Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1059

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1059/2014, annettu 8 päivänä lokakuuta 2014 , Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta

EUVL L 293, 9.10.2014, p. 15–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Implisiittinen kumoaja 32017R1509

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1059/oj

9.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 293/15


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1059/2014,

annettu 8 päivänä lokakuuta 2014,

Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä maaliskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 329/2007 liitteessä IV luetellaan henkilöt, yhteisöt ja elimet, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston Korean demokraattisesta kansantasavallasta antaman päätöslauselman 1718(2006) nojalla perustetun pakotekomitean tekemän ratkaisun tai turvallisuusneuvoston samaisen päätöslauselman 8 kohdan d alakohdan mukaisesti tekemän ratkaisun perusteella.

(2)

Pakotekomitea hyväksyi 28 päivänä heinäkuuta 2014 uuden yhteisön lisäämisen konsolidoituun luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin rajoittavia toimenpiteitä sovelletaan. Asetuksen (EY) N:o 329/2007 liitteessä IV luetellaan henkilöt, yhteisöt ja elimet, jotka neuvosto on nimennyt Korean demokraattista kansantasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2013/183/YUTP (2) 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti pakotekomitean tai YK:n turvallisuusneuvoston tekemän ratkaisua noudattaen. Liitettä IV olisi sen vuoksi muutettava.

(3)

Pakotekomitea saattoi 30 päivänä heinäkuuta 2014 ajan tasalle tunnistamistiedot eräiden sellaisten henkilöiden ja yhteisöjen osalta, joihin rajoittavia toimenpiteitä sovelletaan. Neuvosto päätti (3)8 päivänä lokakuuta 2014 pakotekomitean ratkaisun perusteella muuttaa eräitä yhteisöjä koskevia tietoja luettelossa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämistä olisi sovellettava. Sen vuoksi asetuksen liitettä IV olisi muutettava.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 329/2007 liitteessä V luetellaan ne henkilöt, yhteisöt ja elimet, joita ei luetella liitteessä IV mutta jotka neuvosto on nimennyt neuvoston päätöksen 2013/183/YUTP 15 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. Neuvosto päätti 9 päivänä lokakuuta 2014 poistaa yhden henkilön liitteestä V. Liitettä V olisi sen vuoksi muutettava.

(5)

Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi tavoiteltu vaikutus, asetuksen on tultava voimaan välittömästi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 329/2007 seuraavasti:

1)

Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2)

Muutetaan liite V tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö


(1)  EUVL L 88, 29.3.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 111, 23.4.2013, s. 52.

(3)  Neuvoston päätös 2014/700/YUTP, annettu 8 päivänä lokakuuta 2014, Korean demokraattista kansantasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/183/YUTP muuttamisesta (katso tämän virallisen lehden sivu 34).


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liite IV seuraavasti:

1)

Lisätään otsikon ”B. Oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet” alle seuraava kohta:

”20)

Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) (tunnetaan myös nimellä OMM). Osoite: a) Donghung Dong, Central District, PO Box 120, Pyongyang, DPRK; b) Dongheung-dong Changgwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: a) Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) tunnistenumero: 1790183; b) Ocean Maritime Management Company, Limited, on Chong Chon Gang -nimisen aluksen liikennöitsijä/käyttäjä. Sillä oli keskeinen rooli Kuubasta Pohjois-Koreaan heinäkuussa 2013 suuntautuneen aseista ja niihin liittyvistä tarvikkeista koostuneen kätketyn rahdin kuljetuksen järjestämisessä. Ocean Maritime Management Company, Limited, edisti näin ollen päätöslauselmilla kiellettyjä toimia, erityisesti asevientikieltoa, josta määrätään päätöslauselmassa 1718(2006), sellaisena kuin se on muutettuna päätöslauselmalla 1874(2009), ja näillä päätöslauselmilla käyttöön otettujen toimenpiteiden kiertämistä. Nimeämispäivä: 30.7.2014.”

2)

Korvataan seuraavat otsikon ”A. Luonnolliset henkilöt” alla olevat kohdat päivitetyillä tunnistamistiedolla seuraavasti:

a)

Korvataan kohta ”Ri Je-son (alias Ri Che-son). Syntymävuosi: 1938. Tehtävä: atomienergiaviraston (General Bureau of Atomic Energy, GBAE) johtaja. GBAE:llä on päävastuu Pohjois-Korean ydinohjelmasta. Muita tietoja: avustaa useissa ydinalan hankkeissa mukaan lukien Yongbyonin ydintutkimuskeskuksen (Yongbyon Nuclear Research Centre) ja Namchongang Trading Corporationin hallinnointi GBAE:ssä. Nimeämispäivä: 16.7.2009.” seuraavasti:

”Ri Je-son (alias Ri Che-son). Syntymävuosi: 1938. Tehtävä: atomienergiateollisuudesta vastaava ministeri huhtikuusta 2014 alkaen. Pohjois-Korean ydinenergiaohjelmaa ohjaavan atomienergiaviraston (General Bureau of Atomic Energy, GBAE) entinen johtaja. Muita tietoja: edistää useita ydinalan hankkeita, mukaan lukien GBAE:n valvonnassa olevat Yongbyon Nuclear Research Centre ja Namchongang Trading Corporation. Nimeämispäivä: 16.7.2009.”

b)

Korvataan kohta ”Chang Myong-Chin (alias Jang Myong-Jin). Tehtävä: Sohaen satelliittien laukaisukeskuksen pääjohtaja. Syntymävuosi: a) 1966, b) 1965. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”Chang Myong-Chin (alias Jang Myong-Jin). Tehtävä: pääjohtaja Sohaen satelliittien laukaisukeskuksessa ja johtaja sen laukaisukeskuksessa, jossa suoritettiin laukaisut 13.4. ja 12.12.2012. Syntymäaika: a) 19.2.1968; b) 1965; c) 1966. Muita tietoja: Sukupuoli: mies. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

c)

Korvataan kohta ”Ra Ky'ong-Su. Tehtävä: Tanchon Commercial Bank (TCB) -pankin palveluksessa. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”Ra Ky'ong-Su (alias Ra Kyung-Su). Tehtävä: Tanchon Commercial Bank (TCB) -pankin palveluksessa. Syntymäaika: 4.6.1954. Passin nro: 645120196. Muita tietoja: Sukupuoli: mies. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

d)

Korvataan kohta ”Kim Kwang-il. Tehtävä: Tanchon Commercial Bank (TCB) -pankin palveluksessa. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”Kim Kwang-il. Tehtävä: Tanchon Commercial Bank (TCB) -pankin palveluksessa. Syntymäaika: 1.9.1969. Passin nro: PS381420397. Muita tietoja: Sukupuoli: mies. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

3)

Korvataan seuraavat otsikon ”B. Oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet” alla olevat kohdat päivitetyillä tunnistamistiedoilla seuraavasti:

a)

Korvataan kohta ”1) Korea Mining Development Trading Corporation (tunnetaan myös nimillä a) CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; (b) EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; (c) DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; (d) ’KOMID’). Osoite: Central District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Nimeämispäivä: 24.4.2009.” seuraavasti:

”1)

Korea Mining Development Trading Corporation (tunnetaan myös nimillä a) CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; b) EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; c) DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; d) ’KOMID’). Osoite: Central District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Nimeämispäivä: 24.4.2009.”

b)

Korvataan kohta ”9) Amroggang Development Banking Corporation (tunnetaan myös nimillä a) AMROGGANG DEVELOPMENT BANK; b) AMNOkKANG DEVELOPMENT BANK). Osoite: Tongan-dong, Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 2.5.2012.” seuraavasti:

”9)

Amroggang Development Banking Corporation (tunnetaan myös nimillä a) AMROGGANG Development Bank; b) Amnokkang Development Bank). Osoite: Tongan-dong, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: vuonna 2006 perustettu Amroggang on Tanchon Commercial Bankiin etuyhteydessä oleva yritys, jota Tanchonin virkailijat hoitavat. Tanchon osallistuu KOMIDin ballististen ohjusten myynnin rahoittamiseen ja on ollut mukana myös ballististen ohjusten myynnissä KOMIDilta Iranin Shahid Hemmat Industrial Groupille (SHIG). Pakotekomitea nimesi Tanchon Commercial Bankin huhtikuussa 2009 Pohjois-Korean tärkeimmäksi rahoituslaitokseksi, joka rahoittaa tavanomaisten aseiden, ballististen ohjusten sekä niiden valmistamiseen ja kokoamiseen liittyvien tavaroiden myyntitoimintaa. Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Turvallisuusneuvosto nimesi SHIG:n päätöslauselmassa 1737(2006) yhteisöksi, joka osallistuu Iranin ballistisia ohjuksia koskevaan ohjelmaan. Nimeämispäivä: 2.5.2012.”

c)

Korvataan kohta ”10) Green Pine Associated Corporation (tunnetaan myös nimillä a) CHO'NGSONG UNITED TRADING COMPANY; b) CHONGSONG YONHAP; c) CH'O'NGSONG YO'NHAP; d) CHOSUN CHAWO'N KAEBAL T'UJA HOESA; e) JINDALLAE; f) KU'MHAERYONG COMPANY LTD; g) NATURAL RESOURCES DEVELOPMENT AND INVESTMENT CORPORATION; h) SAEINGP'IL COMPANY). Osoite: a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, North Korea, b) Nungrado, Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 2.5.2012.” seuraavasti:

”10)

Green Pine Associated Corporation (tunnetaan myös nimillä a) CHO'NGSONG UNITED TRADING COMPANY; b) CHONGSONG YONHAP; c) CH'O'NGSONG YO'NHAP; d) CHOSUN CHAWO'N KAEBAL T'UJA HOESA; e) JINDALLAE; f) KU'MHAERYONG COMPANY LTD; g) NATURAL RESOURCES DEVELOPMENT AND INVESTMENT CORPORATION; h) SAEINGP'IL COMPANY). Osoite: a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, North Korea, b) Nungrado, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Green Pine Associated Corporation (”Green Pine”) on ryhtynyt toteuttamaan monia toimintoja, joista ennen vastasi Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Green Pine vastaa myös noin puolesta aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden viennistä Pohjois-Koreasta. Green Pineen on kohdistettu pakotteita aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden viennistä Pohjois-Koreasta. Green Pine on erikoistunut sotilaallisten vesikulkuneuvojen ja varusteiden, esimerkiksi sukellusveneiden, sotilasveneiden ja ohjusjärjestelmien, tuotantoon, ja se on vienyt torpedoja ja teknistä apua iranilaisille puolustusalan yrityksille. Nimeämispäivä: 2.5.2012.”

d)

Korvataan kohta ”11) Korea Heungjin Trading Company (tunnetaan myös nimillä a) HUNJIN TRADING CO.; b) KOREA HENJIN TRADING CO.; c) KOREA HENGJIN TRADING COMPANY). Osoite: Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 2.5.2012.” seuraavasti:

”11)

Korea Heungjin Trading Company (tunnetaan myös nimillä a) HUNJIN TRADING CO.; b) KOREA HENJIN TRADING CO.; c) KOREA HENGJIN TRADING COMPANY). Osoite: Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: KOMID käyttää Korea Heungjin Trading Companya kaupankäyntitarkoituksiin. Sen epäillään osallistuneen ohjuksiin liittyvien tavaroiden toimittamiseen iranilaiselle Shahid Hemmat Industrial Groupille (SHIG). Heungjinilla on ollut yhteyksiä KOMIDiin ja erityisesti KOMIDin hankintaosastoon. Heungjinia on hyödynnetty ohjussuunnittelussa käytettävän edistyneen digitaalisen ohjaimen hankinnassa. Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Turvallisuusneuvosto nimesi SHIG:n päätöslauselmassa 1737(2006) yhteisöksi, joka osallistuu Iranin ballistisia ohjuksia koskevaan ohjelmaan. Nimeämispäivä: 2.5.2012.”

e)

Korvataan kohta ”12) Korean Committee for Space Technology (tunnetaan myös nimillä a) DPRK Committee for Space Technology; b) Department of Space Technology of the DPRK; c) Committee for Space Technology; d) KCST). Osoite: Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”12)

Korean Committee for Space Technology (tunnetaan myös nimillä a) DPRK Committee for Space Technology; b) Department of Space Technology of the DPRK; c) Committee for Space Technology; d) KCST). Osoite: Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Korean avaruusteknologiakomitea (Korean Committee for Space Technology, KCST) järjesti Pohjois-Korean laukaisut 13.4. ja 12.12.2012 satelliittivalvontakeskuksen välityksellä Sohaen laukaisualueelta. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

f)

Korvataan kohta ”13) Bank of East Land (tunnetaan myös nimillä a) Dongbang BANK; b) TONGBANG U'NHAENG; c) TONGBANG BANK). Osoite: P.O. Box 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”13)

Bank of East Land (tunnetaan myös nimillä a) Dongbang BANK; b) TONGBANG U'NHAENG; c) TONGBANG BANK). Osoite: P.O. Box 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Pohjois-Korean rahoituslaitos Bank of East Land hoitaa aseisiin liittyviä liiketoimia ja muuta tukea aseiden valmistajalle ja viejälle Green Pine Associated Corporation (Green Pine). Bank of East Land on aktiivisesti työskennellyt Green Pinen kanssa varojen siirtämiseksi pakotteita kiertäen. Bank of East Land hoiti vuosina 2007 ja 2008 liiketoimia, joissa oli mukana Green Pine ja iranilaisia rahoituslaitoksia, mukaan lukien Bank Melli ja Bank Sepah. Turvallisuusneuvosto nimesi Bank Sepahin päätöslauselmassa 1747(2007) yhteisöksi, joka antaa tukea Iranin ballistisia ohjuksia koskevalle ohjelmalle. Pakotekomitea nimesi Green Pinen huhtikuussa 2012. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

g)

Korvataan kohta ”14) Korea Kumryong Trading Corporation. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”14)

Korea Kumryong Trading Corporation. Muita tietoja: Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) käyttää nimeä peitenimenä hankintatoimissa. Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

h)

Korvataan kohta ”15) Tosong Technology Trading Corporation. Osoite: Pyongyang, DPRK. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”15)

Tosong Technology Trading Corporation. Osoite: Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Korea Mining Development Corporation (KOMID) on Tosong Technology Trading Corporationin emoyhtiö. Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

i)

Korvataan kohta ”16) Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation (tunnetaan myös nimillä a) Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; b) Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; c) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; d) Ryonha Machinery Corporation; e) Ryonha Machinery; f) Ryonha Machine Tool; g) Ryonha Machine Tool Corporation; h) Ryonha Machinery Corp; i) Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; j) Ryonhwa Machinery JV; k) Huichon Ryonha Machinery General Plant; l) Unsan; m) Unsan Solid Tools; ja n) Millim Technology Company). Osoite: a) Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK; b) Mangungdae-gu, Pyongyang, DPRK; c) Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: sähköposti: a) ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; ja b) millim@silibank.com. Puhelin: a) +850-2 18111; b) +850-2 18111-8642; ja c) +850-2 18111-381-8642. Faksi: +850-2 381-4410. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”16)

Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation (tunnetaan myös nimillä Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; b) Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; c) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; d) Ryonha Machinery Corporation; e) Ryonha Machinery; f) Ryonha Machine Tool; g) Ryonha Machine Tool Corporation; h) Ryonha Machinery Corp; i) Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; j) Ryonhwa Machinery JV; k) Huichon Ryonha Machinery General Plant; l) Unsan; m) Unsan Solid Tools; ja n) Millim Technology Company). Osoite: a) Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK; b) Mangungdae-gu, Pyongyang, DPRK; c) Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: sähköpostiosoitteet: a) ryonha@silibank.com; b) sjc-117@hotmail.com; c) millim@silibank.com. Puhelinnumerot: a) +850-2-18111; b) +850-2-18111-8642; c) +850-2-18111-381-8642. Faksinumero: +850-2-381-4410. Korea Ryonbong General Corporation on Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation -yhtiön emoyhtiö. Pakotekomitea nimesi Korea Ryonbong General Corporationin huhtikuussa 2009, ja se on puolustusalan monialayritys, joka on erikoistunut hankintoihin Pohjois-Korean puolustusteollisuudelle ja tukee maan sotatarviketeollisuuden myyntitoimintaa. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

j)

Korvataan kohta ”17) Leader (Hong Kong) International (tunnetaan myös nimellä Leader International Trading Limited). Osoite: Room 1610 Nan Fung Tower, 173 Des Voeux Road, Hong Kong. Nimeämispäivä: 22.1.2013.” seuraavasti:

”17)

Leader (Hong Kong) International (tunnetaan myös nimillä a) Leader International Trading Limited; b) Leader (Hong Kong) International Trading Limited). Osoite: LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong, China. Muita tietoja: a) Hongkongin yritysrekisterinumero 1177053; b) hoitaa kuljetuksia Korea Mining Development Trading Corporationin (KOMID) puolesta. Pakotekomitea nimesi KOMIDin huhtikuussa 2009, ja se on Pohjois-Korean ensisijainen asekauppias ja ballistisiin ohjuksiin ja tavanomaisiin aseisiin liittyvien tavaroiden ja laitteiden pääasiallinen viejä. Nimeämispäivä: 22.1.2013.”

k)

Korvataan kohta ”18) Second Academy of Natural Sciences (alias a) 2nd Academy of Natural Sciences; b) Che 2 Chayon Kwahakwon; c) Academy of Natural Sciences; d) Chayon Kwahak-Won; National Defense Academy; e) Kukpang Kwahak-Won; f) Second Academy of Natural Sciences Research Institute; g) Sansri). Osoite: Pjongjang, Pohjois-Korea. Nimeämispäivä: 7.3.2013.” seuraavasti:

”18)

Second Academy of Natural Sciences (tunnetaan myös nimillä a) 2nd Academy of Natural Sciences; b) Che 2 Chayon Kwahakwon; c) Academy of Natural Sciences; d) Chayon Kwahak-Won; e) National Defense Academy; f) Kukpang Kwahak-Won; g) Second Academy of Natural Sciences Research Institute; h) Sansri). Osoite: Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Second Academy of Natural Sciences on kansallisen tason organisaatio, joka vastaa Pohjois-Korean kehittyneiden asejärjestelmien, joihin ohjukset ja todennäköisesti myös ydinaseet kuuluvat, tutkimuksesta ja kehittämisestä. Sen alaisuudessa toimii useita organisaatioita, muun muassa Tangun Trading Corporation, joiden välityksellä se hankkii ulkomailta teknologiaa, laitteita ja tietoja, joita käytetään Pohjois-Korean ohjusohjelmassa ja todennäköisesti myös ydinaseohjelmassa. Pakotekomitea nimesi Tangun Trading Corporationin heinäkuussa 2009, ja se on pääasiassa vastuussa tarvike- ja teknologiahankinnoista, jotka tukevat Pohjois-Korean puolustusalan tutkimus- ja kehitysohjelmia, mukaan lukien muun muassa joukkotuhoaseet ja niiden laukaisujärjestelmiä koskevat ohjelmat ja hankinnat, myös asiaa koskevien monenvälisten valvontajärjestelmien valvonnan tai kieltojen piiriin kuuluvat materiaalit. Nimeämispäivä: 7.3.2013.”

l)

Korvataan kohta ”19) Korea Complex Equipment Import Corporation. Muita tietoja: Korea Ryonbong General Corporation on Korea Complex Equipment Import Corporationin emoyhtiö. Sijainti: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pjongjang, Pohjois-Korea. Nimeämispäivä: 7.3.2013.” seuraavasti:

”19)

Korea Complex Equipment Import Corporation. Osoite: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK. Muita tietoja: Korea Ryonbong General Corporationin on Korea Complex Equipment Importin emoyhtiö ja puolustusalan monialayritys, joka on erikoistunut hankintoihin Pohjois-Korean puolustusteollisuudelle ja tukee maan sotatarviketeollisuuden myyntitoimintaa. Nimeämispäivä: 7.3.2013.”


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liite V seuraavasti:

Poistetaan seuraava kohta otsikon ”A. 6 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut luonnolliset henkilöt” alta:

 

Nimi (ja mahdolliset peitenimet)

Tunnistamistiedot

Perusteet

”1.

JON Pyong-ho

Syntymävuosi: 1926

Korean työväenpuolueen keskuskomitean sihteeri, keskuskomitean sotatarviketeollisuusosaston päällikkö, joka valvoo keskuskomitean toista talouskomiteaa, kansallisen puolustusneuvoston jäsen.”


Top