EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002CJ0140

Tuomion tiivistelmä

Avainsanat
Tiivistelmä

Avainsanat

Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen - Kasvinsuojelu - Direktiivi 77/93/ETY - Kolmansista maista peräisin olevien, erityisvaatimusten alaisten kasvien tuonti yhteisöön - Erityisvaatimukset, joita ei voida täyttää muualla kuin alkuperäpaikassa - Riittävän alkuperämerkinnän tekeminen kasvien pakkaukseen - Kasvien terveystodistuksen antamisen osalta toimivaltaiset viranomaiset - Alkuperämaan viranomaiset

(Neuvoston direktiivin 77/93/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiiveillä 91/683/ETY, 92/103/ETY ja 98/2/EY, liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.1-16.4 kohta)

Tiivistelmä

$$Kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin tuomisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annettua direktiiviä 77/93/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna muun muassa direktiiveillä 91/683/ETY, 92/103/ETY ja 98/2/EY, on tulkittava niin, että se tämän direktiivin liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.1 kohdassa säädetty erityisvaatimus, jonka mukaan kasvien pakkauksessa on oltava riittävä alkuperämerkintä, voidaan täyttää ainoastaan kyseisten kasvien alkuperämaassa.

Koska riittävän alkuperämerkinnän tekeminen mahdollistaa sen, että viejän ei tarvitse hankkia edellä mainitun I jakson 16.2-16.4 kohdassa tarkoitettuja virallisia lausuntoja alkuperämaassa, olisi paradoksaalista, jos tällainen merkintä, jonka tarkoituksena on todistaa tuotteiden alkuperä, voitaisiin tehdä muualla kuin alkuperämaassa kasvien maastaviennin jälkeen. Jo pelkästään se, että 16.1 kohdassa edellytetään tällaisen merkinnän tekemistä pakkaukseen, osoittaa, että tämä vaatimus on täytettävä silloin, kun tuotteet pakataan ensimmäistä kertaa niiden lähettämistä varten, eli välttämättä ennen niiden kuljettamista muuhun kolmanteen maahan kuin alkuperämaahan.

Lisäksi se, että tällaisen merkinnän tekeminen vapauttaa viejän velvollisuudesta hankkia edellä mainituissa 16.2-16.4 kohdassa tarkoitettuja virallisia lausuntoja, sulkee pois sen, että merkinnän voisi tehdä kasvien tuottaja niin, ettei virallisten lausuntojen antamiseen toimivaltaisten viranomaisten toimia edellytettäisi lainkaan.

Tätä 16.1 kohdasta tehtyä tulkintaa ei voida kyseenalaistaa sillä perusteella, millaisia muutoksia direktiivillä 98/2/EY on tehty 16.2 ja 16.3 kohtaan; näillä muutoksilla on haluttu tehdä virallisten lausuntojen hankkiminen kaikissa tilanteissa pakolliseksi, mikä koskee myös sitä tilannetta, että alkuperämaana oleva kolmas maa on tunnustettu vapaaksi kyseisistä haitallisista organismeista.

Kasvien terveystodistus, joka vaaditaan näiden kasvien tuomiseksi yhteisöön, on näin ollen annettava näiden kasvien alkuperämaassa niin, että tämän maan viranomaiset antavat sen tai että se annetaan näiden viranomaisten valvonnassa.

( ks. 60, 61, 66 ja 67 kohta sekä tuomiolauselma )

Top