This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1287
Commission Implementing Regulation (EU) No 1287/2014 of 28 November 2014 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1287/2014, annettu 28 päivänä marraskuuta 2014 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1287/2014, annettu 28 päivänä marraskuuta 2014 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 348, 4.12.2014, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306
4.12.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 348/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1287/2014,
annettu 28 päivänä marraskuuta 2014,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1235/2008 (2) säädetään määräajasta, jonka kuluessa tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten on haettava hyväksyntää vaatimustenmukaisuustarkoituksessa asetuksen (EY) N:o 834/2007 32 artiklan mukaisesti. Koska vaatimustenmukaisten tuotteiden tuontia koskevien säännösten täytäntöönpano on vielä arvioitavana ja siihen liittyvät suuntaviivat, mallit, kyselylomakkeet ja tarvittava sähköinen tiedonsiirtojärjestelmä ovat vielä kehitteillä, tarkastuslaitosten ja tarkastusviranomaisten hakemuksille asetettua määräaikaa olisi pidennettävä. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi. |
(3) |
Israelin toimittamien tietojen mukaan asianomaista tuotantostandardia on muutettu, ja yhden aiemmin hyväksytyn tarkastuslaitoksen hyväksyntä on peruutettu. |
(4) |
Tunisian toimittamien tietojen mukaan fuusioitumisen takia toimintansa lopettaneen yhden tarkastuslaitoksen hyväksyntä on peruutettu ja toinen fuusioon osallistunut laitos on lisätty Tunisian hyväksymien tarkastuslaitosten luetteloon. Kahden muun tarkastuslaitoksen hyväksyntä on peruutettu. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastuslaitoksista ja tarkastusviranomaisista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa. |
(6) |
Komissio on vastaanottanut ja tarkastellut asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon sisällyttämistä koskevia tarkastuslaitosten hakemuksia ja luetteloon sisältyvien tarkastuslaitosten erittelyjen muuttamista koskevia hakemuksia. |
(7) |
Tarkastuslaitokset, joiden voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella päätellä täyttävän asianomaiset vaatimukset, olisi sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Kyseiseen liitteeseen merkittyjä tarkastuslaitoksia, joiden voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella päätellä täyttävän asianomaiset vaatimukset, koskevat erittelyt olisi muutettava. |
(8) |
Komissio on saanut tietoja 31 päivänä maaliskuuta 2013 tai 28 päivänä helmikuuta 2014 toimitettujen suppeiden vuosikertomusten muodossa asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti sekä tarkastuslaitosten toimittamien tiedonantojen muodossa. |
(9) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaan komissio voi saatujen tietojen perusteella tai vaadittujen tietojen puuttumisen perusteella milloin tahansa muuttaa tarkastuslaitosta koskevia erittelyjä tai keskeyttää kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämisen kyseisen asetuksen liitteessä IV tarkoitettuun luetteloon. Tämän perusteella olisi muutettava sellaisia tarkastuslaitoksia koskevat erittelyt, joiden osalta voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella päätellä, että asianomaiset vaatimukset eivät enää täyty. |
(10) |
IMOswiss AG, joka on merkitty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon, ilmoitti komissiolle 17 päivänä kesäkuuta 2014, että se oli lopettanut toimintaansa Kiinassa. Lisäksi IMOswiss AG:n 7 päivänä maaliskuuta 2014 toimittamat vuoden 2012 vuosikertomusta täydentävät tiedot sisälsivät Sveitsin akkreditointipalvelun (Swiss Accreditation Service) lausunnon, jonka mukaan Brasilia ja Surinam eivät olleet mukana sen IMOswiss AG:ta koskevassa arvioinnissa. Komissio pyysi IMOswiss AG:ta toimittamaan toisen arviointikertomuksen asetuksen (EY) N:o 834/2007 vaatimusten mukaisesti, mutta se ei vastannut asetetussa määräajassa. Kyseiset maat olisi sen vuoksi poistettava asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevista IMOswiss AG:tä koskevista erittelyistä, kunnes riittävät tiedot on toimitettu. |
(11) |
Organic Food Development Center on merkitty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon Kiinan osalta. Komissio on pyytänyt lisätietoja Organic Food Development Centerin vuosikertomuksesta vuoden 2012 valvontatoimien osalta. Kun lisäksi otetaan huomioon Kiinasta unioniin tuoduista luonnonmukaisista tuotteista otetuissa näytteissä useasti havaitut torjunta-ainejäämät, komissio on kehottanut Organic Food Development Centeriä ryhtymään toimenpiteisiin ja toteuttamaan tehostettuja valvontatoimenpiteitä Kiinan suhteen. Komissio ei ole saanut näihin kehotuksiin minkäänlaista vastausta asetetuissa määräajoissa. Organic Food Development Center olisi sen vuoksi poistettava asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevasta luettelosta, kunnes riittävät tiedot on toimitettu. |
(12) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon merkityiltä IBD Certifications Ltd:ltä ja Organska Kontrolalta saatujen tietojen mukaan niiden osoitteet ovat muuttuneet. |
(13) |
IMO Control Private Limited ilmoitti komissiolle internetosoitetta koskevista muutoksista. |
(14) |
Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. (IMC) ja CCPB Srl ilmoittivat komissiolle, että nämä kaksi tarkastuslaitosta ovat yhdistäneet toimintansa 1 päivästä heinäkuuta 2014 alkaen, että IMC on lopettanut toimintansa ja että CCPB Srl jatkaa toimintaansa. Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. olisi siis poistettava asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevasta luettelosta. |
(15) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 2 kohdan mukaan komissio voi tietyissä tapauksissa poistaa tarkastuslaitoksen tai kyseiseen tarkastuslaitokseen liittyvän viittauksen tiettyyn tuoteluokkaan tai tiettyyn kolmanteen maahan kyseisen asetuksen liitteessä IV olevasta luettelosta. Tämän perusteella kyseisestä luettelosta olisi poistettava tarkastuslaitokset, joiden osalta voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella todeta, että asiaa koskevat vaatimukset eivät enää täyty. |
(16) |
Bio Latina Certificadora on merkitty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Komissio oli pyytänyt Bio Latina Certificadoraa toimittamaan komission ilmoittamia kuutta sääntöjenvastaisuustapausta koskevien tutkimustensa tulokset, mutta se ei vastannut asetetussa määräajassa eikä myöskään sen jälkeen, kun sitä oli muistutettu asiasta. Näin ollen kyseiset maat ja tuoteluokat olisi poistettava asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV vahvistetun, sitä koskevan hyväksynnän soveltamisalasta. Lisäksi Bio Latina Certificadora ilmoitti komissiolle osoitteensa muutoksista, jotka olisi otettava huomioon kyseisen liitteen sitä koskevassa merkinnässä. |
(17) |
Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications ja Organic agriculture certification Thailand on merkitty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon ”Burman/Myanmarin” osalta. Unionin säädöksissä käytettäväksi suositellun nimen mukaisesti ”Burma/Myanmar” olisi korvattava ilmaisulla ”Myanmar/Burma”. |
(18) |
Bioagricert S.r.l. on merkitty komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 355/2014 (3) muutetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen IV hyväksyttynä tarkastuslaitoksena tuoteluokassa A. Koska Intia on merkitty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevaan luetteloon tuoteluokissa A ja F, tarkastuslaitosta Bioagricert S.r.l. ei ole voitu hyväksyä Intian osalta kyseisissä tuoteluokissa asetuksen (EY) N:o 1235/2008 10 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti. Hyväksyntä olisi sen vuoksi poistettava tuoteryhmän A osalta. Komissio oli pyytänyt tarkastuslaitosta Bioagricert S.r.l. olemaan sertifioimatta tuoteluokkaan A kuuluvia tuotteita sillä perusteella, että viittaus kyseiseen tuoteluokkaan on virheellinen. |
(19) |
Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 829/2014 (4) muutetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on virhe, joka liittyy Sambian koodinumeroon tarkastuslaitoksen Control Union Certifications kohdalla. Tämä virhe olisi oikaistava. |
(20) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteitä III ja IV olisi muutettava ja oikaistava. |
(21) |
Jotta voidaan varmistaa, että hakemusten, joilla haetaan hyväksyntää vaatimustenmukaisuustarkoituksessa asetuksen (EY) N:o 834/2007 32 artiklan mukaisesti, jättämisen määräaikaa pidennetään nopeasti, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu. Jotta toimijat voivat mukautua asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteissä III ja IV oleviin luetteloihin tehtyihin muutoksiin, kyseisiä liitteitä muuttavia säännöksiä olisi sovellettava vasta kohtuullisen ajan kuluttua. |
(22) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon sääntelykomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:
1) |
Korvataan 4 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”31 päivää lokakuuta 2014” ilmaisulla ”31 päivää lokakuuta 2015”; |
2) |
Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
3) |
Muutetaan ja oikaistaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 2 ja 3 kohtaa sovelletaan kuitenkin 24 päivästä joulukuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 355/2014, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2014, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 106, 9.4.2014, s. 15).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 829/2014, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2014, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (EUVL L 228, 31.7.2014, s. 9).
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:
1) |
Muutetaan Israelia koskeva merkintä seuraavasti:
|
2) |
Korvataan Tunisiaa koskevan merkinnän 5 kohta seuraavasti:
|
LIITE II
Muutetaan ja oikaistaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:
1) |
Korvataan Australian Certified Organicia koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan BCS Öko-Garantie GmbH:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan Bioagricert S.r.l.:ää koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan Bio Latina Certificadoraa koskeva merkintä seuraavasti:
|
5) |
Korvataan CCPB Srl:ää koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
6) |
Korvataan CERES Certification of Environmental Standards GmbH:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
7) |
Korvataan Control Union Certificationsia koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
8) |
Korvataan Ecocert SA:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
9) |
Muutetaan Ecoglobea koskeva merkintä seuraavasti:
|
10) |
Korvataan IBD Certifications Ltd:tä koskevan merkinnän 1 kohta seuraavasti:
|
11) |
Korvataan IMOswiss AG:tä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
12) |
Korvataan IMO Control Private Limitediä koskevan merkinnän 2 kohta seuraavasti:
|
13) |
Poistetaan Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.:ää koskeva merkintä. |
14) |
Muutetaan Letis SA:ta koskeva merkintä seuraavasti:
|
15) |
Korvataan Organic agriculture certification Thailandia koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
16) |
Poistetaan Organic Food Development Centeriä koskeva merkintä. |
17) |
Korvataan Organska Kontrolaa koskevan merkinnän 1 kohta seuraavasti:
. |
(1) Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”