Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004CJ0089

    Tuomion tiivistelmä

    Avainsanat
    Tiivistelmä

    Avainsanat

    1. Palvelujen tarjoamisen vapaus — Televisiolähetystoiminta — Direktiivi 89/552 — ”Televisiolähetyksen” käsite — Itsenäinen määritelmä direktiivin 89/552 1 artiklan a alakohdassa ottamatta huomioon direktiivissä 98/34 olevaa käsitettä ”tietoyhteiskunnan palvelu” — Tuon käsitteen alaan kuuluvat palvelut — Määrittelemisen perusteet

    (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34 1 artiklan 2 kohta; neuvoston direktiivin 89/552 1 artiklan a alakohta)

    2. Palvelujen tarjoamisen vapaus — Televisiolähetystoiminta — Direktiivi 89/552 — ”Televisiolähetyspalvelun” käsite — Palvelu, jolla televisio-ohjelmia lähetetään yleisölle ja jota ei toimiteta palvelun vastaanottajan henkilökohtaisesta pyynnöstä, kuuluu käsitteen alaan — Tavalla, jolla velvollisuus varata eurooppalaisille teoksille suurin osa lähetysajasta pannaan toimeen, ei ole vaikutusta

    (Neuvoston direktiivin 89/552 1 artiklan a alakohta ja 4 artiklan 1 kohta)

    Tiivistelmä

    1. Televisiotoiminnasta annetun direktiivin 89/552, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36, 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu käsite ”televisiolähetys” on määritelty itsenäisesti tässä säännöksessä. Sitä ei määritellä asettamalla se vastakkain teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 98/34, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/48, 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun käsitteen ”tietoyhteiskunnan palvelu” kanssa, eikä se siis välttämättä kata palveluja, jotka eivät kuulu tämän viimeksi mainitun käsitteen alaan.

    Palvelu kuuluu kyseisen käsitteen ”televisiolähetys” alaan, jos se muodostuu yleisön, toisin sanoen rajoittamattoman määrän potentiaalisia televisionkatsojia, joille samat kuvat toimitetaan samanaikaisesti, vastaanotettavaksi tarkoitettujen televisio-ohjelmien alkuperäisestä lähettämisestä. Kuvien lähetystekniikka ei ole tässä arvioinnissa ratkaiseva seikka.

    (ks. 25 ja 33 kohta sekä tuomiolauselman 1 ja 2 kohta)

    2. Palvelu, jolla televisio-ohjelmia lähetetään yleisölle ja jota ei toimiteta palvelun vastaanottajan henkilökohtaisesta pyynnöstä, on televisiotoiminnasta annetun direktiivin 89/552, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36, 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu televisiolähetyspalvelu. Palvelun tarjoajan näkökannalla on oltava etusija käsitettä ”televisiolähetyspalvelu” tutkittaessa, sillä tuon käsitteen ratkaiseva kriteeri on ”yleisön vastaanotettavaksi tarkoitettujen” televisio-ohjelmien lähettäminen. Tähän arviointiin ei sitä vastoin vaikuta kyseisen palvelun kanssa kilpailevien palvelujen asema.

    Ne edellytykset, joilla tällaisen palvelun tarjoaja täyttää direktiivin 89/552 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun velvollisuutensa varata eurooppalaisille teoksille suurimman osan lähetysajastaan, eivät vaikuta siihen, pidetäänkö tätä palvelua televisiolähetyspalveluna.

    (ks. 42, 45 ja 52 kohta sekä tuomiolauselman 3 ja 4 kohta)

    Top