita, sen yhteisöön suuntautuva vientitoiminta voidaan keskeyttää,

komissiolla ei ole ollut mahdollisuutta varmistaa, että kaikkien asianomaisten kolmansien maiden laitokset täyttävät yhteisön vaatimukset ja että toimivaltaisten viranomaisten antamat takuut ovat pätevät,

jotta kaupankäynti ei keskeytyisi kyseisistä maista tulevien lihavalmisteiden osalta, on tarpeen myöntää kyseisille maille ylimääräinen määräaika, jonka aikana jäsenvaltiot voivat jatkaa lihavalmisteiden tuomista tunnustamistaan laitoksista, edellyttäen, että näitä tuotteita pidetään kaupan ainoastaan kotimaan markkinoilla; komissio hankkii tämän määräajan aikana näiltä mailta tarvittavat takeet, jotta se voi lisätä ne luetteloon neuvoston päätöksen 95/408/EY yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti,

Tšekin tasavallan osalta luettelo laitoksista on vahvistettu komission päätöksessä 97/299/EY ( 11 ),

tämän määräajan päättyessä sellaiset kolmannet maat, jotka eivät ole toimittaneet luetteloita laitoksistaan yhteisön säännösten mukaisesti, eivät enää voi viedä lihavalmisteita Euroopan yhteisöön,

tämän vuoksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitokset, joista ne tuovat lihavalmisteita, vastaavat tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia vaatimuksia, jotka eivät voi olla lievemmät kuin yhteisön vaatimukset,

tämän vuoksi tiettyjen maiden osalta on mahdollista laatia väliaikaiset luettelot lihavalmisteita tuottavista laitoksista,

Mauritius on toimittanut päätöksen 95/408/EY 2 artiklan mukaisesti tiedot laitoksesta, josta sallitaan tuonti Euroopan yhteisöön,

tämä laitos, jossa on tehty yhteisön tarkastus paikalla, antaa riittävät hygieniatakeet ja tämän vuoksi se voidaan hyväksyä väliaikaiseen luetteloon laitoksista, joista tuotavien lihavalmisteiden tuonti voidaan sallia; tämän vuoksi olisi muutettava komission päätös 97/365/EY ( 12 ) vastaavasti, ja

tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:



1 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on sallittava lihavalmisteiden tuonti liitteessä I mainittujen kolmansien maiden laitoksista.

2.  Jäsenvaltiot voivat hyväksyä 31 päivään joulukuuta 1997 asti muiden kuin liitteessä olevien kolmansien maiden laitoksia lihavalmisteiden tuontia varten.

3.  Lihavalmisteiden tuontiin sovelletaan edelleen myös muita eläinlääkintäalaa koskevia yhteisön säännöksiä.

2 artikla

Muutetaan päätöksen 97/365/EY liite lisäämällä siihen Mauritius tämän päätöksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1997.

4 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.




▼M12

ПРИЛОЖЕНИЕ — ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ►M13  PRILOG — ◄ ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BILAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — ANEXĂ — PRÍLOHA — PRILOGA — LITTE — BILAGA

СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯ — LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS — SEZNAM ZAŘÍZENÍ — LISTE OVER VIRKSOMHEDER — VERZEICHNIS DER BETRIEBE — ETTEVÕTETE LOETELU — ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ — LIST OF ESTABLISHMENTS — LISTE DES ÉTABLISSEMENTS — ►M13  POPIS OBJEKATA — ◄ ELENCO DEGLI STABILIMENTI — UZŅĒMUMU SARAKSTS — ĮMONIŲ SĄRAŠAS — LÉTESÍTMÉNYLISTA — LISTA TA' L-ISTABILIMENTI — LIJST VAN BEDRIJVEN — WYKAZ ZAKŁADÓW — LISTA DOS ESTABELECIMENTOS — LISTA DE UNITĂȚI — ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ — SEZNAM OBRATOV — LUETTELO LAITOKSISTA — FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Продукт: месни продукти — Producto: productos cárnicos — Výrobky: masné výrobky — Produkt: kødprodukter — Erzeugnis: Fleischerzeugnisse — Toode: lihatooted — Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας — Product: meat products — Produit: à base de viandes — ►M13  Proizvod: mesni proizvodi — ◄ Prodotto: prodotti a base di carne — Produkts: gaļas produkti — Produktas: mėsos produktai — Termék: húskészítmények — Prodott: Prodotti tal-laħam — Product: vleesproducten — Produkt: produkty mięsne — Produto: produtos à base de carne — Produs: produse din carne — Produkt: mäsové výrobky — Proizvod: mesni izdelki — Tuote: lihatuotteet — Varuslag: köttvaror

1

=

Национален код — Referencia nacional — Národní kód — National reference — Nationaler Code — Rahvuslik viide — Εθνικός αριθμός έγκρισης — National reference — Référence nationale — ►M13  Nacionalna referenca — ◄ Riferimento nazionale — Nacionālā norāde — Nacionalinė nuoroda — Nemzeti referenciaszám — Referenza nazzjonali — Nationale code — Kod krajowy identyfikacyjny — Referência nacional — Referință națională — Národný odkaz — Nacionalna referenca — Kansallinen referenssi — Nationell referens

2

=

Наименование — Nombre — Název — Navn — Name — Nimi — Όνομα εγκατάστασης — Name — Nom — ►M13  Naziv — ◄ Nome — Nosaukums — Pavadinimas — Név — Isem — Naam — Nazwa — Nome — Nume — Názov — Ime — Nimi — Namn

3

=

Град — Ciudad — Město — By — Stadt — Linn — Πόλη — Town — Ville — ►M13  Grad — ◄ Città — Pilsēta — Miestas — Város — Belt — Stad — Miasto — Cidade — Oraș — Mesto — Kraj — Kaupunki — Stad

4

=

Област — Región — Oblast — Region — Region — Piirkond — Περιοχή — Region — Région — ►M13  Regija — ◄ Regione — Reģions — Regionas — Régió — Reġjun — Regio — Region — Região — Județ — Kraj — Regija — Alue — Region

5

=

Специални забележки — Menciones especiales — Zvláštní poznámky — Særlige bemærkninger — Besondere Bemerkungen — Erimärkused — Ειδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Mentions spéciales — ►M13  Posebne napomene — ◄ Note particolari — Īpašas atzīmes — Specialios pastabos — Különleges megjegyzések — Rimarki speċjali — Bijzondere opmerkingen — Uwagi szczególne — Menções especiais — Mențiuni speciale — Osobitné poznámky — Posebne opombe — Erikoismainintoja — Anmärkningar

PMP

=

siipikarjanlihasta saadut lihavalmisteet

RMP

=

kaninlihasta saadut lihavalmisteet

FMP

=

tarhatun riistan lihasta saadut lihavalmisteet

WMP

=

luonnonvaraisen riistan lihasta saadut lihavalmisteet

6

=

* Страни и предприятия, които отговарят на всички изисквания на член 2, параграф 1 на Решение 95/408/ЕО на Съвета.

* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikkel 2 punkti 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

▼M13

* Zemlje i objekti koji ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 2. stavka 1. Odluke Vijeća 95/408/EZ.

▼M12

* Paese e stabbilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

* Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

* Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

* Pajjiżi u stabbilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Țări și unități care sunt conforme cu toate cerințele articolului 2(1) al Deciziei Consiliului 95/408/CE.

* Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2(1) rozhodnutia Rady 95/408/ES.

* Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2(1) Odločbe 95/408/ES.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.



►M12  Страна: АРЖЕНТИНА — ◄ País: ARGENTINA — Země: ARGENTINA — Land: ARGENTINA — Land: ARGENTINIEN — Riik: ARGENTIINA — Χώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ — Country: ARGENTINA — Pays: ARGENTINE — ►M13  Zemlja: ARGENTINA — ◄ Paese: ARGENTINIA — Valsts: ARGENTĪNA — Šalis: ARGENTINA — Ország: ARGENTÍNA — Pajjiż: ARĠENTINA — Land: ARGENTINË — Państwo: ARGENTYNA — País: ARGENTINA — ►M12  Țara: ARGENTINA — ◄ Krajina: ARGENTÍNA — Država: ARGENTINA — Maa: ARGENTIINA — Land: ARGENTINA

1

2

3

4

5

1326

Establecimiento Frigorífico Azul SA.

AZUL

BUENOS AIRES

PMP 6



►M12  Страна: АВСТРАЛИЯ — ◄ País: AUSTRALIA — Země: AUSTRÁLIE — Land: AUSTRALIEN — Land: AUSTRALIEN — Riik: AUSTRAALIA — Χώρα: ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ — Country: AUSTRALIA — Pays: AUSTRALIE — ►M13  Zemlja: AUSTRALIJA — ◄ Paese: AUSTRALIA — Valsts: AUSTRĀLIJA — Šalis: AUSTRALIJA — Ország: AUSZTRÁLIA — Pajjiż: AWSTRALJA — Land: AUSTRALIË — Państwo: AUSTRALIA — País: AUSTRÁLIA — ►M12  Țara: AUSTRALIA — ◄ Krajina: AUSTRÁLIA — Država: AVSTRALIJA — Maa: AUSTRALIA — Land: AUSTRALIEN

1

2

3

4

5

108

Wintulichs Pty Ltd

Gawler

South Australia

FMP, WMP, 6

316

Overseas Game Meat Export Pty Limited

Neurang

Queensland

WMP, 6

1136

Maggie Beer Products Pty Ltd

Tanunda

South Africa

FMP, WMP, 6

1437

Vilmos & Rosemary Milisits Pty Ltd

Mile End

South Africa

FMP, WMP, 6



►M12  Страна: БРАЗИЛИЯ — ◄ País: BRASIL — Země: BRAZÍLIE — Land: BRASILIEN — Land: BRASILIEN — Riik: BRASIILIA — Χώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑ — Country: BRAZIL — Pays: BRÉSIL — ►M13  Zemlja: BRAZIL — ◄ Paese: BRASILE — Valsts: BRAZĪLIJA — Šalis: BRAZILIJA — Ország: BRAZÍLIA — Pajjiż: BRAŻIL — Land: BRASILIË — Państwo: BRAZYLIA —País: BRASIL — ►M12  Țara: BRAZILIA — ◄ Krajina: BRAZÍLIA — Država: BRAZILIJA — Maa: BRASILIA — Land: BRASILIEN

1

2

3

4

5

7

Cicade Industrial de Carnes S/A

SANTANA DO LIVRAMENTO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

76

Anglo Alimentos SA

BARRETOS

SÃO PAULO

PMP 6

104

Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio

CHAPECO

SANTA CATARINA

PMP 6

215

Ceval Alimentos S/A

JUNDIAI

SÃO PAULO

PMP 6

226

BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA

HULHA NEGRA

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

237

Predileto Pena Branca Alimentos S/A

ROCA SALES

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

337

Frigorífico Bertin Ltda

LINS

SÃO PAULO

PMP 6

381

Frigorífico Kaiowa SA

GUARULHOS

SÃO PAULO

PMP 6

458

Swift Armour SA, Indústria e Comércio

PRESIDENTE EPITÁCIO

SÃO PAULO

PMP 6

466

Perdigão Agroindustrial S/A

CAPINZAL

SANTA CATARINA

PMP 6

530

Dagranja Agroindustrial Ltda

LAPA

PARANÁ

PMP

576

Ceval Alimentos S/A

ITAPIRANGA

SANTA CATARINA

PMP

716

Frigobras - Companhia Brasileira de Frigoríficos

TOLEDO

PARANA

PMP

736

Sola S/A Indústrias Alimentícias

TRÊS RIOS

RIO DE JANEIRO

PMP 6

786

Braslo - Produtos de Carne Ltda

EMBU

SÃO PAULO

PMP 6

922

Frangosul S/A Agro Avícola Industrial

PASSO FUNDO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

1 661

Companhia Minuano de Alimentos

SÃO PAULO

SÃO PAULO

PMP

1 976

Frigobras - Companhia Brasileira de Frigoríficos

SÃO PAULO

SÃO PAULO

PMP

2 014

Perdigão Agroindustrial S/A

MARAU

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2 015

Sadia Oeste SA Indústria e Comércio

VÁRZEA GRANDE

MATO GROSSO

PMP 6

2 032

Frangosul S/A - Agro Avícola Industrial

MONTENEGRO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2 485

Ceval Alimentos S/A

NUPORANGA

SÃO PAULO

PMP 6

2 979

Frigorífico Araputanga SA

ARAPUNTANGA

MATO GROSSO

PMP 6

3 031

Frigorífico Quatro Marcos Ltda

SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS

MATO GROSSO

PMP 6



►M12  Страна: КАНАДА — ◄ País: CANADÁ — Země: KANADA — Land: CANADA — Land: KANADA — Riik: KANADA — Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ — Country: CANADA — Pays: CANADA — ►M13  Zemlja: KANADA — ◄ Paese: CANADA — Valsts: KANĀDA — Šalis: KANADA — Ország: KANADA — Pajjiż: KANADA — Land: CANADA — Państwo: KANADA — País: CANADÁ — ►M12  Țara: CANADA — ◄ Krajina: KANADA — Država: KANADA — Maa: KANADA — Land: KANADA

1

2

3

4

5

63

Northern Goose Processors Ltd

Teulon

Manitoba

PMP 6



►M12  Страна: ШВЕЙЦАРИЯ — ◄ País: SUIZA — Země: ŠVÝCARSKO — Land: SCHWEIZ — Land: SCHWEIZ — Riik: ŠVEITS — Χώρα: ΕΛΒΕΤΙΑ — Country: SWITZERLAND — Pays: SUISSE — ►M13  Zemlja: ŠVICARSKA — ◄ Paese: SVIZZERA — Valsts: ŠVEICE — Šalis: ŠVEICARIJA — Ország: SVÁJC — Pajjiż: SVIZZERA — Land: ZWITZERLAND — Państwo: SZWAJCARIA — País: SUIÇA — ►M12  Țara: ELVEȚIA — ◄ Krajina: ŠVAJČIARSKO — Država: ŠVICA — Maa: SVEITSI — Land: SCHWEIZ

1

2

3

4

5

25

Hero Konserven

Lenzburg

 

PMP

38

Frisco-Findus AG

Rorschach

 

PMP

49

Dyna SA

Fribourg

 

PMP

61

Knorr AG

Thayngen

 

PMP

201

Gurtner AG

Trin

 

PMP

202

Bündner Fleisch Mani AG

Churwalden

 

PMP

205

Albert Spiess AG

Frauenkirch

 

PMP

212

SWF Fleischwaren AG

Landquart

 

PMP

213

Lucul SA

Payerne

 

PMP

214

Maggi AG

Kemptthal

 

PMP

215

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Churwalden

 

PMP

216

Hügli AG

Steinach

 

PMP

224

Hilcona AG

Schaan

 

PMP

225

Haco AG

Gümligen

 

PMP

227

Gustav Spiess AG

Berneck

 

PMP

228

E. Sutter AG

Gossau

 

PMP

229

Kocherhans & Schär AG

Churwalden

 

PMP

239

Gehrig AG

Klus

 

PMP

242

Sirpig SA

Brusio

 

PMP

254

H. Ospelt Anstalt

Bendern

 

PMP

275

Albert Spiess AG

Schiers

 

PMP

288

Frigemo Produktion Chur, J. Caprez-Danuser AG

Chur

 

PMP

293

Salumi San Pietro SA

Stabio

 

PMP

294

Natura Fleischtrocknerei

Tinizong

 

PMP

299

F. + B. Meinen

Bern

 

PMP

301

Pizoler AG

Sargans

 

PMP

302

Gautschi AG

Utzenstorf

 

PMP

303

Oswald AG

Steinhausen

 

PMP

304

Cambio Fleischwaren AG

St. Gallen

 

PMP

305

Morgia AG

Lyss

 

PMP

306

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Chur

 

PMP

309

Gemperli AG

St. Gallen

 

PMP

311

Fredag AG

Root

 

PMP

312

Konservenfabrik Bischofszell AG

Bischofszell

 

PMP

315

Möfag Mösli Fleischwaren AG

Zuzwil

 

PMP



►M12  Страна: ЧИЛИ — ◄ País: CHILE — Země: CHILE — Land: CHILE — Land: CHILE — Riik: TŠIILI — Χώρα: ΧΙΛΗ — Country: CHILE — Pays: CHILI — ►M13  Zemlja: ČILE — ◄ Paese: CILE — Valsts: ČĪLE — Šalis: ČILĖ — Ország: CHILE — Pajjiż: ĊILI' — Land: CHILI — Państwo: CHILE — País: CHILE — ►M12  Țara: CHILE — ◄ Krajina: CHILE — Država: ČILE — Maa: CHILE — Land: CHILE

1

2

3

4

5

7

Agrícola Ariztia Ltda — Planta El Paico

El Monte

Metropolitana

PMP

8

Agrícola Super Ltda — Planta Faenadora Sanvicente Ltda

San Vicente TT

VI

PMP

9

Sopraval SA — Planta: Artificio

La Calera

V

PMP

20

Frigorífico Modelo Ltda

Santiago

Metropolitana

PMP



►M12  Страна: ХОНГ КОНГ — ◄ País: HONG KONG — Země: HONGKONG — Land: HONGKONG — Land: HONGKONG — Riik: HONGKONG — Χώρα: ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚ — Country: HONG KONG — Pays: HONG-KONG — ►M13  Zemlja: HONG KONG — ◄ Paese: HONG KONG — Valsts: HONKONGA — Šalis: HONKONGAS — Ország: HONGKONG — Pajjiż: ĦONG KONG — Land: HONGKONG — Państwo: HONGKONG — País: HONG KONG — ►M12  Țara: HONG KONG — ◄ Krajina: HONGKONG — Država: HONGKONG — Maa: HONGKONG — Land: HONGKONG

1

2

3

4

5

1

Amoy Food Limited

TAI PO

 

PMP 6

▼M13 —————



►M12  Страна: ИЗРАЕЛ — ◄ País: ISRAEL — Země: IZRAEL — Land: ISRAEL —Land: ISRAEL — Riik: IISRAEL — Χώρα: ΙΣΡΑΗΛ — Country: ISRAEL — Pays: ISRAËL — ►M13  Zemlja: IZRAEL — ◄ Paese: ISRAELE — Valsts: IZRAĒLA — Šalis: IZRAELIS — Ország: IZRAEL — Pajjiż: IŻRAEL — Land: ISRAËL — Państwo: IZRAEL — País: ISRAEL — ►M12  Țara: ISRAEL — ◄ Krajina: IZRAEL — Država: IZRAEL — Maa: ISRAEL — Land: ISRAEL

1

2

3

4

5

22

Tiv-Tirat-Tsvi

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

52

Hod-Lavan Ltd

BET HERUT

RAANANA

PMP 6

101

Maadaney Mizra

KIBBUTZ MIZRA

AFULA

PMP 6

104

Maadaney Yehima (1993) Ltd

KIBBUTZ YEHIAM

ACCO

PMP 6

108

Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind.

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

109

Off-Kal. Off-Hagalil

KIRYAT SHMONA

KIRYAT SHMONA

PMP 6

112

Haof-Hameuleh Meat Ind.

BET DAGAN

RAANANA

PMP

118

Hod Hefer Meat Ind.

SHOMRON

HADERA

PMP

119

Soglowek (Naharia) Ltd

NAHARIA

ACCO

PMP

151

Israel Edible Products Ltd

HAIFA

ACCO

PMP 6

161

Osem Nakid

BENI-BRAK

RAANANA

PMP 6

171

Osem Nakid

SDEROT

BEER SHEVA

PMP 6

186

Sea-Chef

KIBUTZ EILON

ACCO

PMP

202

E.L.A.D. Hitzfoni Ltd

CARMEL

ACCO

PMP

204

Maadaney Tivon-Galil Jerusalem

SHIMSHON

JERUSALEM

PMP



MALAYSIA

1

2

3

4

5

49

Prima Agri-Products Sdn. Bhd

Bandar Baru Bangi, Selangor, Malaisie

 

Produits à base de viande de volaille (1)

(1)   La viande de volaille servant à la fabrication de produits destinés à la Communauté européenne doit provenir exclusivement d'établissements agréés par cette dernière.



►M12  Страна: НОВА ЗЕЛАНДИЯ — ◄ País: NUEVA ZELANDA — Země: NOVÝ ZÉLAND — Land: NEW ZEALAND — Land: NEUSEELAND — Riik: UUS-MEREMAA — Χώρα: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ — Country: NEW ZEALAND — Pays: NOUVELLE-ZÉLANDE — ►M13  Zemlja: NOVI ZELAND — ◄ Paese: NUOVA ZELANDA — Valsts: JAUNZĒLANDE — Šalis: NAUJOJI ZELANDIJA — Ország: ÚJ-ZÉLAND — Pajjiż: NEW ZEALAND — Land: NIEUW-ZEELAND — Państwo: NOWA ZELANDIA — País: NOVA ZELÂNDIA — ►M12  Țara: NOUA ZEELANDĂ — ◄ Krajina: NOVÝ ZÉLAND — Država: NOVA ZELANDIJA — Maa: UUSI-SEELANTI — Land: NYA ZEELAND

1

2

3

4

5

ME 50

Alliance Group Ltd Lorneville

LORNEVILLE

Southland

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

FMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

FMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

FMP

PH 214

Garrett International Meats Ltd

PENROSE

Auckland

FMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

FMP

PH 448

En”Zaq Aquaculture Limited

BLENHEIM

Blenheim

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

WMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

WMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

WMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

WMP

▼A1

▼M12 —————



►M12  Страна: СИНГАПУР — ◄ País: SINGAPUR — Země: SINGAPUR — Land: SINGAPORE — Land: SINGAPUR — Riik: SINGAPUR — Χώρα: ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ — Country: SINGAPORE — Pays: SINGAPOUR — ►M13  Zemlja: SINGAPUR — ◄ Paese: SINGAPORE — Valsts: SINGAPŪRA — Šalis: SINGAPŪRAS — Ország: SZINGAPÚR — Pajjiż: SINGAPOR — Land: SINGAPORE — Państwo: SINGAPUR — País: SINGAPURA — ►M12  Țara: SINGAPORE — ◄ Krajina: SINGAPUR — Država: SINGAPUR — Maa: SINGAPORE — Land: SINGAPORE

1

2

3

4

5

VPH-ME-001

Effort Holdings Pte Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-ME-002

Yeo Hiap Seng Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-ME-003

Amoy Canning Corporation (Singapore Ltd)

Singapore

 

PMP

VPH-CS-001

QB Food Trading Pte Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-CS-004

Ben Foods (S) Pte Ltd

Singapore

 

PMP



►M12  Страна: ТАЙЛАНД — ◄ País: TAILANDIA — Země: THAJSKO — Land: THAILAND — Land: THAILAND — Riik: TAI — Χώρα: ΤΑΪΛΑΝΔΗ — Country: THAILAND — Pays: THAILANDE — ►M13  Zemlja: TAJLAND — ◄ Paese: TAILANDIA — Valsts: TAIZEME — Šalis: TAILANDAS — Ország: THAIFÖLD — Pajjiż: TAJLANDJA — Land: THAILAND — Państwo: TAJLANDIA — País: TAILANDIA — ►M12  Țara: THAILANDA — ◄ Krajina: THAJSKO — Država: TAJSKA — Maa: THAIMAA — Land: THAILAND

1

2

3

4

5

5

C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd

AMPHOE NONGJOK

BANGKOK

PMP 6

9

Summit Frozen Food Co., Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTPRAGARN

PMP

14

Bangkok Ranch Co., Ltd (public)

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAGARN

PMP

21

C.P. Food Products Co., Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

23

Bangkok Produce Merchandising Co. Ltd (public)

AMPHOE KANGKHOI

SARABURI

PMP

28

Mesa Trading Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP

29

Thai Nippon Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

30

Pacific Kaneka Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SONGKHLA

PMP

32

Sun Valley (Thailand) Ltd

AMPHOE PRA PUTTHABAT

SARABURI

PMP

36

Bangkok Produce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing)

AMPHOE KANGKOI

SARABURI

PMP 6

37

Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PHAYA THAI

BANGKOK

PMP

38

Cerebos (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHOLBURI

PMP 6

39

J.M. Food Industry Co. Ltd

AMPHOE LUMLOOGKA

PATHOOMTHANI

PMP

40

N & N Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTHSAKORN

PMP

42

C.P. Food Industry Export Co. Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

43

T.N.D. Foods Industry Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHONBURI

PMP

44

Saha Farm Co. Ltd

AMPHOE CHAIBADAN

LOPBURI

PMP

47

Surapon Nichirei Foods Co., Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP 6

48

Surapon Nicherei Foods Co. Ltd

AMPHOE KABINBURI

PRACHINBURI

PMP

49

B. Foods Product International Co. Ltd

AMPHOE PHATTHANA NIKHOM

LOPBURI

PMP

55

Akesaovaros Co. Ltd

AMPHOE MUANG

RATCHABURI

PMP

57

Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTHPRAKARN

PMP

58

Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTH SAKHORN

PMP

59

Thai Agri Foods Public Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP

60

Chaveevan International Foods Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHANBURI

PMP

66

Ken Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

67

Do Foods Co. Ltd

PHRAPRADAENG

SAMUTPRAKARN

PMP

69

Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PATTANANIKORN

LOPBURI

PMP

73

Narong Seafood Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP



►M12  Страна: ЮЖНА АФРИКА — ◄ País: SUDÁFRICA — Země: JIŽNÍ AFRIKA — Land: SYDAFRIKA — Land: SÜDAFRIKA — Riik: LÕUNA-AAFRIKA — Χώρα: ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ — Country: SOUTH AFRICA — Pays: AFRIQUE DU SUD — ►M13  Zemlja: JUŽNA AFRIKA — ◄ Paese: SUDAFRICA — Valsts: DIENVIDĀFRIKA — Šalis: PIETŲ AFRIKA — Ország: DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG — Pajjiż: L-AFRIKA T'ISFEL — Land: ZUID-AFRIKA — Państwo: REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI — País: ÁFRICA DO SUL — ►M12  Țara: AFRICA DE SUD — ◄ Krajina: JUHOAFRICKÁ REPUBLIKA — Država: JUŽNA AFRIKA — Maa: ETELÄ-AFRIKKA — Land: SYDAFRIKA

1

2

3

4

5

▼M11

ZA

Karoo Cuisine

Midrand

Gauteng

FMP, 1

▼M1

ZA 21

Finlar Foods

Stikland

 

PMP 6

FMP Tarhatun riistan lihasta saadut lihavalmisteet.

1 Sileälastaisten lintujen lihaa sisältävät valmisteet ainoastaan.




▼A1

ANEXO II — PŘÍLOHA II — BILAG II — ANHANG II — LISA II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ►M13  PRILOG II — ◄ ALLEGATO II — PIELIKUMS II — PRIEDAS II — MELLÉKLET II — ANNESS II — BILAGE II — ZAŁĄCZNIK II — ANEXO II — PRÍLOHA II — PRILOGA II — LITTE II — BILAGA II

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS — SEZNAM ZAŘÍZENÍ — LISTE OVER VIRKSOMHEDER — VERZEICHNIS DER BETRIEBE — ETTEVÕTETE LOETELU — ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ — LIST OF ESTABLISHMENTS — LISTE DES ÉTABLISSEMENTS — ►M13  POPIS OBJEKATA — ◄ ELENCO DEGLI STABILIMENTI — UZŅĒMUMU SARAKSTS — ĮMONIŲ SĄRAŠAS — LÉTESÍTMÉNYLISTA — LISTA TA' L-ISTABILIMENTI — LIJST VAN BEDRIJVEN — LISTA ZAKŁADÓW — LISTA DOS ESTABELECIMENTOS — ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ — SEZNAM OBRATOV —LUETTELO LAITOKSISTA — FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos — Výrobky: masné výrobky — Produkt: kødprodukter — Erzeugnis: Fleischerzeugnisse — Toode: lihatooted — Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας — Product: meat products — Produit: à base de viandes — ►M13  Proizvod: mesni proizvodi — ◄ Prodotto: prodotti a base di carne — Produkts: gaļas produkti — Produktas: mėsos produktai — Termék: húskészítmények — Prodott: Prodotti tal-laħam — Product: vleesproducten — Produkt: przetwory mięsne — Produto: produtos à base de carne — Produkt: mäsové výrobky — Proizvod: mesni izdelki — Tuote: lihatuotteet — Varuslag: köttvaror

1

=

Referencia nacional — Národní kód — National reference — Nationaler Code — Rahvuslik viide — Εθνικός αριθμός έγκρισης — National reference — Référence nationale — ►M13  Nacionalna referenca — ◄ Riferimento nazionale — Nacionālā norāde — Nacionalinė nuoroda —Nemzeti referenciaszám — Referenza nazzjonali — Nationale code — Kod krajowy — Referência nacional — Národný odkaz — Nacionalna referenca — Kansallinen referenssi — Nationell referens

2

=

Nombre — Název — Navn — Name — Nimi — Όνομα εγκατάστασης — Name — Nom — ►M13  Naziv — ◄ Nome — Nosaukums — Pavadinimas — Név — Isem — Naam — Nazwa — Nome — Názov — Ime — Nimi — Namn

3

=

Ciudad — Město — By — Stadt — Linn — Πόλη — Town — Ville — ►M13  Grad — ◄ Città — Pilsēta — Miestas — Város — Belt — Stad — Miasto — Cidade — Mesto — Kraj — Kaupunki — Stad

4

=

Región — Oblast — Region — Region — Piirkond — Περιοχή — Region — Région — ►M13  Regija — ◄ Regione — Reģions — Regionas — Régió — Reġjun — Regio — Region — Região — Kraj — Regija — Alue — Region

5

=

Menciones especiales — Zvláštní poznámky — Særlige bemærkninger — Besondere Bemerkungen — Erimärkused — Ειδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Mentions spéciales — ►M13  Posebne napomene — ◄ Note particolari — Īpašas atzīmes — Specialios pastabos — Különleges megjegyzések — Rimarki speċjali — Bijzondere opmerkingen — Uwagi szczególne — Menções especiais —Osobitné poznámky — Posebne opombe — Erikoismainintoja — Anmärkningar

6

=

* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikkel 2 punkti 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

▼M13

* Zemlje i objekti koji ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 2. stavka 1. Odluke Vijeća 95/408/EZ.

▼A1

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

* Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

* Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

* Pajjiżi u stabilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2 (1) rozhodnutia Rady 95/408/ES.

* Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2 (1) Odločbe Sveta 95/408/ES.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

▼B



País: MAURICIO — Land: MAURITIUS — Land: MAURITIUS — Χώρα: ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ — Country: MAURITIUS — Pays: MAURICE — ►M13  Zemlja: MAURICIJUS — ◄ Paese: MAURIZIO — Land: MAURITIUS — País: MAURÍCIA — Maa: MAURITIUS — Land: MAURITIUS

1

2

3

4

5

M3

Associated Meat Canners Ltd

COROMANDEL

 

6



( 1 ) EYVL N:o L 243, 11.10.1995, s. 17

( 2 ) EYVL N:o L 13, 16.1.1997, s. 33

( 3 ) EYVL N:o L 146, 14.6.1979, s. 15

( 4 ) EYVL N:o L 62, 4.3.1997, s. 39

( 5 ) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49

( 6 ) EYVL N:o L 13, 16.1.1997, s. 24

( 7 ) EYVL N:o L 120, 11.5.1994, s. 44

( 8 ) EYVL N:o L 133, 4.6.1996, s. 28

( 9 ) EYVL N:o L 89, 4.4.1997, s. 32

( 10 ) EYVL N:o L 17, 21.1.1997, s. 34

( 11 ) EYVL N:o L 124, 16.5.1997, s. 50

( 12 ) EYVL N:o L 154, 12.6.1997, s. 41

Top