Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο C2007/082/89

    Asia T-26/07: Kanne 7.2.2007 — LIPOR v. komissio

    EUVL C 82, 14.4.2007, σ. 40 έως 41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 82/40


    Kanne 7.2.2007 — LIPOR v. komissio

    (Asia T-26/07)

    (2007/C 82/89)

    Oikeudenkäyntikieli: portugali

    Asianosaiset

    Kantaja: LIPOR — Serviço Intermunicipalizado de Gestão do Grande Porto (Gondomar, Portugali) (edustajat: asianajajat P.Pinheiro, M. Gorjão-Henriques ja F. Quintela)

    Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio

    Vaatimukset

    Portugalin valtiolle osoitetun, 17.10.2006 tehdyn päätöksen C(06) 5008 1 artiklan kumoaminen siltä osin kuin siinä todetaan, että 7.12.1993 tehdyllä komission päätöksellä C(93)3347/3, 21.12.1994 tehdyllä komission päätöksellä C(94) 3721 lopullinen/3 ja 17.12.1996 tehdyllä komission päätöksellä C(96) 3923 lopullinen — jotka on koonnettu 28.7.1998 tehdyllä päätöksellä C(98) 2283/f — myönnettyjä tukia koheesiorahastosta vähennetään 1 511 591 eurolla, sekä sitä koskevan päätöksen, että jäsenvaltion on maksettava takaisin tämä määrä, osittainen kumoaminen,

    riidanalaisen päätöksen 1 artiklan kumoaminen siltä osin kuin siinä määrätään 100 prosentin rahoituksellisesta oikaisusta kantajan IDADin kanssa tekemien sopimusten osalta suhteellisuusperiaatteen vastaisesti ja siten määrätään jäsenvaltio palauttamaan 458 683 euroa,

    komission velvoittaminen korvaamaan oikeudenkäyntikulut, kantajan kulut mukaan lukien,

    toissijaisesti riidanalaisen päätöksen 1 artiklan osittainen kumoaminen kantajan Hidroprojecton kanssa tekemien sopimusten osalta suhteellisuusperiaatteen loukkaamisen vuoksi,

    viime kädessä sen varalta, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tulisi siihen tulokseen, että Lipor ei ole täyttänyt kokonaan direktiivin 92/50/ETY mukaisia velvoitteitaan, sen toteaminen, että komissio on loukannut suhteellisuusperiaatetta vahvistaessaan Hidroprojecton kanssa tehtyjä sopimuksia koskevan rahoituksellisen oikaisun 100 prosentiksi.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kantaja vetoaa kanteensa tueksi oikeudellisiin virheisiin, ilmeisiin arviointivirheisiin, riittämättömään ja virheelliseen perusteluun ja suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen.

    Kantaja väittää Hidroprojecton kanssa vuonna 1989 tekemänsä sopimuksen osalta, että komissio on tehnyt arviointivirheen tämän sopimuksen D osan arvioinnissa.

    Kantaja väittää samojen sopimuspuolten vuonna 1997 tekemien sopimusten osalta, että komissio on tehnyt virheellisen arvioinnin, koska se ei ole ymmärtänyt, että näillä osittain konkretisoitiin vuoden 1989 sopimus ja osittain sitä laajennettiin, koska se oli hankkeen kehittymiselle välttämätöntä. Lisäksi kantaja moittii komissiota siitä, että se on lähtenyt siitä, että kyseiset sopimukset olisi pitänyt saattaa tarjouskilpailumenettelyn alaisiksi. Kantajan mielestä näihin sopimuksiin pätee direktiivin 92/50 11 artiklan mukainen poikkeus, vaikka niitä tarkasteltaisiinkin vuoden 1989 sopimukseen nähden itsenäisinä ja vaikka lähdettäisiinkin siitä, että ne ylittäisivät direktiivin 92/50 mukaisen kynnysarvon, josta lähtien sopimus on tarjouskilpailumenettelyn kohteena.

    Kantaja toteaa myös samojen sopimuspuolten 28.3. ja 28.4.1995 tekemistä sopimuksista, että komissio on tehnyt arviointivirheen, kun se on pitänyt niitä yhtenä ainoana sopimuksena ja vuoden 1989 sopimuksen laajentamisena ja lähtenyt siitä että tarjouskilpailumenettelyn olisi pitänyt edeltää sopimuksen tekoa. Tosiasiassa kyseessä on kaksi sopimusta, jotka on tehty eri aikoina, eikä toinen niistä saavuttanut kynnysarvoa, josta lähtien se olisi pitänyt saattaa tarjouskilpailumenettelyn kohteeksi. Joka tapauksessa molemmat niistä on Portugalin lainsäädännön mukaan tehty aikana, jolloin direktiiviä 92/50 ei vielä oltu saatettu osaksi kansallista oikeusjärjestystä.

    Lopuksi kantaja myöntää IDADin kanssa vuonan 1999 tekemistään sopimuksista, että komissio oli saanut tarkastella niitä yhdessä määrittääkseen niiden arvot ja sen, sovelletaanko niihin mahdollisesti julkisia hankintoja koskevia sääntöjä, mutta se selittää syyt, joiden vuoksi on tehty erilliset sopimukset ja väittää, että IDAD on julkinen laitos ja siten direktiivissä 92/50 tarkoitettu hankintaviranomainen. Komission olisi pitänyt ottaa tämä huomioon eikä se olisi saanut määrätä 100 prosentin suuruisesta rahoituksellisesta oikaisusta. Tämä oikaisu on ristiriidassa suhteellisuusperiaatteen kanssa.


    Επάνω