This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0608
Tuomion tiivistelmä
Tuomion tiivistelmä
Yhdistetyt asiat C-608/10, C-10/11 ja C-23/11
Südzucker AG ym.
vastaan
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Finanzgericht Hamburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
”Maatalous — Vientituki — Viejää koskeva virheellinen merkintä vientitodistuksessa — Kansallinen säännöstö, jossa vientituen saamisen edellytykseksi asetetaan tuen hakijan merkitseminen viejäksi vienti-ilmoitukseen — Vienti-ilmoituksen oikaiseminen tavaroiden luovuttamisen jälkeen”
Tuomion tiivistelmä
Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Vientituki – Myöntämisedellytykset – Vientitodistuksen haltijalla on oikeus tukeen sillä edellytyksellä, että hänet on merkitty toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan jätetyn vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi
(Komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Tulliliitto – Tulli-ilmoitukset – Jälkitarkastus – Vienti-ilmoituksen oikaiseminen – Vienti-ilmoituksen tätä varten varatussa kohdassa mainitun viejän nimen muuttaminen – Hyväksyttävyys – Tulliviranomaisten velvollisuudet
(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 78 artiklan 1 ja 3 kohta)
Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Vientituki – Myöntämisedellytykset – Vientitodistuksen haltijan oikeus tukeen – Haltijaa ei ole merkitty vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi – Tulliviranomaiset eivät voi myöntää vientitukea ellei vienti-ilmoitusta ole sitä ennen oikaistu
(Neuvoston asetus N:o 2913/92; komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Tulliliitto – Tulli-ilmoitukset – Jälkitarkastus – Oikaisu, jonka vientitullitoimipaikka on tehnyt vienti-ilmoituksen tai valvontakappaleessa T 5 olevaan 2 kohtaan – Toimivaltaisen tullitoimipaikan velvollisuus maksaa vientituki – Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen velvollisuus tutkia edellytykset
(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 4 artiklan 5 kohta)
Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Vientituki – Myöntämisedellytykset – Vientituen maksamiseen toimivaltaisella tullitoimipaikalla ei ole oikeutta hylätä vientitukihakemusta sillä perusteella, että tuen hakija ei ole tuen kohteena olevien tavaroiden viejä, mikäli vientitullitoimipaikan tekemä oikaisu ei ole kansallisen oikeuden mukaan sitova – Vientitullitoimipaikan päätös, jolla se hyväksyy oikaisupyynnön ja oikaisee pätevästi viejän nimen – Toimivaltaisen tullitoimipaikan velvollisuus maksaa vientituki
(Neuvoston asetus N:o 2913/92; komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa on tulkittava siten, että pääsääntöisesti vientitodistuksen haltijalla on oikeus vientitukeen vain silloin, kun hänet on merkitty toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan jätetyn vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi.
(ks. 44 kohta ja tuomiolauselman 1 kohta)
Yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 78 artiklan 1 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että niissä sallitaan vientituen saamiseksi tehdyn vienti-ilmoituksen oikaiseminen jälkikäteen vienti-ilmoituksen tätä varten varatussa kohdassa mainitun viejän muuttamiseksi ja että tulliviranomaiset ovat velvollisia
— |
ensinnäkin tutkimaan sen, onko tämän ilmoituksen oikaiseminen mahdollista erityisesti siltä osin kuin vientitukia koskevan unionin säännöstön tavoitteita ei ole vaarannettu ja kyseisen tullimenettelyn alaiset tavarat on tosiasiallisesti viety maasta, mikä hakijan on osoitettava, ja, |
— |
toiseksi tarpeen vaatiessa toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi käytössään olevat uudet tiedot huomioon ottaen. |
(ks. 52 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa ja Euroopan unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että tapauksessa, jossa vientitodistuksen haltijaa ei ole merkitty vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi, tulliviranomaiset eivät voi myöntää vientitodistuksen haltijalle vientitukea ellei vienti-ilmoitusta ole sitä ennen oikaistu.
(ks. 56 kohta ja tuomiolauselman 3 kohta)
Unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että vientituen maksamiseen toimivaltaista tullitoimipaikkaa sitoo oikaisu, jonka vientitullitoimipaikka on tehnyt jälkikäteen vienti-ilmoituksen tai tapauksen mukaan valvontakappaleessa T 5 olevaan 2 kohtaan, mikäli oikaisupäätös täyttää sekä yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 4 artiklan 5 kohdan että kyseisen kansallisen oikeuden merkityksellisten säännösten mukaiset päätöstä koskevat muodolliset ja aineelliset edellytykset. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tutkittava, täyttyvätkö nämä edellytykset.
(ks. 67 kohta ja tuomiolauselman 4 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa ja unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että vientituen maksamiseen toimivaltainen tullitoimipaikka ei voi siinä tapauksessa, että se ei ole kansallisen oikeuden nojalla sidottu vientitullitoimipaikan tekemään oikaisuun, tulkita vienti-ilmoituksen 2 kohdassa olevaa merkintää sanatarkasti ja hylätä vientitukihakemusta sillä perusteella, että tuen hakija ei ole tuen kohteena olevien tavaroiden viejä. Sitä vastoin siinä tapauksessa, että vientitullitoimipaikka hyväksyy oikaisupyynnön ja oikaisee pätevästi viejän nimen, tämä päätös sitoo vientituen maksamiseen toimivaltaista tullitoimipaikkaa.
(ks. 76 kohta ja tuomiolauselman 5 kohta)
Yhdistetyt asiat C-608/10, C-10/11 ja C-23/11
Südzucker AG ym.
vastaan
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(Finanzgericht Hamburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
”Maatalous — Vientituki — Viejää koskeva virheellinen merkintä vientitodistuksessa — Kansallinen säännöstö, jossa vientituen saamisen edellytykseksi asetetaan tuen hakijan merkitseminen viejäksi vienti-ilmoitukseen — Vienti-ilmoituksen oikaiseminen tavaroiden luovuttamisen jälkeen”
Tuomion tiivistelmä
Maatalous — Yhteinen markkinajärjestely — Vientituki — Myöntämisedellytykset — Vientitodistuksen haltijalla on oikeus tukeen sillä edellytyksellä, että hänet on merkitty toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan jätetyn vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi
(Komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Tulliliitto — Tulli-ilmoitukset — Jälkitarkastus — Vienti-ilmoituksen oikaiseminen — Vienti-ilmoituksen tätä varten varatussa kohdassa mainitun viejän nimen muuttaminen — Hyväksyttävyys — Tulliviranomaisten velvollisuudet
(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 78 artiklan 1 ja 3 kohta)
Maatalous — Yhteinen markkinajärjestely — Vientituki — Myöntämisedellytykset — Vientitodistuksen haltijan oikeus tukeen — Haltijaa ei ole merkitty vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi — Tulliviranomaiset eivät voi myöntää vientitukea ellei vienti-ilmoitusta ole sitä ennen oikaistu
(Neuvoston asetus N:o 2913/92; komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Tulliliitto — Tulli-ilmoitukset — Jälkitarkastus — Oikaisu, jonka vientitullitoimipaikka on tehnyt vienti-ilmoituksen tai valvontakappaleessa T 5 olevaan 2 kohtaan — Toimivaltaisen tullitoimipaikan velvollisuus maksaa vientituki — Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen velvollisuus tutkia edellytykset
(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 4 artiklan 5 kohta)
Maatalous — Yhteinen markkinajärjestely — Vientituki — Myöntämisedellytykset — Vientituen maksamiseen toimivaltaisella tullitoimipaikalla ei ole oikeutta hylätä vientitukihakemusta sillä perusteella, että tuen hakija ei ole tuen kohteena olevien tavaroiden viejä, mikäli vientitullitoimipaikan tekemä oikaisu ei ole kansallisen oikeuden mukaan sitova — Vientitullitoimipaikan päätös, jolla se hyväksyy oikaisupyynnön ja oikaisee pätevästi viejän nimen — Toimivaltaisen tullitoimipaikan velvollisuus maksaa vientituki
(Neuvoston asetus N:o 2913/92; komission asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa on tulkittava siten, että pääsääntöisesti vientitodistuksen haltijalla on oikeus vientitukeen vain silloin, kun hänet on merkitty toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan jätetyn vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi.
(ks. 44 kohta ja tuomiolauselman 1 kohta)
Yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 78 artiklan 1 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että niissä sallitaan vientituen saamiseksi tehdyn vienti-ilmoituksen oikaiseminen jälkikäteen vienti-ilmoituksen tätä varten varatussa kohdassa mainitun viejän muuttamiseksi ja että tulliviranomaiset ovat velvollisia
— |
ensinnäkin tutkimaan sen, onko tämän ilmoituksen oikaiseminen mahdollista erityisesti siltä osin kuin vientitukia koskevan unionin säännöstön tavoitteita ei ole vaarannettu ja kyseisen tullimenettelyn alaiset tavarat on tosiasiallisesti viety maasta, mikä hakijan on osoitettava, ja, |
— |
toiseksi tarpeen vaatiessa toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi käytössään olevat uudet tiedot huomioon ottaen. |
(ks. 52 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa ja Euroopan unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että tapauksessa, jossa vientitodistuksen haltijaa ei ole merkitty vienti-ilmoituksen 2 kohdassa viejäksi, tulliviranomaiset eivät voi myöntää vientitodistuksen haltijalle vientitukea ellei vienti-ilmoitusta ole sitä ennen oikaistu.
(ks. 56 kohta ja tuomiolauselman 3 kohta)
Unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että vientituen maksamiseen toimivaltaista tullitoimipaikkaa sitoo oikaisu, jonka vientitullitoimipaikka on tehnyt jälkikäteen vienti-ilmoituksen tai tapauksen mukaan valvontakappaleessa T 5 olevaan 2 kohtaan, mikäli oikaisupäätös täyttää sekä yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 4 artiklan 5 kohdan että kyseisen kansallisen oikeuden merkityksellisten säännösten mukaiset päätöstä koskevat muodolliset ja aineelliset edellytykset. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tutkittava, täyttyvätkö nämä edellytykset.
(ks. 67 kohta ja tuomiolauselman 4 kohta)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 90/2001, 5 artiklan 7 kohtaa ja unionin tullilainsäädäntöä on tulkittava siten, että vientituen maksamiseen toimivaltainen tullitoimipaikka ei voi siinä tapauksessa, että se ei ole kansallisen oikeuden nojalla sidottu vientitullitoimipaikan tekemään oikaisuun, tulkita vienti-ilmoituksen 2 kohdassa olevaa merkintää sanatarkasti ja hylätä vientitukihakemusta sillä perusteella, että tuen hakija ei ole tuen kohteena olevien tavaroiden viejä. Sitä vastoin siinä tapauksessa, että vientitullitoimipaikka hyväksyy oikaisupyynnön ja oikaisee pätevästi viejän nimen, tämä päätös sitoo vientituen maksamiseen toimivaltaista tullitoimipaikkaa.
(ks. 76 kohta ja tuomiolauselman 5 kohta)