Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1993

    Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1993, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, EU:n poliittisen kriisitoiminnan integroiduista järjestelyistä

    ST/13422/2018/INIT

    EUVL L 320, 17.12.2018, p. 28–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1993/oj

    17.12.2018   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 320/28


    NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1993,

    annettu 11 päivänä joulukuuta 2018,

    EU:n poliittisen kriisitoiminnan integroiduista järjestelyistä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon yhteisvastuulausekkeen täytäntöönpanojärjestelyistä unionissa 24 päivänä kesäkuuta 2014 annetun neuvoston päätöksen 2014/415/EU (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Tämä päätös koskee neuvoston 25 päivänä kesäkuuta 2013 hyväksymien ja päätöksen 2014/415/EU 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen EU:n poliittisen kriisitoiminnan integroitujen järjestelyjen, jäljempänä ’IPCR-järjestelyt’, mukauttamista. IPCR-järjestelyjen olisi mahdollistettava nopea koordinointi ja reagointi unionin poliittisella tasolla kriiseissä, jotka ovat vaikutukseltaan laajoja tai poliittisesti merkittäviä, riippumatta siitä, onko niiden alkuperä unionin sisä- vai ulkopuolella.

    (2)

    IPCR-järjestelyillä olisi tuettava yhteisvastuulausekkeen täytäntöönpanojärjestelyjä. Kuten päätöksessä 2014/415/EU todetaan, IPCR-järjestelyjä voidaan käyttää ennen yhteisvastuulausekkeeseen vetoamista ja valmiustoimien vaiheittaisen lopettamisen jälkeen. IPCR-järjestelyt olisi näin ollen suunniteltava siten, että ne ovat asianmukaiset sekä vedottaessa yhteisvastuulausekkeeseen että vetoamisesta riippumatta.

    (3)

    Valmiustoimia koskevien unionin tason järjestelyjen olisi parannettava tehokkuutta paremman koordinoinnin avulla, hyödyntäen nykyisiä välineitä ja ottaen huomioon toimielinten toimivalta sekä jäsenvaltioiden toimivalta ja vastuut.

    (4)

    IPCR-järjestelyt olisi annettava neuvoston tehtäväksi, koska Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEU’, 16 artiklan mukaisesti neuvosto on toimielin, joka määrittelee ja sovittaa yhteen unionin politiikkoja, ja IPCR-järjestelyissä on kyse koordinoinnista ja reagoinnista unionin poliittisella tasolla. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT’, 222 artiklan 2 kohdan mukaan yhteisvastuulausekkeen täytäntöönpanoa varten unioni ja jäsenvaltiot sovittavat toimensa yhteen neuvostossa päätöksen 2014/415/EU 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    (5)

    SEUT 240 artiklalla perustettu jäsenvaltioiden hallitusten pysyvien edustajien komitea (Coreper) vastaa SEU- ja SEUT-sopimusten sekä neuvoston työjärjestyksen mukaisesti neuvoston kaikkien istuntojen valmistelusta ja siitä, että unionin politiikat ja toimet ovat johdonmukaisia.

    Coreperin vastuu unionin politiikkojen eri aloilla ja sen nopeus ja korkean tason poliittinen sitoutuneisuus tekevät siitä IPCR-järjestelyjä koskevan työn keskeisen toimijan neuvostossa. Ottaen huomioon puheenjohtajavaltion yleisen poliittisen vastuun kullakin puheenjohtajakaudella puheenjohtajavaltion olisi ohjattava IPCR-prosessia Coreperin tasolla.

    (6)

    SEUT 71 artiklalla perustettu sisäisen turvallisuuden operatiivisen yhteistyön pysyvä komitea varmistaa, että sisäisen turvallisuuden operatiivista yhteistyötä edistetään ja lujitetaan unionissa. Komitea edistää jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toiminnan yhteensovittamista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 240 artiklan soveltamista.

    (7)

    SEU 38 artiklalla perustettu poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) seuraa yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) piiriin kuuluvien alojen kansainvälistä tilannetta ja osallistuu politiikkojen määrittelyyn antamalla neuvostolle lausuntoja, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta Coreperin rooliin. YUTP:n piiriin kuuluvilla aloilla ilmenevissä kriisitilanteissa Coreperin ja PTK:n puheenjohtajien on koordinoitava toimia tiiviisti.

    (8)

    Komissiolla, joka toimielimenä SEU 17 artiklan mukaisesti ajaa unionin yleistä etua ja tekee tätä varten tarvittavat aloitteet sekä huolehtii siitä, että perussopimuksia ja toimielinten hyväksymiä toimenpiteitä sovelletaan, on keskeinen rooli sen osallistuessa IPCR-järjestelyihin.

    (9)

    Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealla edustajalla ja Euroopan ulkosuhdehallinnolla (EUH) on käytettävissään rakenteita, joilla on tiedustelu- tai sotilasalan asiantuntemusta, sekä edustustojen verkosto, joka voi osallistua valmiustoimiin kriiseissä, joilla on ulkoinen ulottuvuus. Kriisistä riippuen muiden YUTP:n tai yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alalla toimivien rakenteiden ja unionin virastojen olisi tarvittaessa osallistuttava toimiin unionin oikeuden asiaa koskevien säännösten ja määräysten mukaisesti.

    (10)

    Kullakin kriisillä saattaa olla sille ominaiset erityispiirteet, mikä edellyttää asianmukaista käsittelyä neuvostossa. IPCR-järjestelyjen on tarkoitus olla joustavia ja kattavuudeltaan muutettavia, jotta poliittisen osallistumisen taso ja tarvittava tuki voidaan räätälöidä kriisin tarpeiden mukaan. Joustavuutta saadaan sillä, että aktivointia on kahdenlaista – tietojenvaihto tai täysimittainen aktivointi – ja että on mahdollista ottaa mukaan asiaankuuluvia toimijoita. Kattavuuden muutoksella viitataan poliittisen päätöksenteon tasoon.

    (11)

    Komissio ja korkea edustaja osallistuivat vuonna 2013 aktiivisesti IPCR-järjestelyjen muotoiluun ja luomiseen. IPCR-järjestelyjen perustamisen jälkeen komissio ja korkea edustaja ovat johdonmukaisesti päättäneet tukea IPCR-järjestelyjä ja ovat sitoutuneet osallistumaan niiden täytäntöönpanoon. Komission ja korkean edustajan osallistuminen IPCR-järjestelyihin olisi sisällytettävä myös tähän päätökseen ottaen täysin huomioon komission ja korkean edustajan toimivalta.

    (12)

    IPCR-järjestelyjä on käytetty laajamittaisesti tietojenvaihdon tukemiseksi monimutkaisissa kriiseissä (mm. Syyriaa/Irakia, Jemeniä, ebolaa, Ukrainaa ja Nepalia koskevat seurantasivut), kriisiviestinnässä (parhaat käytännöt ja viestintästrategiat), humanitaarisen avun yhteydessä ja terrorismin torjunnassa. Järjestelyt aktivoitiin ensimmäisen kerran lokakuussa 2015 pakolais- ja muuttoliikekriisin hoitamista varten. Järjestelyjen aktivoinnista lähtien niitä on käytetty kyseisen kriisin seurannassa ja sen hallinnan tukemisessa. Toiminnasta on raportoitu Coreperille, neuvostolle ja Eurooppa-neuvostolle. IPCR-järjestelyjä on käytetty myös, kun unioni on toteuttanut harjoituksia kyberhyökkäyksistä, luonnonkatastrofeista tai hybridiuhkista johtuviin vakaviin kriiseihin valmistautumiseksi.

    (13)

    IPCR-järjestelyjen menettelytapaohjeita (IPCR Standard Operating Procedures, IPCR SOPs), jotka ovat jo olemassa nykyisiä IPCR-järjestelyjä varten erillisessä asiakirjassa, olisi kehitettävä edelleen ja päivitettävä tarpeen mukaan, jotta menettelyt ja kultakin IPCR-prosessiin osallistuvalta odotetut toimet voidaan määritellä selkeästi.

    (14)

    Yhteisen tilannetietoisuuden ja -analyysin (ISAA) menettelytapaohjeissa (ISAA Standard Operating Procedures, IPCR SOPs), jotka komissio ja EUH laativat rooliensa ja vastuidensa puitteissa IPCR-järjestelyjen menettelytapaohjeiden mallin perusteella, olisi kuvattava yksityiskohtaisesti, miten ISAA:n kehittäminen tapahtuu ja miten jäsenvaltioiden toimittamat tiedot sisällytetään siihen. ISAA:n kehittämisessä on olennaista hyödyntää täysimääräisesti mahdollista synergiaa sidosryhmien ja olemassa olevien keinojen, rakenteiden ja voimavarojen välillä unionin tasolla välttäen päällekkäisyyttä nykyisten rakenteiden kanssa ja uusien pysyvien rakenteiden luomista.

    (15)

    IPCR-järjestelyihin kuuluva kriisiviestintää koskeva epävirallinen tukiverkosto (CCN) koostuu jäsenvaltioiden viestintäasiantuntijoista ja asiaankuuluvista unionin elimistä. Sen avulla on tarkoitus tukea valmiutta erityisesti parhaiden käytäntöjen ja saatujen kokemusten vaihdon kautta.

    (16)

    SEUT 346 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti mikään jäsenvaltio ei ole velvollinen antamaan tietoja, joiden ilmaisemisen se katsoo keskeisten turvallisuusetujensa vastaiseksi. Turvallisuusluokiteltuja tietoja on käsiteltävä neuvoston päätöksen 2013/488/EU (2) mukaisesti,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Kohde ja soveltamisala

    1.   Tässä päätöksessä vahvistetaan EU:n poliittisen kriisitoiminnan integroidut järjestelyt, jäljempänä ’IPCR-järjestelyt’. IPCR-järjestelyjen olisi mahdollistettava nopea koordinointi ja reagointi unionin poliittisella tasolla kriiseissä, jotka ovat vaikutukseltaan laajoja tai poliittisesti merkittäviä, riippumatta siitä, onko niiden alkuperä unionin sisä- vai ulkopuolella.

    2.   IPCR-järjestelyt antavat neuvostolle tarvittavat välineet ja joustavuuden päättää unionin valmiustoimista esimerkiksi nopeiden kuulemisten ja mahdollisten toimintaehdotusten avulla. IPCR-prosessin kaikkien vaiheiden poliittinen valvonta ja strateginen ohjaus tapahtuu neuvoston puheenjohtajavaltion johdolla ottaen täysin huomioon komission ja korkean edustajan toimivalta.

    3.   IPCR-järjestelyt ovat yhteisiä järjestelyjä, joilla unioni reagoi kriiseihin poliittisella tasolla johdonmukaisesti, tehokkaasti ja oikea-aikaisesti. SEUT 222 artiklan 3 kohdan nojalla ja päätöksen 2014/415/EU 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti neuvosto käyttää IPCR-järjestelyjä huolehtiakseen yhteisvastuulausekkeeseen vetoamisen edellyttämien valmiustoimien koordinoinnista poliittisella tasolla.

    4.   Nämä järjestelyt eivät korvaa olemassa olevia unionin mekanismeja tai järjestelyjä eivätkä ole niiden kanssa päällekkäisiä.

    2 artikla

    IPCR-järjestelyjen rakenne

    1.   IPCR-järjestelyillä on kaksi aktivointitapaa, joista puheenjohtajavaltio päättää kriisin vakavuuden ja valmiustoimien tarpeiden mukaan:

    a)

    tietojenvaihto, jonka tarkoituksena on luoda selkeä kuva tilanteesta ja valmistella mahdollista täysimittaista aktivointia;

    b)

    täysimittainen aktivointi, joka edellyttää valmiustoimien valmistelua.

    2.   IPCR-järjestelyt käsittävät tukitoimintoja, jotka ovat olennaisia neuvoston tietoon perustuvan päätöksenteon ja tehokkaan poliittisen koordinoinnin varmistamiseksi unionin tasolla. Nämä tukitoiminnat ovat seuraavat:

    a)

    7 artiklassa tarkoitetut epäviralliset pyöreän pöydän kokoukset, jotka puheenjohtajavaltio kutsuu koolle neuvoston pääsihteeristön tukemana ja opastamana;

    b)

    8 artiklassa tarkoitetut yhteisen tilannetietoisuuden ja -analyysin, jäljempänä ’ISAA’, tukivoimavarat, jotka komission yksiköt ja EUH ovat kehittäneet omien tehtäviensä ja vastuualueidensa puitteissa;

    c)

    9 artiklassa tarkoitettu neuvoston alaisuudessa oleva, kohdennettu ja suojattu verkkofoorumi, joka helpottaa nopeaa tietojenvaihtoa; ja

    d)

    10 artiklassa tarkoitettu unionin tasolla toimiva IPCR-järjestelyjen ympärivuorokautinen keskitetty yhteyspiste, johon osallistuu jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia ja muita sidosryhmiä ja josta huolehtii Euroopan komission hätäavun koordinointikeskus;

    3.   Unionin poliittisen tason päätöksenteon tehostamiseksi 2 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetuilla tukitoiminnoilla on seuraavat ominaisuudet:

    a)

    ne on räätälöity poliittisen päätöksenteon tarpeita varten puheenjohtajavaltion ohjauksessa IPCR-järjestelyjen aktivoimisen jälkeen ja komission yksiköitä ja EUH:ta kuullen;

    b)

    ne kattavat kaikki kriisin koettelemat keskeiset alat;

    c)

    ne ovat integroituja siten, että kriisin eri ulottuvuudet kootaan yhteen johdonmukaisella tavalla;

    d)

    ne ovat riittävän yksityiskohtaisia; ja

    e)

    ne toimitetaan ajoissa, jotta aikaa jää riittävästi ennen virallista käsittelyä.

    3 artikla

    Määritelmät

    Tätä päätöstä sovellettaessa tarkoitetaan

    a)

    ’kriisillä’ tilannetta, joka on vaikutukseltaan niin laaja tai poliittisesti merkittävä, että se edellyttää nopeaa politiikan koordinointia ja reagointia unionin poliittisella tasolla;

    b)

    ’valmiustoimilla’ mitä tahansa toimintaa, jota toteutetaan kriisitilanteessa sen haitallisten vaikutusten torjumiseksi.

    4 artikla

    Aktivointi

    1.   Kriisitilanteessa päätöksen IPCR-järjestelyjen aktivoinnista tekee puheenjohtajavaltio. Mikä tahansa jäsenvaltio voi pyytää puheenjohtajavaltiota tekemään näin.

    2.   Jos yhteisvastuulausekkeeseen on vedottu, puheenjohtajavaltio aktivoi välittömästi IPCR-järjestelyt täysimittaisesti päätöksen 2014/415/EU 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos ne eivät ole jo käytössä.

    3.   Jos yhteisvastuulausekkeeseen ei ole vedottu ennen aktivointipäätöstä, puheenjohtajavaltio kuulee tarvittaessa kriisin kohteeksi joutuneita jäsenvaltioita sekä komissiota ja korkeaa edustajaa.

    4.   Neuvoston pääsihteeri antaa neuvontaa ja tukea puheenjohtajavaltiolle. Puheenjohtajavaltio voi myös pyytää komission yksiköiltä ja EUH:lta asiantuntija-apua niiden tehtävien ja vastuiden puitteissa samoin kuin asiaankuuluvilta unionin virastoilta, jäsenvaltioilta ja asiaankuuluvilta sidosryhmiltä tai organisaatioilta.

    5.   Päätös IPCR-järjestelyjen aktivoinnista tietojen vaihtamiseksi voidaan tehdä myös neuvoston pääsihteeristön, komission yksiköiden ja EUH:n sopimuksella puheenjohtajavaltiota kuullen.

    6.   Kriisitilanteen kehityksen ja poliittisten tarpeiden mukaan puheenjohtajavaltio voi milloin tahansa päättää laajentaa tai supistaa operaatiota yhdestä aktivointitavasta toiseen. IPCR-järjestelyt pidetään täysimittaisina niin kauan kuin yhteisvastuulausekkeeseen vetoaminen on voimassa.

    7.   Puheenjohtajavaltio ilmoittaa neuvoston pääsihteerille päätöksestä aktivoida IPCR-järjestelyt. Neuvoston pääsihteeristö ilmoittaa asiasta viipymättä komissiolle ja korkealle edustajalle sekä Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kabinetille.

    5 artikla

    Aktivoinnin peruuttaminen

    Päätöksen IPCR-järjestelyjen aktivoinnin peruuttamisesta tekee puheenjohtajavaltio tarvittaessa kriisin kohteena olevia jäsenvaltioita sekä komissiota ja korkeaa edustajaa kuultuaan. IPCR-järjestelyjen aktivointia ei peruuteta niin kauan kuin solidaarisuuslausekkeeseen vetoaminen on voimassa.

    6 artikla

    Coreper

    1.   Unionin politiikkojen ja toimien johdonmukaisuuden varmistamiseksi IPCR-järjestelyjen täytäntöönpanon valvonta tapahtuu yleensä Coreperin tasolla. Puheenjohtajavaltio ilmoittaa Coreperille viipymättä kriisin pääpiirteistä ja suunnitellusta menettelystä.

    2.   Puheenjohtajavaltio päättää kriisin ominaispiirteiden ja valmiustoimiin liittyvien poliittisten tarpeiden pohjalta viedä keskusteltavat asiat asianmukaisiin neuvoston valmisteluelimiin neuvoston työjärjestyksen mukaisesti. Kuuden kuukauden ajan puheenjohtajana toimiva valtio koordinoi toimintaa tarpeen mukaan asiaankuuluvien neuvoston valmisteluelinten puheenjohtajina toimivien korkean edustajan edustajien kanssa sekä sotilaskomitean puheenjohtajan kanssa, jotka vastaavat kyseisten elinten koolle kutsumisesta.

    7 artikla

    Pyöreän pöydän kokoukset

    1.   Pyöreän pöydän kokousten tarkoituksena on määritellä ja tutkia kriisitilanne niin, että poliittinen päätöksenteko perustuu asianmukaisiin tietoihin.

    2.   Pyöreän pöydän kokous kutsutaan koolle puheenjohtajavaltion aloitteesta neuvoston pääsihteeristön tuella ja opastuksella.

    3.   Puheenjohtajavaltio päättää pyöreän pöydän kokouksen kokoonpanosta. Komission yksiköt ja EUH kutsutaan kokoukseen ja niitä pyydetään antamaan panoksensa toimivalta-alansa mukaisesti. Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kabinetti kutsutaan myös osallistumaan kokoukseen. Kriisin koettelemat jäsenvaltiot ja muut asiaankuuluvat tiettyjen alojen sidosryhmät ja asiantuntijat, mukaan lukien kolmansien maiden ja kansainvälisten organisaatioiden edustajat sekä unionin terrorismintorjunnan koordinaattori, kutsutaan tarvittaessa kokoukseen.

    4.   Jos puheenjohtajavaltio kutsuu koolle pyöreän pöydän kokouksen, kun on kyse tietojenvaihdosta, pyöreän pöydän kokouksen tarkoituksena on seurata tilannetta, arvioida tiedonantovaatimuksia ja sitä, tarvitaanko täysimittaista aktivointia. Kun on kyse täysimittaisesta aktivoinnista, pyöreän pöydän kokouksen osallistujat laativat, kehittävät ja päivittävät puheenjohtajavaltion johdolla tarvittaessa toimintaehdotuksia, jotka esitetään neuvostolle keskustelua ja tarvittavia päätöksiä varten.

    8 artikla

    Yhteinen tilannetietoisuus ja -analyysi (ISAA)

    1.   Yhteisen tilannetietoisuuden ja -analyysin (ISAA) tukivoimavarojen avulla tuotetaan raportteja pyöreän pöydän kokouksissa, neuvostossa ja sen valmisteluelimissä sekä Eurooppa-neuvostossa käytäviä keskusteluja varten.

    2.   ISAA-raportit räätälöidään neuvoston puheenjohtajavaltion määrittämien unionin poliittisen tason tarpeiden mukaan. Tätä varten puheenjohtajavaltio antaa poliittista ja strategista ohjausta kuultuaan komission yksiköitä ja EUH:ta sekä päivittää ohjausta tarvittaessa.

    3.   ISAA-tukivoimavarojen avulla

    a)

    kerätään ja jaetaan tietoa vallitsevasta tilanteesta, unionin ja jäsenvaltioiden tekemistä analyyseistä, asiaankuuluvien sidosryhmien tekemistä tai niiden tulevista päätöksistä ja toimenpiteistä sekä asiaankuuluvien sidosryhmien ilmaisemasta unionin tason poliittisen koordinoinnin tarpeesta;

    b)

    käsitellään a alakohdassa tarkoitettuja tietoja ja laaditaan yhteinen yleiskuva tilanteesta; ja

    c)

    laaditaan yhteinen analyysi, myös tilanteen ennakoitavissa olevasta kehityksestä ja sen seurauksista.

    Tätä varten jäsenvaltioiden ja asiaankuuluvien unionin virastojen ja elinten on pyrittävä tukemaan tätä työtä ja toimitettava asiaankuuluvat tiedot oikea-aikaisesti.

    4.   ISAA on tiedonvaihtoväline, jonka avulla annetaan tietoja myös jäsenvaltioille ja tuetaan komissiota ja korkeaa edustajaa niiden toiminnassa.

    5.   Komission yksiköt ja EUH kehittävät ISAA:ta toimeksiantonsa ja vastuidensa mukaisesti ja nykyisten välineiden ja voimavarojen puitteissa. ISAA perustuu myös jäsenvaltioiden (esim. asiaan liittyvien kansallisten kriisinhallintakeskusten), erityisesti verkkofoorumin, ja unionin virastojen toimittamiin olennaisiin tietoihin ja analyyseihin.

    6.   Kun IPCR-järjestelyt on aktivoitu, tukea annetaan jatkuvasti siihen saakka, kunnes IPCR-järjestelyjen aktivointi peruutetaan. Puheenjohtajavaltio ja neuvosto antavat tukea nopeasti koko kriisitilanteen ajan, minkä ansiosta kriisiä voidaan hallita ennalta ehkäisevästi. Kriisin kehityksestä riippuen puheenjohtajavaltio voi pyytää tehostamaan tai supistamaan ISAA-tukea. Eri alojen unionilähteet jatkavat tilanteen säännöllistä seurantaa.

    7.   Kriisin luonteesta riippuen kolmannet maat ja kansainväliset kumppanit, kuten Schengenin säännöstöön osallistuvat maat, voivat saada Coreperilta luvan saada käyttöönsä tiettyä kriisiä koskevia ISAA-raportteja.

    9 artikla

    Verkkofoorumi

    1.   Neuvoston pääsihteeristön kehittämä ja hallinnoima verkkofoorumi on IPCR-järjestelyjen keskeinen väline, joka yhdistää sähköisesti asiaankuuluvat sidosryhmät.

    2.   Tälle foorumille pääsevät vain asiaankuuluvien sidosryhmien eli neuvoston pääsihteeristön (neuvoston ja Eurooppa-neuvoston osalta), jäsenvaltioiden, komission, EUH:n (korkean edustajan osalta) ja unionin asiaankuuluvien virastojen nimeämät henkilöt.

    3.   Jotta verkkofoorumilla saataisiin aikaan keskustelua erityisesti arkaluontoisista kysymyksistä, tietoja ei saa antaa osapuolille, jotka eivät ole 2 kohdassa tarkoitettuja asiaankuuluvia sidosryhmiä, ellei Coreper nimenomaisesti anna tähän lupaa. Neuvoston pääsihteeristö yhdessä puheenjohtajavaltion kanssa osallistuu tällaisilta osapuolilta saatuihin tietopyyntöihin vastaamiseen.

    4.   Päällekkäisyyksien välttämiseksi verkkofoorumi ei korvaa mitään unionin alakohtaista verkkovälinettä eikä sitä korvata millään niistä. Unionin turvallisuusluokiteltuja tietoja, joiden turvallisuusluokitus on korkeampi kuin RESTREINT UE/EU RESTRICTED, vaihdetaan asianmukaisten hyväksyttyjen kanavien kautta.

    5.   Verkkofoorumi on käytettävissä ilman IPCR-järjestelyjen aktivointia, etenkin asiaan kuuluvien taustatietojen, harjoitusten, kokemusten ja koulutuksen sekä IPCR-yhteyspisteiden osalta. Jokaisesta IPCR-aktivoinnista luodaan kriisisivu.

    6.   Kriisitilanteessa, jossa IPCR-järjestelyjä ei ole aktivoitu, neuvoston pääsihteeristö voi – puheenjohtajavaltion kanssa yhteisymmärryksessä – luoda ”seurantasivun”, mahdollisesti asianomaisen jäsenvaltion, komission yksiköiden tai EUH:n pyynnöstä. Tämä sivu helpottaa tiedonvaihtoa ja toimii jo saatavilla olevien raporttien ja tilannetietojen rekisterinä. Seurantasivun luominen ei edellytä ISAA-raporttien laatimista.

    7.   IPCR-verkkofoorumilla on myös erityisiä teemakohtaisia foorumeita tai ”keskuksia”, joita käytetään erityisesti kriisien ulkopuolella tapahtuvaan verkostoitumiseen, tietojenvaihtoon ja yhteistyöhön kriisinhallintavalmiuksien parantamiseksi.

    8.   Neuvoston pääsihteeristö kuulee puheenjohtajavaltiota ja neuvoston valtuuskuntia, kun foorumiin suunnitellaan rakenteellisia muutoksia.

    10 artikla

    Ympärivuorokautinen keskitetty yhteyspiste

    Kun IPCR-järjestelyt aktivoidaan, ympärivuorokautinen keskitetty yhteyspiste on toiminnassa tämän vaikuttamatta komission yksiköiden ja EUH:n vastuunjakoon ja olemassa oleviin tietoverkkoihin.

    11 artikla

    Menettelytapaohjeet

    1.   Puheenjohtajavaltio, jota neuvoston pääsihteeristö tukee, kehittää ja päivittää tarvittaessa nykyisiä IPCR-järjestelyjen menettelytapaohjeita (IPCR SOPs), jotta menettelyt ja kultakin IPCR-prosessiin osallistuvalta toimijalta odotetut toimet voidaan määritellä selkeästi. Jäsenvaltioita, komission yksiköitä ja EUH:ta pyydetään osallistumaan tähän. IPCR-järjestelyjen menettelytapaohjeiden uusi versio on aina toimitettava Coreperin hyväksyttäväksi.

    2.   Euroopan komissio ja EUH laativat tehtäviensä ja vastuidensa puitteissa IPCR-järjestelyjen menettelytapaohjeiden mallin perusteella ISAA-menettelytapaohjeet, joissa kuvataan yksityiskohtaisesti, miten ISAA:n kehittäminen tapahtuu ja miten jäsenvaltioiden toimittamat tiedot sisällytetään siihen.

    12 artikla

    Valmiudet

    1.   Jotta unionin poliittisella tasolla olisi entistä paremmat valmiudet reagoida nopeasti kriiseihin, tarvitaan valmiustoimia ja viestintästrateginen kehys. Näissä toimissa otetaan huomioon IPCR-järjestelyjen mahdollisen aktivoinnin kannalta tärkeimmät huolta aiheuttavat alat ja niiden perustana on IPCR-valmiuspolitiikka ja siihen liittyvä ohjelma, joilla pyritään parantamaan IPCR-voimavarojen kaikkia osatekijöitä.

    2.   Valmiuspolitiikka toimitetaan neuvostolle hyväksyttäväksi. Valmiusohjelma esitetään Coreperille.

    3.   Kaikkien asiaankuuluvien sidosryhmien tietämyksen ja toimintavalmiuksien parantamiseksi järjestetään tarvittaessa koulutusta unionin poliittisen tason koordinointia edellyttävissä kriisitilanteissa käytettävistä menettelyistä ja välineistä.

    4.   IPCR-valmiuspolitiikassa määrätään monialaisista harjoituksista ja määritetään IPCR-järjestelyjä koskevien harjoitusten suunnittelua koskevat menettelyt ja yksityiskohtaiset säännöt. Puheenjohtajavaltio organisoi IPCR-harjoitukset neuvoston pääsihteeristön tuella, ja jäsenvaltiot osallistuvat niihin vapaaehtoispohjalta. Komissio ja korkea edustaja otetaan tiiviisti mukaan tähän työhön ja niitä pyydetään osallistumaan tarkoituksenmukaisella tavalla. Kaikissa IPCR-järjestelyjä koskevissa harjoituksissa on noudatettava IPCR-valmiuspolitiikkaa.

    5.   IPCR-valmiuspolitiikan tarkoituksena on myös tehostaa yleisölle suunnattua viestintää ja viestien johdonmukaisuutta kriisiaikoina. Kriisiviestintää koskeva epävirallinen tukiverkosto (CNN) voi avustaa tässä työssä.

    6.   Harjoituksista ja IPCR-järjestelyjen todellisesta aktivoinnista saadut kokemukset kartoitetaan. Saadut kokemukset otetaan huomioon jäsennellysti.

    13 artikla

    Eurooppa-neuvosto

    Kriisi saattaa edellyttää pikaisia kuulemisia tai päätöksiä neuvoston tai Eurooppa-neuvoston tasolla. Tätä varten myös Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kabinettia pyydetään osallistumaan täysimääräisesti IPCR-järjestelyihin heti niiden aktivoinnista alkaen ja valmiustoimia varten.

    14 artikla

    Tiedotus ja viestintä

    1.   Puheenjohtajavaltio ilmoittaa viipymättä IPCR-järjestelyjen aktivoinnista Euroopan parlamentille.

    2.   IPCR-järjestelyjen aktivointitilanteessa toteutettaviin valmiustoimiin kuuluu johdonmukainen viestintästrategia, joka käsittää myös yhteiset viestit.

    15 artikla

    Uudelleentarkastelu

    1.   Tämän päätöksen mukaisia järjestelyjä tarkastellaan uudelleen havaittujen tarpeiden mukaisesti ja joka tapauksessa 12 kuukauden kuluttua järjestelyjen aktivoinnin peruuttamisesta, jotta voidaan varmistaa saatujen kokemusten hyödyntäminen. Neuvosto toteuttaa uudelleentarkastelun jäsenvaltioiden, komission ja korkean edustajan laatimien selvitysten pohjalta.

    2.   Tätä päätöstä voidaan tarvittaessa tarkistaa päätöksen 2014/415/EU 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti erityisesti sellaisten tarpeiden huomioon ottamiseksi, jotka neuvosto on havainnut uudelleentarkastelun yhteydessä.

    16 artikla

    Voimaantulo

    Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2018.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    G. BLÜMEL


    (1)  EUVL L 192, 1.7.2014, s. 53.

    (2)  Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).


    Top