EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0098

Komission asetus (EU) N:o 98/2014, annettu 3 päivänä helmikuuta 2014 , tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteiden II ja III muuttamisesta

EUVL L 33, 4.2.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; Implisiittinen kumoaja 32019R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/98(1)/oj

4.2.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 33/3


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 98/2014,

annettu 3 päivänä helmikuuta 2014,

tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteiden II ja III muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta 15 päivänä tammikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteessä II säädetään mahdollisuudesta käyttää ilmaisua ”dry” tislattujen alkoholijuomien luokkaan kuuluvan London gin -ilmaisun yhteydessä. Kyseiseen tislattuun alkoholijuomaan ei saa lisätä makeutusaineita, joiden sokeripitoisuus ylittää 0,1 grammaa litraa kohden. Tislattujen alkoholijuomien luokkaan kuuluville gin- ja tislattu gin -ilmaisuille ei ole vahvistettu makeutusaineiden lisäämistä koskevaa enimmäismäärää. Kun giniä ja tislattua giniä tuotetaan ilman sokeria tai siten, ettei sokeripitoisuus ylitä 0,1:tä grammaa litraa kohden, ilmaisua ”dry” olisi kuitenkin voitava käyttää kyseisten, mainitussa liitteessä määriteltyjen tislattujen alkoholijuomien yhteydessä.

(2)

Unkari on esittänyt hakemuksen nimityksen ”Újfehértói meggypálinka” rekisteröimiseksi maantieteellisenä merkintänä asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteeseen III mainitun asetuksen 17 artiklan 1 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. ”Újfehértói meggypálinka” on Unkarissa perinteisesti tuotettu hedelmäviina, jota tuotetaan vain Újfehértói fürtös- ja Debreceni bőtermő -hapankirsikkalajikkeista. Nimityksen ”Újfehértói meggypálinka” teknisessä asiakirjassa ilmoitetut tärkeimmät tiedot julkaistiin asetuksen (EY) N:o 110/2008 17 artiklan 6 kohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (2) vastaväitemenettelyä varten. Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EY) N:o 110/2008 17 artiklan 7 kohdan mukaisesti, nimitys ”Újfehértói meggypálinka” olisi rekisteröitävä mainitun asetuksen liitteeseen III maantieteellisenä merkintänä.

(3)

Maantieteelliset merkinnät ”Polska Wódka/Polish Vodka” ja ”Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka” on rekisteröity asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteeseen III tuoteluokkaan 15. Vodka. Kyseisten maantieteellisten merkintöjen tekniset eritelmät kattavat myös maustetun vodkan. Sen vuoksi kyseiset maantieteelliset merkinnät olisi lisättävä myös kyseisen liitteen luokkaan 31. Maustettu vodka. Jotta kuluttajat saisivat tietoa tuotteen aidosta luonteesta, kyseisen vodkatyypin merkinnässä olisi hallitsevan maun yhteydessä oltava myyntinimitys ”maustettu vodka” tai ”vodka”.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 110/2008 olisi muutettava.

(5)

Jotta helpotettaisiin siirtymistä asetuksessa (EY) N:o 110/2008 vahvistetuista säännöistä tässä asetuksessa vahvistettuihin sääntöihin, olemassa olevia varastoja olisi voitava pitää kaupan, kunnes ne on käytetty loppuun, ja ennen tämän asetuksen voimaantuloa painettuja merkintöjä olisi voitava käyttää 31 päivään joulukuuta 2015.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tislattujen alkoholijuomien komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteet II ja III seuraavasti:

1)

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

Lisätään kohtaan 20. Gin d alakohta seuraavasti:

”d)

Ilmaisua ”gin” voidaan täydentää ilmaisulla ”dry”, jos giniin ei ole lisätty makeutusaineita, joiden sokeripitoisuus ylittää 0,1 grammaa lopputuotteen litraa kohden.”

b)

Lisätään kohtaan 21. Tislattu gin d alakohta seuraavasti:

”d)

Ilmaisua ”tislattu gin” voidaan täydentää ilmaisulla ”dry”, jos giniin ei ole lisätty makeutusaineita, joiden sokeripitoisuus ylittää 0,1 grammaa lopputuotteen litraa kohden.”

2)

Muutetaan liite III seuraavasti:

a)

Lisätään tuoteluokkaan 9. Hedelmäviina kohta seuraavasti:

 

Újfehértói meggypálinka

Unkari”

b)

Lisätään tuoteluokkaan 31. Maustettu vodka kohdat seuraavasti:

 

Polska Wódka / Polish Vodka  (3)

Originali lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka  (3)

Puola

Liettua

2 artikla

Tislattuja alkoholijuomia, jotka eivät täytä asetuksessa (EY) N:o 110/2008, sellaisena kuin se on muutettuna tämän asetuksen 1 artiklalla, edellytettyjä vaatimuksia, voidaan edelleen saattaa markkinoille, kunnes varastot on käytetty loppuun.

Merkintöjä, jotka on painettu ennen tämän asetuksen voimaantuloa, voidaan käyttää 31 päivään joulukuuta 2015 asti.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä helmikuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16.

(2)  EUVL C 85, 18.3.2011, s. 10.

(3)  Tämän tuotteen merkinnässä on oltava myyntinimitys maustettu vodka. Ilmaisu ”maustettu” voidaan korvata hallitsevan maun nimityksellä.”


Top