EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0408

Tuomion tiivistelmä

Avainsanat
Tiivistelmä

Avainsanat

1. Euroopan unionin kansalaisuus – Vapaata liikkumista ja oleskelua jäsenvaltioiden alueella koskeva oikeus – Direktiivi 90/364

(EY 18 artikla; neuvoston direktiivin 90/364 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta)

2. Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Vapaata liikkumista ja oleskelua jäsenvaltioiden alueella koskeva oikeus – Direktiivit 68/360, 73/148, 90/364, 90/365 ja 93/96

(Neuvoston direktiivin 68/360 4 artikla, neuvoston direktiivin 73/148 4 artikla, neuvoston direktiivin 90/364 2 artikla, neuvoston direktiivin 90/365 2 artikla ja neuvoston direktiivin 93/96 2 artikla)

Tiivistelmä

1. Jäsenvaltio, joka ei soveltaessaan oleskeluoikeudesta annettua direktiiviä 90/364 jäsenvaltion kansalaisiin, jotka haluavat vedota siihen ja EY 18 artiklaan perustuviin oikeuksiin, ota riittävien tulojen ja varojen olemassaolon arvioimiseksi huomioon vastaanottavassa jäsenvaltiossa asuvan kumppanin tuloja ja varoja, jollei notaarin luona ole tehty sopimusta, jossa on huoltoa koskeva lauseke, ei noudata mainitun EY 18 artiklan ja kyseisen direktiivin mukaisia velvoitteitaan.

Direktiivin 90/364 1 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan sanamuodon mukaan riittää, että jäsenvaltioiden kansalaisilla ”on” riittävästi tuloja ja varoja, eikä kyseisessä säännöksessä aseteta mitään vaatimuksia niiden alkuperän suhteen. Se, että riittävien tulojen ja varojen olemassaoloa koskevaan edellytykseen lisätään tulojen ja varojen alkuperää koskeva vaatimus ja erityisesti tulojen ja varojen antajan ja niiden saajan välisen oikeussuhteen olemassaoloa koskeva vaatimus, merkitsee kohtuutonta puuttumista EY 18 artiklassa taatun vapaata liikkumista ja oleskelua koskevan, perustavanlaatuisen oikeuden käyttämiseen, koska tällainen vaatimus ei ole tarpeen direktiivillä 90/364 tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi eli vastaanottavan jäsenvaltion julkisen talouden suojelemiseksi.

(ks. 40–42, 46 ja 51 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohdan a alakohta)

2. Jäsenvaltio, joka säätää mahdollisuudesta antaa jäsenvaltion alueelta poistumista koskeva määräys automaattisesti tiedoksi unionin kansalaisille, jotka eivät ole toimittaneet tietyssä määräajassa oleskeluluvan saamisen edellyttämiä asiakirjoja, ei noudata oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 90/364 2 artiklan, jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta annetun direktiivin 68/360 4 artiklan, sijoittautumiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvää jäsenvaltioiden kansalaisten liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta annetun direktiivin 73/148 4 artiklan, opiskelijoiden oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 93/96 2 artiklan ja ammattitoimintansa lopettaneiden työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien oleskeluoikeudesta annetun direktiivin 90/365 2 artiklan mukaisia velvoitteitaan.

Tällaisella automaattisella maastapoistamistoimenpiteellä puututaan yhteisön oikeuteen suoraan perustuvan oleskeluoikeuden ydinsisältöön. Vaikka jäsenvaltio voi tarvittaessa toteuttaa maastapoistamistoimenpiteen, jos jäsenvaltion kansalainen ei pysty tietyssä määräajassa toimittamaan asiakirjoja, joilla osoitetaan, että hän täyttää vaaditut taloudelliset edellytykset, kyseinen toimenpide on kuitenkin maastapoistamistoimenpiteen automaattisuuden johdosta suhteeton.

(ks. 68 ja 72 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohdan b alakohta)

Top