This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0174
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 10.11.2016.
Vereniging Openbare Bibliotheken vastaan Stichting Leenrecht.
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus – Direktiivi 2006/115/EY – 1 artiklan 1 kohta – Teoksen kappaleiden lainaus – 2 artiklan 1 kohta – Lainaus – Kirjan digitaalisen kappaleen lainaus – Yleiset kirjastot.
Asia C-174/15.
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 10.11.2016.
Vereniging Openbare Bibliotheken vastaan Stichting Leenrecht.
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus – Direktiivi 2006/115/EY – 1 artiklan 1 kohta – Teoksen kappaleiden lainaus – 2 artiklan 1 kohta – Lainaus – Kirjan digitaalisen kappaleen lainaus – Yleiset kirjastot.
Asia C-174/15.
Court reports – general
Asia C-174/15
Vereniging Openbare Bibliotheken
vastaan
Stichting Leenrecht
(Rechtbank Den Haagin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus – Direktiivi 2006/115/EY – 1 artiklan 1 kohta – Teoksen kappaleiden lainaus – 2 artiklan 1 kohta – Lainaus – Kirjan digitaalisen kappaleen lainaus – Yleiset kirjastot
Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 10.11.2016
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen–Tekijänoikeus ja lähioikeudet–Direktiivi 2006/115–Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus–Lainaus–Käsite–Kirjan digitaalisen kappaleen lataaminen yleisen kirjaston palvelimelta kuuluu kyseisen käsitteen piiriin
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/115 johdanto-osan neljäs perustelukappale sekä 1 artiklan 1 kohta, 2 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 6 artiklan 1 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen–Tekijänoikeus ja lähioikeudet–Direktiivi 2006/115–Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus–Yksinoikeus lainata yleisölle–Poikkeamismahdollisuus–Yleiset kirjastot saattavat kirjojen digitaalisia kappaleita saataville–Sellaisen kansallisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa poikkeuksen soveltamisen edellytyksenä on, että mainittujen kappaleiden markkinoille saattamisen unionissa on suorittanut yleisölle levitystä koskevan oikeuden haltija
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 4 artiklan 2 kohta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/115 6 artiklan 1 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen–Tekijänoikeus ja lähioikeudet–Direktiivi 2006/115–Suojattujen teosten vuokraus- ja lainausoikeus–Yksinoikeus lainata yleisölle–Poikkeamismahdollisuus–Yleiset kirjastot saattavat kirjojen digitaalisia kappaleita saataville–Sellaista kansallista lainsäädäntöä, jossa sallitaan poikkeuksen soveltaminen laittomasta lähteestä saatuihin kappaleisiin, ei voida hyväksyä
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/115 johdanto-osan toinen perustelukappale ja 6 artiklan 1 kohta)
Vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla annetun direktiivin 2006/115 1 artiklan 1 kohtaa, 2 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 6 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kyseisissä säännöksissä tarkoitettu käsite ”lainaus” kattaa kirjan digitaalisen kappaleen lainauksen, kun lainaus toteutetaan asettamalla kyseinen kappale yleisen kirjaston palvelimelle ja mahdollistamalla se, että käyttäjä voi lataamalla tuon kappaleen omalle tietokoneelleen valmistaa siitä kappaleen, kun otetaan huomioon, että laina-aikana voidaan ladata vain yksi kappale ja ettei kyseisen käyttäjän lataama kappale ole enää käytettävissä laina-ajan päätyttyä.
Niinpä direktiivin 2006/115 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa esiintyvällä käsitteellä ”vuokraus” on ymmärrettävä tarkoitettavan pelkästään aineellisia kohteita ja kyseisen direktiivin 1 artiklan 1 kohdan käsitteellä ”kopio” vuokrauksen yhteydessä pelkästään fyysiselle alustalle tallennettuja kappaleita. Vaikka digitaalisten kappaleiden kaltaiset aineettomat kohteet ja alustalle tallentamattomat kappaleet on jätettävä direktiivillä 2006/115 säännellyn vuokrausoikeuden ulkopuolelle Maailman henkisen omaisuuden järjestön tekijänoikeussopimukseen liitetyn julkilausuman noudattamiseksi, kyseinen yleissopimus ja julkilausuma eivät ole esteenä sille, että direktiivissä tarkoitettua käsitettä ”lainaus” tulkitaan tilanteen mukaan siten, että siihen sisältyvät myös tietynlaiset digitaaliset lainaukset. Tässä yhteydessä on mainittava, ettei ole olemassa ratkaisevan tärkeää syytä, jonka perusteella digitaalisten kappaleiden ja aineettomien kohteiden lainaus olisi kaikissa tilanteissa jätettävä direktiivin 2006/115 soveltamisalan ulkopuolelle.
Tällaista päätelmää tukee lisäksi direktiivin 2006/115 tavoite. Sen johdanto-osan neljännessä perustelukappaleessa nimittäin mainitaan muun muassa, että tekijänoikeus on mukautettava uusiin taloudellisiin tosiseikkoihin, kuten uusiin käyttötapoihin. Digitaalinen lainaaminen kuuluu epäilyksettä tällaisiin uusiin käyttötapoihin ja synnyttää näin tarpeen mukauttaa tekijänoikeus uusiin taloudellisiin tosiseikkoihin. Lisäksi digitaalisen lainaamisen jättäminen kokonaan direktiivin 2006/115 soveltamisalan ulkopuolelle olisi tekijänoikeussuojan korkeaa tasoa edellyttävän yleisen periaatteen vastaista.
(ks. 35, 39, 44–46 ja 54 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
Unionin oikeutta, erityisesti vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla annetun direktiivin 2006/115 6 artiklaa, on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että jäsenvaltio asettaa direktiivin 2006/115 6 artiklan 1 kohdan soveltamisen edellytykseksi sen, että yleisen kirjaston saataville saattama kirjan digitaalinen kappale on saatettu markkinoille kyseisen kappaleen sellaisen unionissa tapahtuneen ensimmäisen myynnin tai muun omistusoikeuden siirron kautta, jonka on suorittanut yleisölle levitystä koskevan oikeuden haltija tai joka on suoritettu hänen suostumuksellaan tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa annetun direktiivin 2001/29 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
Direktiivin 2006/115 6 artiklan 1 kohdassa – kun otetaan huomioon kyseisen direktiivin johdanto-osan 14 perustelukappale, jonka mukaan tekijöiden oikeuksia yleisölle lainauksen osalta on suojattava, ja tekijänoikeuksien suojan korkeaa tasoa koskevasta yleisestä periaatteesta johtuvat vaatimukset – säädetään ainoastaan yleisölle lainaamista koskevan poikkeuksen käyttämisen yhteydessä edellytettävän tekijöiden suojan vähimmäistasosta. Tästä seuraa, ettei jäsenvaltioilla ole estettä säätää tarvittaessa lisäedellytyksistä, joilla parannetaan tekijöiden oikeuksien suojaa mainitussa direktiivissä nimenomaisesti säädetystä.
(ks. 61 ja 65 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
Vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla annetun direktiivin 2006/115 6 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että siinä säädettyä yleisölle lainaamista koskevaa poikkeusta sovelletaan siihen, että yleinen kirjasto saattaa kirjan digitaalisen kappaleen saataville, kun kyseinen kappale on saatu laittomasta lähteestä.
Vaikka mainitun säännöksen sanamuodossa ei säädetä nimenomaisesti yleisen kirjaston saataville saattaman kappaleen laillista alkuperää koskevasta edellytyksestä, yksi kyseisen direktiivin tavoitteista on sen johdanto-osan toisesta perustelukappaleesta ilmenevällä tavalla piratismin ehkäiseminen. Sen hyväksyminen, että yleisen kirjaston lainaama kappale voi olla saatu laittomasta lähteestä, merkitsisi väärennettyjen teosten tai piraattituotteiden markkinoille saattamisen sallimista tai jopa siihen kannustamista, mikä olisi selkeästi kyseisen tavoitteen vastaista.
(ks. 67, 68 ja 72 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)