Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0303

Tuomion tiivistelmä

Avainsanat
Tiivistelmä

Avainsanat

1. Kansainväliset sopimukset – ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus – ETY–Turkki-assosiaatiosopimuksella perustettu assosiaationeuvosto – Päätös N:o 1/80 – Perheen yhdistäminen

(ETY:n ja Turkin välisen assosiaatiosopimuksen lisäpöytäkirjan 59 artikla, ETY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäinen kohta)

2. Kansainväliset sopimukset – ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus – ETY–Turkki-assosiaatiosopimuksella perustettu assosiaationeuvosto – Päätös N:o 1/80 – Perheen yhdistäminen

(ETY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäinen kohta ja 14 artiklan 1 kohta)

Tiivistelmä

1. ETY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäistä kohtaa on tulkittava siten, että Turkin kansalainen, jolla on jäsenvaltion laillisille työmarkkinoille kuuluvan turkkilaisen työntekijän perheenjäsenenä ja sillä perusteella, että hän on asunut puolisonsa luona keskeytyksettä vähintään viiden vuoden ajan, päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan perusteella saatuun oikeudelliseen asemaan liittyviä oikeuksia, ei menetä näitä oikeuksia niiden saamisen jälkeen myönnetyn avioeron takia.

Turkin kansalainen päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan perusteella laillisesti saamat oikeudet ovat nimittäin olemassa siitä riippumatta, täyttyvätkö näiden oikeuksien syntymiseen vaadittavat edellytykset edelleen, joten perheenjäsen, jolla on jo oikeuksia tämän päätöksen nojalla, voi vahvistaa asteittain asemansa vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja kotoutua sinne pysyvästi siten, että hän viettää siihen henkilöön nähden itsenäistä elämää, jonka välityksellä hän on saanut nämä oikeutensa.

Edellä mainitun 7 artiklan ensimmäisen kohdan tällainen tulkinta ei ole ristiriidassa ETY:n ja Turkin välisen assosiaatiosopimuksen lisäpöytäkirjan 59 artiklan vaatimusten kanssa, koska turkkilaisen siirtotyöläisen perheenjäsenen tilannetta ei voida tehokkaasti rinnastaa jäsenvaltion kansalaisen perheenjäsenen tilanteeseen heidän oikeusasemiensa välisten huomattavien erojen takia.

(ks. 40, 45 ja 46 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

2. Se, että Turkin kansalainen vetoaa ETY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla laillisesti saatuun oikeuteen ei ole oikeuden väärinkäyttöä myöskään silloin, kun asianomainen henkilö on sen jälkeen, kun hän on saanut tämän oikeuden entisen aviovaimonsa välityksellä, syyllistynyt tätä kohtaan vakavaan rikokseen, josta hänet on tuomittu.

Sen sijaan saman päätöksen 14 artiklan 1 kohta ei ole esteenä rikostuomioita saaneen Turkin kansalaisen karkottamiselle, kunhan tämän oma käyttäytyminen muodostaa johonkin yhteiskunnan olennaiseen etuun vaikuttavan välittömän, todellisen ja riittävän vakavan uhan. Toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on arvioida, onko tästä kyse. Sen on lisäksi huolehdittava sekä suhteellisuusperiaatteen että asianomaisen henkilön perusoikeuksien kunnioittamisesta. Erityisesti on katsottava, että päätöksen N:o 1/80 14 artiklan 1 kohtaan perustuvasta karkotuksesta voidaan päättää ainoastaan, jos asianomaisen henkilön oma käyttäytyminen viittaa konkreettiseen vaaraan uusista yleiseen järjestykseen kohdistuvista vakavista häiriöistä

(ks. 60 ja 61kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)

Top