EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993D0195-20161006

Consolidated text: Komission päätös , tehty 2 päivänä helmikuuta 1993 , eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen (93/195/ETY)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/195/2016-10-06

1993D0195 — FI — 06.10.2016 — 032.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 2 päivänä helmikuuta 1993,

eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen

(93/195/ETY)

(EUVL L 086 6.4.1993, s. 1)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

 M1

KOMISSION PÄÄTÖS, 93/344/ETY tehty 17 päivänä toukokuuta 1993,

  L 138

11

9.6.1993

 M2

KOMISSION PÄÄTÖS, 93/509/ETY tehty 21 päivänä syyskuuta 1993,

  L 238

44

23.9.1993

 M3

COMMISSION DECISION 94/453/EC of 29 June 1994 (*)

  L 187

11

22.7.1994

 M4

KOMISSION PÄÄTÖS, 94/561/EY tehty 27 päivänä heinäkuuta 1994,

  L 214

17

19.8.1994

 M5

KOMISSION PÄÄTÖS, 95/99/EY tehty 27 päivänä maaliskuuta 1995,

  L 76

16

5.4.1995

 M6

KOMISSION PÄÄTÖS, 95/322/EY tehty 25 päivänä heinäkuuta 1995,

  L 190

9

11.8.1995

 M7

KOMISSION PÄÄTÖS, 95/323/EY tehty 25 päivänä heinäkuuta 1995,

  L 190

11

11.8.1995

 M8

KOMISSION PÄÄTÖS, 96/279/EY tehty 26 päivänä helmikuuta 1996,

  L 107

1

30.4.1996

 M9

KOMISSION PÄÄTÖS, 97/160/EY tehty 14 päivänä helmikuuta 1997,

  L 62

39

4.3.1997

►M10

KOMISSION PÄÄTÖS, 97/684/EY tehty 10 päivänä lokakuuta 1997,

  L 287

49

21.10.1997

 M11

KOMISSION PÄÄTÖS, 98/360/EY tehty 18 päivänä toukokuuta 1998,

  L 163

44

6.6.1998

►M12

KOMISSION PÄÄTÖS, 98/567/EY tehty 6 päivänä lokakuuta 1998,

  L 276

11

13.10.1998

 M13

KOMISSION PÄÄTÖS, 98/594/EY tehty 6 päivänä lokakuuta 1998,

  L 286

53

23.10.1998

 M14

KOMISSION PÄÄTÖS, 1999/228/EY tehty 5 päivänä maaliskuuta 1999,

  L 83

77

27.3.1999

 M15

KOMISSION PÄÄTÖS, 1999/558/EY tehty 26 päivänä heinäkuuta 1999,

  L 211

53

11.8.1999

 M16

KOMISSION PÄÄTÖS, 2000/209/EY tehty 24 päivänä helmikuuta 2000,

  L 64

22

11.3.2000

►M17

KOMISSION PÄÄTÖS, 2000/754/EY tehty 24 päivänä marraskuuta 2000,

  L 303

34

2.12.2000

 M18

KOMISSION PÄÄTÖS, 2001/117/EY tehty 26 päivänä tammikuuta 2001,

  L 43

38

14.2.2001

 M19

KOMISSION PÄÄTÖS, 2001/144/EY tehty 12 päivänä helmikuuta 2001,

  L 53

23

23.2.2001

 M20

KOMISSION PÄÄTÖS, 2001/610/EY tehty 18 päivänä heinäkuuta 2001,

  L 214

45

8.8.2001

 M21

KOMISSION PÄÄTÖS, 2001/611/EY tehty 20 päivänä heinäkuuta 2001,

  L 214

49

8.8.2001

 M22

KOMISSION PÄÄTÖS, 2004/211/EY tehty 6 päivänä tammikuuta 2004,

  L 73

1

11.3.2004

►M23

KOMISSION PÄÄTÖS, 2005/605/EY tehty 4 päivänä elokuuta 2005,

  L 206

16

9.8.2005

►M24

KOMISSION PÄÄTÖS, 2005/771/EY tehty 3 päivänä marraskuuta 2005,

  L 291

38

5.11.2005

 M25

KOMISSION PÄÄTÖS, 2005/943/EY tehty 21 päivänä joulukuuta 2005,

  L 342

94

24.12.2005

 M26

KOMISSION PÄÄTÖS, 2006/542/EY tehty 2 päivänä elokuuta 2006,

  L 214

59

4.8.2006

 M27

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1792/2006, annettu 23 päivänä lokakuuta 2006,

  L 362

1

20.12.2006

►M28

KOMISSION PÄÄTÖS, 2010/266/EU annettu 30 päivänä huhtikuuta 2010,

  L 117

85

11.5.2010

 M29

KOMISSION PÄÄTÖS, 2010/463/EU annettu 20 päivänä elokuuta 2010,

  L 220

74

21.8.2010

►M30

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 519/2013, annettu 21 päivänä helmikuuta 2013,

  L 158

74

10.6.2013

►M31

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, 2013/416/EU annettu 31 päivänä heinäkuuta 2013,

  L 206

9

2.8.2013

 M32

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, 2014/86/EU annettu 13 päivänä helmikuuta 2014,

  L 45

24

15.2.2014

►M33

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1009, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 24 päivänä kesäkuuta 2015,

  L 161

22

26.6.2015

►M34

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/2301, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 8 päivänä joulukuuta 2015,

  L 324

38

10.12.2015

►M35

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/1775, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 4 päivänä lokakuuta 2016,

  L 271

9

6.10.2016


Muutettu:

 A1

ASIAKIRJA Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu

  C 241

21

29.8.1994

 

  L 001

1

..

 A2

ASIAKIRJA Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu

  L 236

33

23.9.2003



(*)

Tätä asiakirjaa ei ole julkaistu suomenkielisenä.




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 2 päivänä helmikuuta 1993,

eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen

(93/195/ETY)



1 artikla

Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten rekisteröityjen hevosten takaisintuonti raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen:

 jotka palaavat päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevan erityisten hevoseläinten sarakkeen I ja II osassa luetellusta kolmannesta maasta, jonne ne on viety tilapäisesti joko suoraan tai tämän päätöksen liitteessä I esitetyissä samaan ryhmään kuuluvissa muissa maissa käynnin jälkeen,

 jotka täyttävät tämän päätöksen liitteen II mukaisessa terveystodistuksessa vaaditut edellytykset,

▼M23

 jotka ovat osallistuneet Kanadassa tai Amerikan yhdysvalloissa erityisiin raveihin, kilpailuihin tai kulttuuritapahtumiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä III olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M10

 jotka ovat osallistuneet Dubai Racing World Cupiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä IV olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M12

 jotka ovat osallistuneet Melbourne Cupiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä V olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M17

 jotka ovat osallistuneet Japan Cup- ja Hong Kong International Races -kilpailuihin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä VI olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M28

 jotka ovat osallistuneet Aasian kisojen hevostapahtumiin tai Endurance World Cup -kilpailuihin riippumatta siitä, missä sellaisessa kolmannessa maassa tai sellaisen kolmannen maan alueella tai alueen osassa kilpailu järjestetään, jolta takaisintuonti unioniin on sallittu päätöksen 2004/211/EY 3 artiklan toisen luetelmakohdan ja kyseisen päätöksen liitteessä I olevan 7 sarakkeen mukaisesti, ja jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä VII olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M35

 jotka ovat osallistuneet kansainvälisiin ryhmä/luokkakilpailuihin Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa tai Qatarissa ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä VIII olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,

▼M24

 jotka ovat osallistuneet olympialaisten hevosurheilutapahtumiin, niiden esikisoihin tai paralympialaisiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä IX olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa vaaditut edellytykset,

▼M34

 ovat osallistuneet LG Global Champions Tour -hevostapahtumiin Miamissa Yhdysvalloissa ja Méxicon suurkaupunkialueella Meksikossa ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä X olevan terveystodistuksen mallin mukaisesti laaditussa terveystodistuksessa vahvistetut vaatimukset, edellyttäen, että tällainen takaisinvienti tapahtuu viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016.

▼B

sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 92/160/ETY soveltamista.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

▼M28




LIITE I

Terveysluokitus A ( 1 )

Sveitsi (CH), Grönlanti (GL), Islanti (IS)

Terveysluokitus B (1) 

Australia (AU), Valko-Venäjä (BY), ►M30  ————— ◄ , Montenegro (ME), entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ( 2 ) (MK), Uusi-Seelanti (NZ), Serbia (RS), Venäjä ( 3 ) (RU), Ukraina (UA)

Terveysluokitus C (1) 

Kanada (CA), Kiina (3)  (CN), Hongkong (HK), Japani (JP), Korean tasavalta (KR), Macao (MO), Malesian niemimaa (MY), Singapore (SG), Thaimaa (TH), Amerikan yhdysvallat (US)

Terveysluokitus D (1) 

Argentiina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brasilia (3)  (BR), Chile (CL), Costa Rica (3)  (CR), Kuuba (CU), Jamaika (JM), Meksiko (3)  (MX), Peru (3)  (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)

▼M33

Terveysluokitus E (1) 

Yhdistyneet arabiemiirikunnat (AE), Bahrain (BH), Algeria (DZ), Israel ( 4 ) (IL), Jordania (JO), Kuwait (KW), Libanon (LB), Marokko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudi-Arabia (3)  (SA), Tunisia (TN), Turkki (3)  (TR)

▼M31




LIITE II

TERVEYSTODISTUS

rekisteröityjen hevosten tuomiseksi takaisin Euroopan unioniin ravien, kilpailujen ja kulttuuritapahtumien vuoksi tapahtuneen enintään 30 päivää kestäneen tilapäisen maastaviennin jälkeen

image

image

image

▼M23




LIITE III

image

image

image

image

▼M10




LIITE IV

image

image

▼M12




LIITE V

image

▼M17




LIITE VI

image

▼M28




LIITE VII

image

image

image

▼M35




LIITE VIII

TERVEYSTODISTUS

kansainvälisiin ryhmä/luokkakilpailuihin Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa tai Qatarissa osallistuneiden rekisteröityjen hevosten unioniin takaisintuontia varten alle 90 päivää kestäneen tilapäisen maastaviennin jälkeen

Todistuksen nro:

Lähettäjämaa: AUSTRALIA ( 5 ), KANADA (5) , AMERIKAN YHDYSVALLAT (5) , HONGKONG (5) , JAPANI (5) , SINGAPORE (5) , YHDISTYNEET ARABIEMIRAATTIKUNNAT (5) , QATAR (5) 

Vastuullinen ministeriö:

(ministeriön nimi)

I    Hevosen tunnistustiedot

a) Tunnistusasiakirjan numero:

b) Vahvistaja:

(toimivaltaisen viranomaisen nimi)

II    Hevosen alkuperä

Hevonen lähetetään (mistä):

(lähetyspaikka)

(mihin):

(määräpaikka)

lentoteitse:

(lennon numero)

Lähettäjän nimi ja osoite:

Vastaanottajan nimi ja osoite:

III    Terveyttä koskevat tiedot

Allekirjoittanut todistaa, että edellä kuvattu hevonen täyttää seuraavat vaatimukset:

a) Se on lähtöisin kolmannesta maasta, jossa seuraavista taudeista on ilmoitettava pakollisesti: afrikkalainen hevosrutto, astumatauti, räkätauti, hevosen enkefalomyeliitti (kaikissa muodoissaan, mukaan luettuna venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti), hevoseläinten näivetystauti, vesicular stomatitis -tauti, raivotauti, pernarutto.

b) Se on tutkittu tänään, eikä siinä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita ( 6 ).

c) Sitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi kansallisen infektio- tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti.

d) Sitä on pidetty lähettäjämaahan tai, jos sovelletaan unionin lainsäädännön mukaista virallista aluejakoa, lähettäjämaan alueen osaan ( 7 ) tulostaan lähtien eläinlääkärin valvonnassa olevilla tiloilla erillisessä tallissa siten, että se ei ole joutunut kosketuksiin terveydentilaltaan heikompien hevoseläinten kanssa muutoin kuin kilpailujen aikana.

e) Se tulee sellaiselta lähettäjämaan alueelta tai, jos sovelletaan unionin lainsäädännön mukaista virallista aluejakoa, alueen sellaisesta osasta, jossa

i) ei kahden viime vuoden aikana ole esiintynyt venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia;

ii) ei kuuden viime kuukauden aikana ole esiintynyt astumatautia;

iii) ei kuuden viime kuukauden aikana ole esiintynyt räkätautia.

f) Se ei tule sellaisesta lähettäjämaasta tai lähettäjämaan osasta, jota pidetään unionin lainsäädännön mukaan afrikkalaisen hevosruton saastuttamana.

g) Se ei tule tilalta, johon sovellettiin eläinten terveyteen liittyvistä syistä kieltomääräystä, eikä se ollut kosketuksissa sellaisen tilan hevoseläimiin, johon sovellettiin eläinten terveyteen liittyvistä syistä kieltomääräystä, jonka vuoksi edellytettiin seuraavaa:

i) jos kaikkia tilalla olevia seuraavassa tarkoitetuille taudeille alttiiden lajien eläimiä ei viety pois tilalta, kielto kesti

 kuusi kuukautta alkaen päivästä, jolloin sairaat eläimet teurastettiin tai vietiin pois tilalta, kun kyseessä on hevosen enkefalomyeliitti (kaikissa muodoissaan, paitsi venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti),

 sen ajan, joka vaaditaan kolmen kuukauden välein otetun kahden Coggins-testin negatiivisen tuloksen saamiseksi tilalle jääneiltä eläimiltä sen jälkeen kun tartunnan saaneet eläimet teurastettiin, kun kyseessä on hevosen näivetystauti,

 kuusi kuukautta, kun kyseessä on vesicular stomatitis -tauti,

 kuusi kuukautta, kun kyseessä on hevosen virusarteriitti,

 yhden kuukauden viimeisestä todetusta tapauksesta, kun kyseessä on raivotauti,

 15 päivää viimeisestä todetusta tapauksesta, kun kyseessä on pernarutto;

ii) jos kaikki tilalla olleet taudille alttiiden lajien eläimet teurastettiin tai vietiin pois tilalta, kielto kesti 30 päivää, tai jos kyseessä oli pernarutto, 15 päivää, siitä päivästä alkaen, jona tilat puhdistettiin ja desinfioitiin eläinten hävittämisen tai poisviennin jälkeen.

h) Hevonen ei parhaan tietoni mukaan ole ollut kosketuksissa tartuntataudista tai tarttuvasta taudista kärsiviin hevoseläimiin tätä vakuutusta edeltävien 15 päivän aikana.

IV    Pitopaikkaa ja karanteenia koskevat tiedot:

a) Hevonen saapui lähettäjämaan alueelle ( 8 ).

b) Hevonen saapui lähettäjämaahan Euroopan unionin jäsenvaltiosta (5)  tai (mistä maasta) (5)  ( 9 ).

c) Lähettäjämaahan tuotaessa hevoseen sovellettiin eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin tässä todistuksessa vahvistetut vaatimukset.

d) Vahvistettujen tietojen ja hevosen omistajan (5)  tai tämän edustajan (5)  antaman liitteenä olevan vakuutuksen (joka on osa tätä todistusta) mukaan hevonen ei ole ollut yhtäjaksoisesti Euroopan unionin ulkopuolella yli 90:tä päivää tässä todistuksessa ilmoitettu suunniteltu paluupäivä mukaan luettuna eikä sitä ole viety edellä lueteltujen maiden ulkopuolelle.

V

Eläin lähetetään kolmannessa maassa virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella etukäteen puhdistetussa ja desinfioidussa kulkuneuvossa, joka on rakenteeltaan sellainen, että lantaa, kuivikkeita ja rehua ei pääse putoamaan kulkuneuvosta kuljetuksen aikana.

VI

Tämä todistus on voimassa 10 päivää.



Päivämäärä

Paikka

Virkaeläinlääkärin leima ja allekirjoitus (1)

 

 

 

Nimi suuraakkosin ja asema

(1)   Leiman ja allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painovärin.

VAKUUTUS

Minä,

(edellä kuvatun hevosen omistajan (5)  tai tämän edustajan (5)  nimi suuraakkosin)

vakuutan, että:

 hevonen lähetetään lähettäjätilalta suoraan määräpaikan tiloihin siten, että se ei joudu kosketuksiin muiden, terveydentilaltaan heikompien hevoseläinten kanssa,

 hevosta siirretään vain sellaisten tilojen välillä, jotka on hyväksytty Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiraattikunnissa tai Qatarissa pidettäviin ryhmä/luokkakilpailuihin osallistumista varten,

 hevonen on viety Euroopan unionin jäsenvaltiosta (8) .

(Paikka ja päivämäärä)

(Allekirjoitus)

▼M24




LIITE IX

image

image

image

▼M34




LIITE X

image

image

image



( 1 ) Päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevassa 5 sarakkeessa ilmoitettu terveysluokitus.

( 2 ) Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi.

( 3 ) Kolmannen maan tai sen alueen osa direktiivin 90/426/ETY 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla ja päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevan 3 ja 4 sarakkeen mukaisesti.

( 4 ►M33  Jäljempänä tällä tarkoitetaan Israelin valtiota, pois luettuina Israelin kesäkuusta 1967 hallinnoimat alueet eli Golanin kukkulat, Gazan alue, Itä-Jerusalem ja muu Länsiranta. ◄

( 5 ) Tarpeeton viivataan yli.

( 6 ) Tämä todistus on annettava päivänä, jona eläin lastataan lähetettäväksi Euroopan unioniin, tai viimeisenä työpäivänä ennen lastausta.

( 7 ) Komission päätös 2004/211/EY, tehty 6 päivänä tammikuuta 2004, niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä päätösten 93/195/ETY ja 94/63/EY muuttamisesta (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1).

( 8 ) Lisätään päivämäärä [pp/kk/vvvv].

( 9 ) Lisätään sen maan nimi, josta hevonen saapui ja jonka on oltava jokin seuraavista maista: Australia, Kanada, Amerikan yhdysvallat, Hongkong, Japani, Singapore, Yhdistyneet arabiemiraattikunnat, Qatar.

Top