This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0866
Commission Implementing Regulation (EU) No 866/2013 of 9 September 2013 amending Regulation (EC) No 798/2008 as regards transit of consignments of poultry meat from Belarus through Lithuania to the Russian territory of Kaliningrad Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 866/2013, annettu 9 päivänä syyskuuta 2013 , asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse siipikarjanlihalähetysten kuljetuksista Valko-Venäjältä Liettuan kautta Venäjän Kaliningradin alueelle ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 866/2013, annettu 9 päivänä syyskuuta 2013 , asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse siipikarjanlihalähetysten kuljetuksista Valko-Venäjältä Liettuan kautta Venäjän Kaliningradin alueelle ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 241, 10.9.2013, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
10.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 241/4 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 866/2013,
annettu 9 päivänä syyskuuta 2013,
asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse siipikarjanlihalähetysten kuljetuksista Valko-Venäjältä Liettuan kautta Venäjän Kaliningradin alueelle
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan ja 9 artiklan 4 kohdan c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 2002/99/EY annetaan ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun unionissa ja kolmansista maista tuomiseen liittyvät eläinten terveyttä koskevat yleiset säännöt sekä säädetään siitä, että kauttakuljetusta varten vahvistetaan omat säännöt ja annetaan erityinen todistus. |
(2) |
Sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 8 päivänä elokuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (2) säädetään, että tiettyjä hyödykkeitä saa tuoda unioniin ja kuljettaa unionin kautta ainoastaan niistä kolmansista maista ja niiden sellaisilta alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka luetellaan kyseisen asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukossa. Asetuksessa myös vahvistetaan kyseisiä hyödykkeitä varten annettavia eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset. Vaatimuksissa otetaan myös huomioon, ovatko lisätakeet tarpeen kyseisten kolmansien maiden, alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden tautitilanteen vuoksi. Hyödykkeiltä edellytettävät lisätakeet vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 798/2008 4 artiklan 4 kohdassa säädetään, että unionin kautta kuljetettavien siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaiden munien, lihan, jauhelihan ja mekaanisesti erotetun lihan sekä munien ja munatuotteiden mukana on oltava todistus, joka on laadittu liitteessä XI vahvistetun mallin mukaisesti ja joka täyttää kyseisessä todistuksessa esitetyt vaatimukset. |
(4) |
Venäjän Kaliningradin alueen maantieteellisen eristyneisyyden vuoksi asetuksen (EY) N:o 798/2008 18 artiklassa poiketaan kyseisen asetuksen 4 artiklan 4 kohdan edellytyksistä ja asetetaan erityisedellytyksiä Venäjältä tai Venäjälle Latvian, Liettuan tai Puolan kautta kulkeville tietyille lähetyksille. Edellytyksiin sisältyy lisätarkastuksia ja lähetysten sinetöinti. |
(5) |
Valko-Venäjä pyysi komissiota sallimaan siipikarjanlihan kuljetukset Valko-Venäjältä Liettuan kautta Venäjän Kaliningradin alueelle. |
(6) |
Kaliningradin maantieteellisen sijainnin ja Venäjältä tai Venäjälle tapahtuvia hyödykelähetysten kuljetuksia varten jo voimassa olevien asetuksen (EY) N:o 798/2008 18 artiklan 2 kohdassa säädettyjen menettelyjen perusteella siipikarjanlihan kuljetukset Valko-Venäjältä Liettuan kautta Venäjän Kaliningradin alueelle rauta- tai maanteitse tulisi sallia, mikäli 18 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa muille hyödykkeille säädetyt edellytykset täyttyvät. |
(7) |
Asetusta (EY) N:o 798/2008 olisi muutettava, jotta voidaan sisällyttää siipikarjanliha 18 artiklan 2 kohtaan ja muuttaa kyseisen asetuksen liitteessä I olevaan 1 osaan kuuluvaa Valko-Venäjää koskevaa kohtaa. |
(8) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 798/2008 olisi muutettava. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 798/2008 seuraavasti:
1) |
Korvataan 18 artiklan 2 kohdan johdantokappale seuraavasti: ”2. Poiketen siitä, mitä 4 artiklan 4 kohdassa säädetään, muna-, munatuote- ja siipikarjanlihalähetysten kuljetukset maanteitse tai rautateitse Valko-Venäjältä Venäjän Kaliningradin alueelle niiden Liettuassa sijaitsevien rajatarkastusasemien välillä, jotka on lueteltu päätöksen 2009/821/EY liitteessä, on sallittava silloin, kun seuraavat vaatimukset täyttyvät:” |
2) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 osassa oleva Valko-Venäjää koskeva kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 2 osan kohdassa ”Lisätakeet” oleva kohta ’IX’ seuraavasti:
|