Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0351

    Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19.1.2017.
    Euroopan komissio vastaan Total SA ja Elf Aquitaine SA.
    Muutoksenhaku – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Metakrylaattimarkkinat – Sakot – Emoyhtiöiden ja niiden tytäryhtiön yhteisvastuu kilpailusääntöjen vastaisesta tytäryhtiön toiminnasta – Tytäryhtiö maksaa sakon – Tytäryhtiön sakon määrän alentaminen unionin yleisen tuomioistuimen tuomion seurauksena – Euroopan komission kirjanpitäjän kirjeet, joissa emoyhtiöitä vaaditaan maksamaan komission tytäryhtiölle palauttama summa viivästyskorkoineen – Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Tehokas oikeussuoja tuomioistuimissa.
    Asia C-351/15 P.

    Court reports – general

    Asia C-351/15 P

    Euroopan komissio

    vastaan

    Total SA
    ja
    Elf Aquitaine SA

    Muutoksenhaku – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Metakrylaattimarkkinat – Sakot – Emoyhtiöiden ja niiden tytäryhtiön yhteisvastuu kilpailusääntöjen vastaisesta tytäryhtiön toiminnasta – Tytäryhtiö maksaa sakon – Tytäryhtiön sakon määrän alentaminen unionin yleisen tuomioistuimen tuomion seurauksena – Euroopan komission kirjanpitäjän kirjeet, joissa emoyhtiöitä vaaditaan maksamaan komission tytäryhtiölle palauttama summa viivästyskorkoineen – Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Tehokas oikeussuoja tuomioistuimissa

    Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19.1.2017

    1. Muutoksenhaku–Valitusperusteet–Riittämättömät tai ristiriitaiset perustelut–Tutkittavaksi ottaminen

      (SEUT 256 artiklan 1 kohdan toinen alakohta; unionin tuomioistuimen perussäännön 58 artiklan ensimmäinen kohta)

    2. Muutoksenhaku–Valitusperusteet–Tosiseikkojen virheellinen arviointi–Tutkimatta jättäminen–Unionin tuomioistuimen harjoittama tosiseikkojen ja selvitysaineiston arvioinnin valvonta–Tutkimatta jättäminen selvitysaineiston vääristämistä lukuun ottamatta

      (SEUT 256 artiklan 1 kohdan toinen alakohta; unionin tuomioistuimen perussäännön 58 artiklan ensimmäinen kohta)

    3. Muutoksenhaku–Valitusperusteet–Unionin yleisessä tuomioistuimessa esitettyjen perusteiden ja perustelujen pelkkä toistaminen–Tutkimatta jättäminen–Unionin yleisen tuomioistuimen suorittaman unionin oikeuden tulkinnan tai soveltamisen riitauttaminen–Tutkittavaksi ottaminen

      (SEUT 256 artiklan 1 kohdan toinen alakohta; unionin tuomioistuimen perussäännön 58 artiklan ensimmäinen kohta; unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 168 artiklan 1 kohdan d alakohta ja 169 artiklan 2 kohta)

    4. Kumoamiskanne–Kannekelpoiset toimet–Käsite–Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia–Komission kirjeet, joissa emoyhtiöitä vaaditaan maksamaan viivästyskorkoa sen jälkeen, kun tytäryhtiön alun perin maksaman sakon määrää on alennettu ja osa sen määrästä on palautettu, ovat kannekelpoisia toimia

      (SEUT 263 artikla)

    1.  Ks. tuomion teksti.

      (ks. 19 kohta)

    2.  Ks. tuomion teksti.

      (ks. 19 kohta)

    3.  Ks. tuomion teksti.

      (ks. 30 ja 31 kohta)

    4.  Arvioitaessa, voiko jokin toimi olla kumoamiskanteen kohteena, tarkastelun kohteeksi on otettava toimen asiasisältö, eikä toimen muodolla lähtökohtaisesti ole merkitystä. Kumoamiskanteen kohteeksi kelpaavia toimia tai päätöksiä ovat vain sellaiset toimenpiteet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia, jotka voivat vaikuttaa kantajan etuihin muuttaen selvästi tämän oikeusasemaa. Siten kumoamiskanteen kohteena voi olla pääsääntöisesti vain toimenpide, jolla kyseinen toimielin vahvistaa lopullisesti kantansa hallinnollisen menettelyn päätteeksi. Sen sijaan kannekelpoisiksi toimiksi ei erityisesti voida luokitella menettelyn kuluessa toteutettuja toimenpiteitä, joilla on tarkoitus valmistella lopullista päätöstä, eikä vahvistavia toimia tai pelkkiä täytäntöönpanotoimia, koska tällaisilla toimilla ei pyritä saamaan aikaan sitovia oikeusvaikutuksia, jotka ovat itsenäisiä valmisteltavan, vahvistettavan tai täytäntöön pantavan unionin toimielimen toimen oikeusvaikutuksiin nähden.

      Tässä yhteydessä on katsottava, että kirjeillä, joissa komissio vaatii emoyhtiöitä maksamaan viivästyskorkoa sakolle, joka on määrätty niiden tytäryhtiölle mutta jonka maksusta nämä yhtiöt ovat yhteisvastuussa, on sitovia oikeusvaikutuksia, jotka voivat vaikuttaa kyseisten emoyhtiöiden etuihin muuttaen selvästi niiden oikeusasemaa, kun mainittu tytäryhtiö on suorittanut alkuperäisen sakon määrän kokonaisuudessaan ja koska komissiolla ei näin ollen ollut enää oikeutta vaatia mainituilta emoyhtiöiltä tällä perusteella viivästyskorkojen maksua. Unionin yleinen tuomioistuin ei näin ollen ole tehnyt oikeudellista virhettä luokitellessaan tällaiset kirjeet SEUT 263 artiklassa tarkoitetuiksi kannekelpoisiksi toimiksi.

      (ks. 35–37, 40, 45, 48 ja 49 kohta)

    Top