This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0294
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 28.7.2016.
JZ vastaan Prokuratura Rejonowa Łódź - Śródmieście.
Ennakkoratkaisupyyntö – Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely – Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Puitepäätös 2002/584/YOS – 26 artiklan 1 kohta – Eurooppalainen pidätysmääräys – Luovuttamisen vaikutukset – Täytäntöönpanojäsenvaltiossa säilöön otettuna vietetyn ajan vähentäminen – Käsite ”säilöönotto” – Muut vapautta rajoittavat toimenpiteet kuin vankeus – Kotiaresti, johon on yhdistetty sähköisen valvontapannan käyttö – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 6 ja 49 artikla.
Asia C-294/16 PPU.
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 28.7.2016.
JZ vastaan Prokuratura Rejonowa Łódź - Śródmieście.
Ennakkoratkaisupyyntö – Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely – Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Puitepäätös 2002/584/YOS – 26 artiklan 1 kohta – Eurooppalainen pidätysmääräys – Luovuttamisen vaikutukset – Täytäntöönpanojäsenvaltiossa säilöön otettuna vietetyn ajan vähentäminen – Käsite ”säilöönotto” – Muut vapautta rajoittavat toimenpiteet kuin vankeus – Kotiaresti, johon on yhdistetty sähköisen valvontapannan käyttö – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 6 ja 49 artikla.
Asia C-294/16 PPU.
Court reports – general
Asia C‑294/16 PPU
JZ
vastaan
Prokuratura Rejonowa Łódź – Śródmieście
(Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
”Ennakkoratkaisupyyntö — Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely — Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — 26 artiklan 1 kohta — Eurooppalainen pidätysmääräys — Luovuttamisen vaikutukset — Täytäntöönpanojäsenvaltiossa säilöön otettuna vietetyn ajan vähentäminen — Käsite ”säilöönotto” — Muut vapautta rajoittavat toimenpiteet kuin vankeus — Kotiaresti, johon on yhdistetty sähköisen valvontapannan käyttö — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 6 ja 49 artikla”
Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 28.7.2016
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä tehty puitepäätös – Täytäntöönpano jäsenvaltioissa – Velvollisuus kansallisen oikeuden yhdenmukaiseen tulkintaan
(Neuvoston puitepäätös 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä tehty puitepäätös – 26 artiklan 1 kohta – Täytäntöönpanojäsenvaltiossa säilöön otettuna vietetyn ajan vähentäminen – Käsite säilöönotto – Muut vapautta rajoittavat toimenpiteet kuin vankeus – Kotiaresti, johon on yhdistetty sähköisen valvontapannan käyttö, ei kuulu kyseisen käsitteen soveltamisalaan – Kansallisen tuomioistuimen suorittama tarkastus
(Neuvoston puitepäätös 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 26 artiklan 1 kohta)
Ks. tuomion teksti.
(ks. 32 ja 33 kohta)
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 26 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että yhdeksän tuntia yössä kestävän kotiarestin, johon liittyy kyseisen henkilön valvonta sähköisellä valvontapannalla ja velvollisuus ilmoittautua päivittäin tai useamman kerran viikossa poliisilaitoksella tiettyyn kellonaikaan sekä kielto hakea ulkomaille matkustamisen mahdollistavia asiakirjoja, kaltaiset toimenpiteet – kun otetaan huomioon näiden toimenpiteiden muodostaman kokonaisuuden luonne, kesto, vaikutukset ja toteuttamistapa – eivät lähtökohtaisesti ole siinä määrin pakottavia, että ne merkitsisivät vaikutukseltaan vankeuteen rinnastettavaa vapaudenmenetystä ja että niitä siten voitaisiin pitää tässä säännöksessä tarkoitettuna säilöönottona, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on kuitenkin varmistettava.
Pannessaan täytäntöön puitepäätöksen 2002/584 26 artiklan 1 kohdan eurooppalaisen pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion oikeusviranomaisen on tutkittava, onko henkilöön täytäntöönpanojäsenvaltiossa kohdistetut toimenpiteet rinnastettava vapaudenmenetykseen ja onko niitä näin ollen pidettävä kyseisen 26 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna säilöönottona. Jos kyseinen oikeusviranomainen päätyy tässä tutkinnassaan siihen, että asianlaita on näin, mainitun 26 artiklan 1 kohdan mukaan on olemassa velvollisuus vähentää eurooppalaisen pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa suoritettavan vapaudenmenetyksen kokonaiskestosta koko se ajanjakso, jonka ajan näitä toimenpiteitä on sovellettu.
(ks. 40, 44, 46, 47, 53–55 ja 57 kohta sekä tuomiolauselma)