EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0332

Tuomion tiivistelmä

Avainsanat
Tiivistelmä

Avainsanat

1. Ennakkoratkaisukysymykset – Unionin tuomioistuimen toimivalta – Rajat – Kansallisen tuomioistuimen toimivalta – Oikeusriidan tosiseikkojen selvittäminen ja arviointi – Ennakkoratkaisukysymyksen tarpeellisuus ja esitettyjen kysymysten merkityksellisyys – Asian arvioimisen kuuluminen kansalliselle tuomioistuimelle

(SEUT 267 artikla)

2. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Soveltamisala – Todisteiden vastaanottaminen, josta on määrätty asianosaisen aloitteesta välitoimimenettelyssä, kuuluu asetuksen N:o 1206/2001 soveltamisalaan

(Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 ja 2 kohta)

3. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Tavoite

(Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 johdanto-osan 2, 7, 8, 10 ja 11 perustelukappale)

4. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Aineellinen soveltamisala – Osittain toisessa jäsenvaltiossa suoritettavan asiantuntijatutkimuksen välitön toteuttaminen – Todisteiden vastaanottamisesta määräävällä tuomioistuimella ei ole velvollisuutta noudattaa asetuksessa säädettyä menettelyä – Rajat – Vaikutus pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion julkisen vallan käyttämiseen

(Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 17 artikla)

Tiivistelmä

1. Ks. tuomion teksti.

(ks. 30 ja 33 kohta)

2. Ks. tuomion teksti.

(ks. 34 ja 35 kohta)

3. Ks. tuomion teksti.

(ks. 43–46 kohta)

4. Jäsenvaltioiden tuomioistuinten välisestä yhteistyöstä siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa annetun asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 17 artiklaa on tulkittava siten, että jäsenvaltion tuomioistuimella, joka haluaa, että asiantuntijan tehtäväksi annettava todisteiden vastaanottaminen suoritetaan toisen jäsenvaltion alueella, ei ole välttämättä velvollisuutta noudattaa kyseisissä säännöksissä tarkoitettua todisteiden vastaanottamistapaa voidakseen määrätä tästä todisteiden vastaanottamisesta.

Tällaisesta tutkimuksesta määräävälle tuomioistuimelle voisi näet tietyissä olosuhteissa olla yksinkertaisempaa, tehokkaampaa ja nopeampaa ottaa vastaan todisteita asetusta N:o 1206/2001 soveltamatta. Jos ei ole olemassa mainitun asetuksen 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua jäsenvaltioiden välistä sopimusta tai järjestelyä, 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 17 artiklassa tarkoitettu todisteiden vastaanottamistapa on kuitenkin ainoa tapa, jonka avulla jäsenvaltion tuomioistuin voi suorittaa asiantuntijatutkimuksen välittömästi toisessa jäsenvaltiossa, koska tällä voisi tietyissä olosuhteissa olla vaikutusta sen jäsenvaltion julkisen vallan käyttämiseen, jossa tutkimus on suoritettava, erityisesti, jos kyseessä on asiantuntijatutkimus, joka suoritetaan paikoissa, jotka liittyvät tällaisen vallan käyttämiseen, tai paikoissa, joihin pääsy tai joissa muu toiminta on sen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla, jossa tutkimus toteutetaan, kielletty tai sallittua vain luvan saaneille henkilöille.

(ks. 45, 47, 48 ja 54 kohta sekä tuomiolauselma)

Top

Asia C-332/11

ProRail BV

vastaan

Xpedys NV ym.

(Hof van Cassatien esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Asetus (EY) N:o 1206/2001 — Yhteistyö siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa — Välitön todisteiden vastaanottaminen — Asiantuntijan nimeäminen — Toimeksianto, joka toteutetaan osittain ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen jäsenvaltion alueella ja osittain toisen jäsenvaltion alueella”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 21.2.2013

  1. Ennakkoratkaisukysymykset – Unionin tuomioistuimen toimivalta – Rajat – Kansallisen tuomioistuimen toimivalta – Oikeusriidan tosiseikkojen selvittäminen ja arviointi – Ennakkoratkaisukysymyksen tarpeellisuus ja esitettyjen kysymysten merkityksellisyys – Asian arvioimisen kuuluminen kansalliselle tuomioistuimelle

    (SEUT 267 artikla)

  2. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Soveltamisala – Todisteiden vastaanottaminen, josta on määrätty asianosaisen aloitteesta välitoimimenettelyssä, kuuluu asetuksen N:o 1206/2001 soveltamisalaan

    (Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 ja 2 kohta)

  3. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Tavoite

    (Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 johdanto-osan 2, 7, 8, 10 ja 11 perustelukappale)

  4. Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa – Siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuva todisteiden vastaanottaminen – Asetus N:o 1206/2001 – Aineellinen soveltamisala – Osittain toisessa jäsenvaltiossa suoritettavan asiantuntijatutkimuksen välitön toteuttaminen – Todisteiden vastaanottamisesta määräävällä tuomioistuimella ei ole velvollisuutta noudattaa asetuksessa säädettyä menettelyä – Rajat – Vaikutus pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion julkisen vallan käyttämiseen

    (Neuvoston asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 17 artikla)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 30 ja 33 kohta)

  2.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 34 ja 35 kohta)

  3.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 43–46 kohta)

  4.  Jäsenvaltioiden tuomioistuinten välisestä yhteistyöstä siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa annetun asetuksen N:o 1206/2001 1 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 17 artiklaa on tulkittava siten, että jäsenvaltion tuomioistuimella, joka haluaa, että asiantuntijan tehtäväksi annettava todisteiden vastaanottaminen suoritetaan toisen jäsenvaltion alueella, ei ole välttämättä velvollisuutta noudattaa kyseisissä säännöksissä tarkoitettua todisteiden vastaanottamistapaa voidakseen määrätä tästä todisteiden vastaanottamisesta.

    Tällaisesta tutkimuksesta määräävälle tuomioistuimelle voisi näet tietyissä olosuhteissa olla yksinkertaisempaa, tehokkaampaa ja nopeampaa ottaa vastaan todisteita asetusta N:o 1206/2001 soveltamatta. Jos ei ole olemassa mainitun asetuksen 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua jäsenvaltioiden välistä sopimusta tai järjestelyä, 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 17 artiklassa tarkoitettu todisteiden vastaanottamistapa on kuitenkin ainoa tapa, jonka avulla jäsenvaltion tuomioistuin voi suorittaa asiantuntijatutkimuksen välittömästi toisessa jäsenvaltiossa, koska tällä voisi tietyissä olosuhteissa olla vaikutusta sen jäsenvaltion julkisen vallan käyttämiseen, jossa tutkimus on suoritettava, erityisesti, jos kyseessä on asiantuntijatutkimus, joka suoritetaan paikoissa, jotka liittyvät tällaisen vallan käyttämiseen, tai paikoissa, joihin pääsy tai joissa muu toiminta on sen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla, jossa tutkimus toteutetaan, kielletty tai sallittua vain luvan saaneille henkilöille.

    (ks. 45, 47, 48 ja 54 kohta sekä tuomiolauselma)

Top