Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0129

    Kamino International Logistics

    Avainsanat
    Tiivistelmä

    Avainsanat

    1. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tulla kuulluksi – Kansallisilla hallintoviranomaisilla on velvollisuus kunnioittaa näitä periaatteita tullien kantamismenettelyssä – Mahdollisuus vedota näiden periaatteiden noudattamatta jättämiseen kansallisissa tuomioistuimissa

    (Neuvoston asetus N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000)

    2. Tulliliitto – Tullisäännöstön soveltaminen – Muutoksenhakuoikeus – Tulkitseminen perusoikeuksien valossa

    (Neuvoston asetus N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000)

    3. Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin – Puolustautumisoikeudet – Kansallinen lainsäädäntö, jossa maksuunpanopäätöksen adressaatille ei anneta tilaisuutta maksunpanopäätöstä edeltävään kuulemiseen – Hyväksyttävyyden edellytykset – Päätöksen adressaatin oikeus saada maksuunpanopäätöksen täytäntöönpanoon lykkäystä

    (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 244 artiklan toinen kohta)

    4. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Näiden oikeuksien loukkaaminen hallinnollisella päätöksellä – Seuraukset – Kansallisen oikeuden toimenpiteiden toteuttaminen – Edellytykset – Vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteiden noudattaminen

    (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 245 artikla)

    Tiivistelmä

    1. Yksityiset voivat vedota suoraan kansallisissa tuomioistuimissa periaatteeseen, jonka mukaan hallinnon on kunnioitettava puolustautumisoikeuksia, ja siitä jokaiselle johtuvaan oikeuteen tulla kuulluksi ennen kaikkien sellaisten päätösten tekemistä, jotka saattavat vaikuttaa yksityisten intresseihin epäedullisesti, sellaisina kuin tätä periaatetta ja oikeutta sovelletaan yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, soveltamisen yhteydessä.

    Tämän periaatteen noudattamista koskeva velvoite koskee jäsenvaltioiden hallintoja, kun ne tekevät päätöksiä, jotka kuuluvat unionin oikeuden soveltamisalaan, vaikka sovellettavassa lainsäädännössä ei säädettäisi nimenomaisesti tällaisesta muodollisuudesta.

    (31 ja 35 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

    2. Unionin oikeuden, kuten tullikoodeksin, säännöksiä on tulkittava perusoikeuksien valossa, sillä nämä perusoikeudet ovat erottamaton osa yleisiä oikeusperiaatteita, joiden noudattamista unionin tuomioistuin valvoo.

    (69 kohta)

    3. Puolustautumisoikeuksien kunnioittamisen periaatetta ja erityisesti jokaisen oikeutta tulla kuulluksi ennen epäedullisen yksittäisen toimenpiteen suorittamista on tulkittava siten, että kun hallinto ei ole kuullut ennen tuontitullien jälkitullausmenettelyn johdosta yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, mukaisesti tehdyn maksuunpanopäätöksen tekemistä tämän päätöksen adressaattia, hänen puolustautumisoikeuksiaan on loukattu, vaikka hänellä on tilaisuus esittää näkemyksensä myöhemmässä hallinnollisessa oikaisuvaatimusvaiheessa, jos tällaisten päätösten adressaatit eivät voi edeltävän kuulemisen puuttuessa saada kansallisen säännösten nojalla päätösten täytäntöönpanoa lykätyksi siihen asti, kun päätöksiä mahdollisesti muutetaan. Näin on joka tapauksessa silloin, jos kansallisessa hallinnollisessa menettelyssä, jolla asetuksen N:o 2913/92 244 artiklan toinen kohta pannaan täytäntöön, asetetaan rajoituksia tällaisen lykkäyksen myöntämiselle tilanteessa, jossa on syytä epäillä, että riidanalainen päätös ei ole tullilainsäädännön mukainen, tai jossa on olemassa vaara, että asianomaiselle aiheutuu siitä vahinkoa, joka ei ole korvattavissa.

    (73 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)

    4. Edellytyksistä, joilla on varmistettava puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen, ja näiden oikeuksien loukkauksen seurauksista voidaan säätää kansallisessa oikeudessa, kunhan tätä varten toteutetut toimenpiteet vastaavat niitä, joita sovelletaan yksityisiin kansallisessa oikeudessa säännellyissä rinnastettavissa tilanteissa (vastaavuusperiaate), eikä niillä tehdä käytännössä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi unionin oikeusjärjestyksessä annettujen oikeuksien käyttöä (tehokkuusperiaate).

    Koska kansallinen tuomioistuin on velvollinen takaamaan unionin oikeuden täyden vaikutuksen, se voi arvioidessaan puolustautumisoikeuksien ja erityisesti kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamisen seurauksia ottaa huomioon sen, että tällaisesta loukkaamisesta seuraa kyseessä olevan hallintomenettelyn päätteeksi tehdyn päätöksen kumoaminen ainoastaan, jos menettely olisi voinut johtaa toisenlaiseen tulokseen ilman kyseistä sääntöjenvastaisuutta.

    Tätä ratkaisua on sovellettava tulliasioihin, koska tullikoodeksin 245 artiklassa viitataan nimenomaisesti kansalliseen lainsäädäntöön.

    (76 ja 82 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)

    Top

    Yhdistetyt asiat C‑129/13 ja C‑130/13

    Kamino International Logistics BV

    ja

    Datema Hellmann Worldwide Logistics BV

    vastaan

    Staatssecretaris van Financiën

    (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

    ”Tullivelan kantaminen — Puolustautumisoikeuksien kunnioittamisen periaate — Oikeus tulla kuulluksi — Tilanne, jossa tulliviranomaiset eivät kuulleet tullien kantamista koskevan päätöksen adressaattia ennen kyseisen päätöksen tekemistä vaan sitä seuranneessa oikaisumenettelyvaiheessa — Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen — Puolustautumisoikeuksien kunnioittamatta jättämisestä aiheutuvien oikeudellisten seurausten määrittäminen”

    Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 3.7.2014

    1. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tulla kuulluksi – Kansallisilla hallintoviranomaisilla on velvollisuus kunnioittaa näitä periaatteita tullien kantamismenettelyssä – Mahdollisuus vedota näiden periaatteiden noudattamatta jättämiseen kansallisissa tuomioistuimissa

      (Neuvoston asetus N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000)

    2. Tulliliitto – Tullisäännöstön soveltaminen – Muutoksenhakuoikeus – Tulkitseminen perusoikeuksien valossa

      (Neuvoston asetus N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000)

    3. Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin – Puolustautumisoikeudet – Kansallinen lainsäädäntö, jossa maksuunpanopäätöksen adressaatille ei anneta tilaisuutta maksunpanopäätöstä edeltävään kuulemiseen – Hyväksyttävyyden edellytykset – Päätöksen adressaatin oikeus saada maksuunpanopäätöksen täytäntöönpanoon lykkäystä

      (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 244 artiklan toinen kohta)

    4. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Näiden oikeuksien loukkaaminen hallinnollisella päätöksellä – Seuraukset – Kansallisen oikeuden toimenpiteiden toteuttaminen – Edellytykset – Vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteiden noudattaminen

      (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 245 artikla)

    1.  Yksityiset voivat vedota suoraan kansallisissa tuomioistuimissa periaatteeseen, jonka mukaan hallinnon on kunnioitettava puolustautumisoikeuksia, ja siitä jokaiselle johtuvaan oikeuteen tulla kuulluksi ennen kaikkien sellaisten päätösten tekemistä, jotka saattavat vaikuttaa yksityisten intresseihin epäedullisesti, sellaisina kuin tätä periaatetta ja oikeutta sovelletaan yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, soveltamisen yhteydessä.

      Tämän periaatteen noudattamista koskeva velvoite koskee jäsenvaltioiden hallintoja, kun ne tekevät päätöksiä, jotka kuuluvat unionin oikeuden soveltamisalaan, vaikka sovellettavassa lainsäädännössä ei säädettäisi nimenomaisesti tällaisesta muodollisuudesta.

      (31 ja 35 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

    2.  Unionin oikeuden, kuten tullikoodeksin, säännöksiä on tulkittava perusoikeuksien valossa, sillä nämä perusoikeudet ovat erottamaton osa yleisiä oikeusperiaatteita, joiden noudattamista unionin tuomioistuin valvoo.

      (69 kohta)

    3.  Puolustautumisoikeuksien kunnioittamisen periaatetta ja erityisesti jokaisen oikeutta tulla kuulluksi ennen epäedullisen yksittäisen toimenpiteen suorittamista on tulkittava siten, että kun hallinto ei ole kuullut ennen tuontitullien jälkitullausmenettelyn johdosta yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, mukaisesti tehdyn maksuunpanopäätöksen tekemistä tämän päätöksen adressaattia, hänen puolustautumisoikeuksiaan on loukattu, vaikka hänellä on tilaisuus esittää näkemyksensä myöhemmässä hallinnollisessa oikaisuvaatimusvaiheessa, jos tällaisten päätösten adressaatit eivät voi edeltävän kuulemisen puuttuessa saada kansallisen säännösten nojalla päätösten täytäntöönpanoa lykätyksi siihen asti, kun päätöksiä mahdollisesti muutetaan. Näin on joka tapauksessa silloin, jos kansallisessa hallinnollisessa menettelyssä, jolla asetuksen N:o 2913/92 244 artiklan toinen kohta pannaan täytäntöön, asetetaan rajoituksia tällaisen lykkäyksen myöntämiselle tilanteessa, jossa on syytä epäillä, että riidanalainen päätös ei ole tullilainsäädännön mukainen, tai jossa on olemassa vaara, että asianomaiselle aiheutuu siitä vahinkoa, joka ei ole korvattavissa.

      (73 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)

    4.  Edellytyksistä, joilla on varmistettava puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen, ja näiden oikeuksien loukkauksen seurauksista voidaan säätää kansallisessa oikeudessa, kunhan tätä varten toteutetut toimenpiteet vastaavat niitä, joita sovelletaan yksityisiin kansallisessa oikeudessa säännellyissä rinnastettavissa tilanteissa (vastaavuusperiaate), eikä niillä tehdä käytännössä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi unionin oikeusjärjestyksessä annettujen oikeuksien käyttöä (tehokkuusperiaate).

      Koska kansallinen tuomioistuin on velvollinen takaamaan unionin oikeuden täyden vaikutuksen, se voi arvioidessaan puolustautumisoikeuksien ja erityisesti kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamisen seurauksia ottaa huomioon sen, että tällaisesta loukkaamisesta seuraa kyseessä olevan hallintomenettelyn päätteeksi tehdyn päätöksen kumoaminen ainoastaan, jos menettely olisi voinut johtaa toisenlaiseen tulokseen ilman kyseistä sääntöjenvastaisuutta.

      Tätä ratkaisua on sovellettava tulliasioihin, koska tullikoodeksin 245 artiklassa viitataan nimenomaisesti kansalliseen lainsäädäntöön.

      (76 ja 82 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)

    Top