Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0284

Tuomion tiivistelmä

Court reports – general

Asia C‑284/12

Deutsche Lufthansa AG

vastaan

Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH

(Oberlandesgericht Koblenzin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Valtiontuet — SEUT 107 ja SEUT 108 artikla — Lentoasemaa pitävän julkisen yrityksen halpalentoyhtiölle myöntämät edut — Kyseiseen toimenpiteeseen kohdistuvan muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskeva päätös — Jäsenvaltioiden tuomioistuinten velvollisuus noudattaa komission kyseisessä päätöksessä tekemää arviota tuen olemassaolosta”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.11.2013

  1. Ennakkoratkaisukysymykset – Tutkittavaksi ottaminen – Edellykset – Kysymykset on esitetty tilanteessa, jossa voidaan antaa hyödyllinen vastaus

    (SEUT 267 artikla)

  2. Valtiontuki – Komission ja kansallisten tuomioistuinten toimivalta – Kansallisten tuomioistuinten tehtävä – Yksityisten oikeuksien suojaaminen siinä tapauksessa, että velvoitetta ilmoittaa valtiontuista etukäteen on mahdollisesti rikottu – Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus määrittää kaikki seuraukset kyseisestä rikkomisesta kansallisen oikeuden mukaisesti

    (SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta)

  3. Valtiontuki – Komission ja kansallisten tuomioistuinten toimivalta – Kansallisten tuomioistuinten tehtävä – Komission päätös tukea koskevan muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta – Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus määrittää kaikki seuraukset tutkittavana olevien toimenpiteiden keskeyttämistä koskevan velvollisuuden mahdollisesta rikkomisesta – Kyseessä olevan toimenpiteen täytäntöönpanon keskeyttäminen ja jo maksettujen määrien takaisin periminen – Väliaikaisten toimenpiteiden myöntäminen – Kansallisen tuomioistuimen komissiolta pyytämä selvennys – Unionin tuomioistuimelle esitetty ennakkoratkaisukysymys

    (SEU 4 artiklan 3 kohta; SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta ja SEUT 267 artiklan toinen ja kolmas kohta)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 22 kohta)

  2.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 27–30 kohta)

  3.  Se, että komissio on aloittanut SEUT 108 artiklan 2 kohdassa määrätyn muodollisen tutkintamenettelyn, ei merkitse, että kansallisilla tuomioistuimilla ei enää olisi velvollisuutta suojella yksityisten oikeuksia SEUT 108 artiklan 3 kohtaa mahdollisesti rikottaessa. Tämän jälkeen on todettava, että kansallisten tuomioistuinten asian käsittelyyn osallistumisen laajuus voi vaihdella sen mukaan, onko komissio aloittanut muodollisen tutkintamenettelyn – vai ei – toimenpiteestä, jota koskeva asia on vireillä kansallisessa tuomioistuimessa.

    Tilanteessa, jossa komissio ei ole vielä aloittanut muodollista tutkintamenettelyä, kansalliset tuomioistuimet voivat joutua tulkitsemaan tuen käsitettä ja soveltamaan sitä sen määrittämiseksi, olisiko toimenpiteistä pitänyt ilmoittaa komissiolle, silloin kun niiden käsiteltävänä on kanne, jossa niitä vaaditaan määrittämään seuraukset SEUT 108 artiklan 3 kohdan viimeisen virkkeen mahdollisesta rikkomisesta.

    Tilanteessa, jossa komissio on jo aloittanut SEUT 108 artiklan 2 kohdassa määrätyn muodollisen tutkintamenettelyn toimenpiteestä, jota ei ole ilmoitettu ja jota ollaan toteuttamassa, SEUT 108 artiklan 3 kohdan tehokas vaikutus sekä yhtäältä kansallisten tuomioistuinten ja toisaalta komission ja unionin tuomioistuinten välinen vilpittömän yhteistyön velvollisuus edellyttävät, että kansallinen tuomioistuin, jonka käsiteltäväksi on saatettu kanne, jolla vaaditaan toimenpiteen täytäntöönpanon lopettamista ja jo maksettujen määrien takaisin perimistä, toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet mainitun toimenpiteen täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevan velvollisuuden mahdollisesta rikkomisesta aiheutuvien seurausten määrittämiseksi. Kansallinen tuomioistuin voi tätä varten päättää keskeyttää kyseessä olevan toimenpiteen täytäntöönpanon ja määrätä jo maksetut määrät takaisin perittäviksi. Se voi myös määrätä väliaikaisia toimenpiteitä yhtäältä asianosaisten intressien ja toisaalta muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan komission päätöksen tehokkaan vaikutuksen suojaamiseksi.

    Kun kansallisella tuomioistuimella on epäilyjä siitä, onko kyseessä olevaa toimenpidettä pidettävä SEUT 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna valtiontukena, tai epäilyjä muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen pätevyydestä taikka tulkinnasta, yhtäältä se voi pyytää komissiolta selvennystä ja toisaalta se voi esittää ennakkoratkaisukysymyksen tai sen pitää esittää ennakkoratkaisukysymys unionin tuomioistuimelle SEUT 267 artiklan toisen ja kolmannen kohdan nojalla.

    (ks. 32–34, 38 ja 41–44 kohta sekä tuomiolauselma)

Top

Asia C‑284/12

Deutsche Lufthansa AG

vastaan

Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH

(Oberlandesgericht Koblenzin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Valtiontuet — SEUT 107 ja SEUT 108 artikla — Lentoasemaa pitävän julkisen yrityksen halpalentoyhtiölle myöntämät edut — Kyseiseen toimenpiteeseen kohdistuvan muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskeva päätös — Jäsenvaltioiden tuomioistuinten velvollisuus noudattaa komission kyseisessä päätöksessä tekemää arviota tuen olemassaolosta”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.11.2013

  1. Ennakkoratkaisukysymykset — Tutkittavaksi ottaminen — Edellykset — Kysymykset on esitetty tilanteessa, jossa voidaan antaa hyödyllinen vastaus

    (SEUT 267 artikla)

  2. Valtiontuki — Komission ja kansallisten tuomioistuinten toimivalta — Kansallisten tuomioistuinten tehtävä — Yksityisten oikeuksien suojaaminen siinä tapauksessa, että velvoitetta ilmoittaa valtiontuista etukäteen on mahdollisesti rikottu — Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus määrittää kaikki seuraukset kyseisestä rikkomisesta kansallisen oikeuden mukaisesti

    (SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta)

  3. Valtiontuki — Komission ja kansallisten tuomioistuinten toimivalta — Kansallisten tuomioistuinten tehtävä — Komission päätös tukea koskevan muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta — Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus määrittää kaikki seuraukset tutkittavana olevien toimenpiteiden keskeyttämistä koskevan velvollisuuden mahdollisesta rikkomisesta — Kyseessä olevan toimenpiteen täytäntöönpanon keskeyttäminen ja jo maksettujen määrien takaisin periminen — Väliaikaisten toimenpiteiden myöntäminen — Kansallisen tuomioistuimen komissiolta pyytämä selvennys — Unionin tuomioistuimelle esitetty ennakkoratkaisukysymys

    (SEU 4 artiklan 3 kohta; SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohta ja SEUT 267 artiklan toinen ja kolmas kohta)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 22 kohta)

  2.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 27–30 kohta)

  3.  Se, että komissio on aloittanut SEUT 108 artiklan 2 kohdassa määrätyn muodollisen tutkintamenettelyn, ei merkitse, että kansallisilla tuomioistuimilla ei enää olisi velvollisuutta suojella yksityisten oikeuksia SEUT 108 artiklan 3 kohtaa mahdollisesti rikottaessa. Tämän jälkeen on todettava, että kansallisten tuomioistuinten asian käsittelyyn osallistumisen laajuus voi vaihdella sen mukaan, onko komissio aloittanut muodollisen tutkintamenettelyn – vai ei – toimenpiteestä, jota koskeva asia on vireillä kansallisessa tuomioistuimessa.

    Tilanteessa, jossa komissio ei ole vielä aloittanut muodollista tutkintamenettelyä, kansalliset tuomioistuimet voivat joutua tulkitsemaan tuen käsitettä ja soveltamaan sitä sen määrittämiseksi, olisiko toimenpiteistä pitänyt ilmoittaa komissiolle, silloin kun niiden käsiteltävänä on kanne, jossa niitä vaaditaan määrittämään seuraukset SEUT 108 artiklan 3 kohdan viimeisen virkkeen mahdollisesta rikkomisesta.

    Tilanteessa, jossa komissio on jo aloittanut SEUT 108 artiklan 2 kohdassa määrätyn muodollisen tutkintamenettelyn toimenpiteestä, jota ei ole ilmoitettu ja jota ollaan toteuttamassa, SEUT 108 artiklan 3 kohdan tehokas vaikutus sekä yhtäältä kansallisten tuomioistuinten ja toisaalta komission ja unionin tuomioistuinten välinen vilpittömän yhteistyön velvollisuus edellyttävät, että kansallinen tuomioistuin, jonka käsiteltäväksi on saatettu kanne, jolla vaaditaan toimenpiteen täytäntöönpanon lopettamista ja jo maksettujen määrien takaisin perimistä, toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet mainitun toimenpiteen täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevan velvollisuuden mahdollisesta rikkomisesta aiheutuvien seurausten määrittämiseksi. Kansallinen tuomioistuin voi tätä varten päättää keskeyttää kyseessä olevan toimenpiteen täytäntöönpanon ja määrätä jo maksetut määrät takaisin perittäviksi. Se voi myös määrätä väliaikaisia toimenpiteitä yhtäältä asianosaisten intressien ja toisaalta muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan komission päätöksen tehokkaan vaikutuksen suojaamiseksi.

    Kun kansallisella tuomioistuimella on epäilyjä siitä, onko kyseessä olevaa toimenpidettä pidettävä SEUT 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna valtiontukena, tai epäilyjä muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen pätevyydestä taikka tulkinnasta, yhtäältä se voi pyytää komissiolta selvennystä ja toisaalta se voi esittää ennakkoratkaisukysymyksen tai sen pitää esittää ennakkoratkaisukysymys unionin tuomioistuimelle SEUT 267 artiklan toisen ja kolmannen kohdan nojalla.

    (ks. 32–34, 38 ja 41–44 kohta sekä tuomiolauselma)

Top