EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0216R(03)

Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008 , yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta ( EUVL L 79, 19.3.2008 )

EUVL L 188, 9.7.2013, p. 10–16 (FI)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/216/corrigendum/2013-07-09/oj

9.7.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 188/10


Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 79, 19. maaliskuuta 2008 )

Sivulla 2, johdanto-osan 13 kappaleessa:

on:

”… asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen mukaiset hyväksyntätehtävät on näin ollen määrä toteuttaa … olisi oltava valtuudet suorittaa tämän asetuksen mukaisia hyväksyntätehtäviä. Samasta syystä …”

pitää olla:

”… asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen mukaiset sertifiointitehtävät on näin ollen määrä toteuttaa … olisi oltava valtuudet suorittaa tämän asetuksen mukaisia sertifiointitehtäviä. Samasta syystä …”

Sivulla 3, johdanto-osan 18 kappaleessa:

on:

”… myöntämien todistusten ja lupien haltijoille. Yhteisön … määrättävä tällaisia oikeudellisia seuraamuksia viraston …”

pitää olla:

”… myöntämien todistusten ja hyväksyntöjen haltijoille. Yhteisön … määrättävä tällaisia taloudellisia seuraamuksia viraston …”

Sivulla 3, johdanto-osan 22 kappaleessa:

on:

”… täytäntöönpanossa. Sen olisi voitava julkaista hyväksyntäeritelmiä ja ohjeaineistoa, tehdä …”

pitää olla:

”… täytäntöönpanossa. Sen olisi voitava julkaista sertifiointieritelmiä ja ohjeaineistoa, tehdä …”

Sivulla 4, johdanto-osan 30 kappaleessa:

on:

”… tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan yhteisön säännöstön hyväksymisestä ja soveltamisesta, olisi …”

pitää olla:

”… tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan yhteisön säännöstön käyttöönotosta ja soveltamisesta, olisi …”

Sivulla 4, johdanto-osan 31 kappaleessa:

on:

”… vaikutetaan kielteisesti hyväksyntäaikatauluihin. Tarpeellista …”

pitää olla:

”… vaikutetaan kielteisesti sertifiointiaikatauluihin. Tarpeellista …”

Sivulla 4, johdanto-osan 33 kappaleessa:

on:

”… suoritettuja tuotteiden henkilöiden ja organisaatioiden hyväksyntiä tai lupamenettelyjä.”

pitää olla:

”… suoritettua tuotteiden henkilöiden ja organisaatioiden sertifiointia tai niitä koskevaa lupamenettelyä.”

Sivulla 5, johdanto-osan 40 kappaleessa:

on:

”…, sekä jäsenvaltioiden esittämistä hyväksyntöjä koskevista poikkeuksista,”

pitää olla:

”…, sekä jäsenvaltioiden esittämistä poikkeusluvista,”

Sivulla 5, 2 artiklan 2 kohdan c alakohdassa

on:

”c)

edistää sääntely- ja hyväksyntämenettelyjen kustannustehokkuutta sekä välttää päällekkäisyyttä kansallisella ja Euroopan tasolla;”

pitää olla:

”c)

edistää sääntely- ja sertifiointimenettelyjen kustannustehokkuutta sekä välttää päällekkäisyyttä kansallisella ja Euroopan tasolla;”

Sivulla 5, 2 artiklan 3 kohdan b alakohdassa:

on:

”… myönnettyjen todistusten, lupien, hyväksyntien tai muiden asiakirjojen …”

pitää olla:

”… myönnettyjen todistusten, lupakirjojen, hyväksyntien tai muiden asiakirjojen …”

Sivulla 6, 3 artiklan e alakohdassa:

on:

”e)

’hyväksynnällä’ missä tahansa muodossa annettua …”

pitää olla:

”e)

’sertifioinnilla’ missä tahansa muodossa annettua …”

Sivulla 6, 3 artiklan f alakohdassa:

on:

”… voivat antaa erityisen hyväksyntätehtävän, jota sen on …”

pitää olla:

”… voivat antaa erityisen sertifiointitehtävän, jota sen on …”

Sivulla 6, 3 artiklan g alakohdassa:

on:

”g)

’todistuksella’ hyväksyntää, lupakirjaa, lupaa tai muuta hyväksynnän tuloksena myönnettyä asiakirjaa;”

pitää olla:

”g)

’todistuksella’ tai ’hyväksyntätodistuksella’ hyväksyntää, lupakirjaa tai muuta sertifioinnin tuloksena myönnettyä asiakirjaa;”

Sivulla 6, 3 artiklan i alakohdassa:

on:

”i)

’ansiolentotoiminnalla’ ilma-aluksen … toimintaa, jossa asiakas ei valvo lentotoiminnan harjoittajaa;”

pitää olla:

”i)

’kaupallisella lentotoiminnalla’ ilma-aluksen … toimintaa, jossa lentotoiminnan harjoittaja ei ole asiakkaan määräysvallassa;”

Sivulla 7, 5 artiklan 2 kohdan a alakohdassa:

on:

”Tyyppihyväksyntätodistus ja hyväksyntä, joka koskee tähän tyyppihyväksyntätodistukseen tehtyjä muutoksia, lisätyyppihyväksyntätodistukset … niiden 20 artiklassa määriteltyjen tyyppihyväksyntätodistuksia koskevien perusteiden mukainen, jotka …”

pitää olla:

”Tyyppihyväksyntätodistus ja sen muutosten hyväksynnät, lisätyyppihyväksyntätodistukset … niiden 20 artiklassa määriteltyjen tyyppihyväksynnän perusteiden mukainen, jotka …”

Sivulla 8, 5 artiklan 5 kohdan f alakohdassa:

on:

”… edellytykset, joiden vallitessa tällaisia todistuksia ei tarvitse vaatia;”

pitää olla:

”… edellytykset, joiden vallitessa tällaisia hyväksyntiä ei tarvitse vaatia;”

Sivulla 9, 7 artiklan 2 kohdan neljäs alakohta:

on:

”… yksityiskohtaisesti luvan hakijan lääketieteellisen …”

pitää olla:

”… yksityiskohtaisesti lupakirjan hakijan lääketieteellisen …”

Sivulla 10, 8 artiklan 2 kohdassa:

on:

”… toisin määrätä, ansiolentotoimintaa harjoittavien …”

pitää olla:

”… toisin määrätä, kaupallista lentotoimintaa harjoittavien …”

Sivulla 10, 8 artiklan 3 kohdassa:

on:

”… ilma-aluksilla muuta kuin ansiolentotoimintaa, on …”

pitää olla:

”… ilma-aluksilla muuta kuin kaupallista lentotoimintaa, on …”

Sivulla 10, 8 artiklan 4 kohdassa:

on:

”… vaatimuksia. Ansiolentotoimintaan osallistuvan miehistön jäsenillä on oltava todistus, josta … kyseisen todistuksen voivat myöntää …”

pitää olla:

”… vaatimuksia. Kaupalliseen lentotoimintaan osallistuvan miehistön jäsenillä on oltava kelpoisuustodistus, josta … kyseisen kelpoisuustodistuksen voivat myöntää …”

Sivulla 10, 8 artiklan 5 kohdan e alakohdassa:

on:

”… tarkoitetun matkustamomiehistön todistuksen myöntämistä …”

pitää olla:

”… tarkoitetun matkustamomiehistön kelpoisuustodistuksen myöntämistä …”

Sivulla 11, 9 artiklan 2 kohdassa:

on:

”2.   Ansiolentotoimintaa harjoittavien …”

pitää olla:

”2.   Kaupallista lentotoimintaa harjoittavien …”

Sivulla 11, 9 artiklan 3 kohdassa:

on:

”… ilma-aluksilla muuta kuin ansiolentotoimintaa, voidaan …”

pitää olla:

”… ilma-aluksilla muuta kuin kaupallista lentotoimintaa, voidaan …”

Sivulla 12, 12 artiklan otsikko:

on:

Kolmannen maan hyväksynnälle annettava hyväksyminen

pitää olla:

Kolmannen maan suorittaman sertifioinnin hyväksyminen

Sivulla 12, 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa:

on:

”… viranomaisten myöntämien todistusten perusteella …”

pitää olla:

”… viranomaisten myöntämien sertifiointien perusteella …”

Sivulla 13, 13 artiklassa:

on:

”Antaessaan erityistä hyväksyntätehtävää pätevälle yksikölle …”

pitää olla:

”Antaessaan erityisen sertifiointitehtävän pätevälle yksikölle …”

Sivulla 13, 14 artiklan 7 kohdan toinen alakohta:

on:

”… voidaanko ehdotettu hyväksyntä myöntää, päätetään …”

pitää olla:

”… voidaanko ehdotettu poikkeus myöntää, päätetään …”

Sivulla 15, 18 artiklan c alakohdassa:

on:

”c)

hyväksyntäeritelmiä, mukaan lukien …”

pitää olla:

”c)

sertifiointieritelmiä, mukaan lukien …”

Sivulla 15, 19 artiklan otsikko:

on:

Lausunnot, hyväksyntäeritelmät ja ohjeaineisto

pitää olla:

Lausunnot, sertifiointieritelmät ja ohjeaineisto

Sivulla 15, 19 artiklan 2 kohdassa

on:

”2.   Virasto laatii 52 artiklan ja komission antamien täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti:

a)

hyväksyntäeritelmiä, mukaan lukien lentokelpoisuusmääräykset ja hyväksyttävät menetelmät vaatimusten täyttämiseksi,

b)

ohjeaineistoa,

joita käytetään hyväksyntämenettelyssä.”

pitää olla:

”2.   Virasto laatii 52 artiklan ja komission antamien täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti:

a)

sertifiointieritelmiä, mukaan lukien lentokelpoisuusmääräykset ja hyväksyttävät menetelmät vaatimusten täyttämiseksi,

b)

ohjeaineistoa,

joita käytetään sertifiointimenettelyssä.”

Sivulla 15, 20 artiklan otsikko:

on:

Lentokelpoisuushyväksyntä ja ympäristöhyväksyntä

pitää olla:

Lentokelpoisuuden sertifiointi ja ympäristösertifiointi

Sivulla 15, 20 artiklan 1 kohdan johdantokappaleessa:

on:

”… liittyvät suunnittelun hyväksyntään. Tätä …”

pitää olla:

”… liittyvät suunnittelun hyväksymiseen. Tätä …”

Sivulla 15, 20 artiklan 1 kohdan d alakohdassa:

on:

”… sellaisen tuotteen osalta, jolle haetaan ympäristöhyväksyntää …”

pitää olla:

”… sellaisen tuotteen osalta, jolle edellytetään ympäristösertifiointia …”

Sivulla 15, 20 artiklan 1 kohdan e alakohdassa:

on:

”… tuotteiden, osien ja laitteiden hyväksyntään;”

pitää olla:

”… tuotteiden, osien ja laitteiden sertifiointiin;”

Sivulla 15, 20 artiklan 1 kohdan h alakohdassa:

on:

”h)

antaa tarvittavat ympäristöluvat;”

pitää olla:

”h)

antaa tarvittavat ympäristötodistukset;”

Sivulla 15, 20 artiklan 1 kohdan l alakohdassa:

on:

”l)

myöntää ilma-aluksille lupia ilmailuun hyväksynnän saamiseksi viraston …”

pitää olla:

”l)

myöntää ilma-aluksille lupia ilmailuun sertifiointitarkoitusta varten viraston …”

Sivulla 15, 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa:

on:

”… avulla hyväksymiensä organisaatioiden tarkastuksia …”

pitää olla:

”… avulla sertifioimiensa organisaatioiden tarkastuksia …”

Sivulla 16, 20 artiklan 2 kohdan c alakohdassa:

on:

”… organisaatioille myönnettäviä hyväksymistodistuksia, keskeyttää …”

pitää olla:

”… organisaatioille myönnettäviä hyväksyntätodistuksia, keskeyttää …”

Sivulla 16, 21 artiklan otsikko:

on:

Lentäjien hyväksyntä

pitää olla:

Lentäjien sertifiointi

Sivulla 16, 21 artiklan 1 kohdan a alakohdassa:

on:

”… auditointia, jotka se hyväksyy, tarvittaessa …”

pitää olla:

”… auditointia, jotka se sertifioi, tarvittaessa …”

Sivulla 16, 21 artiklan 2 kohdan b alakohdan johdantokappaleessa:

on:

”b)

myöntää ja uusii seuraavat todistukset:”

pitää olla:

”b)

myöntää ja uusii seuraavia koskevat todistukset:”

Sivulla 16, 22 artiklan otsikko:

on:

Lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntä

pitää olla:

Lentotoiminnan harjoittajien sertifiointi

Sivulla 16, 22 artiklan 2 kohdan a alakohdassa:

on:

”a)

virasto antaa sovellettavat hyväksyntäeritelmät keskeisten …”

pitää olla:

”a)

virasto antaa sovellettavat sertifiointieritelmät keskeisten …”

Sivulla 16, 22 artiklan 2 kohdan b alakohdassa:

on:

”… a alakohdassa tarkoitetuista hyväksyntäeritelmistä. Tällöin …”

pitää olla:

”… a alakohdassa tarkoitetuista sertifiointieritelmistä. Tällöin …”

Sivulla 16, 22 artiklan 2 kohdan d alakohdassa:

on:

”d)

hyväksyntäeritelmiin voidaan …”

pitää olla:

”d)

sertifiointieritelmiin voidaan …”

Sivulla 17, 23 artiklan 1 kohdassa:

on:

”… ilma-aluksilla ansiolentotoimintaa harjoittavien …”

pitää olla:

”… ilma-aluksilla kaupallista lentotoimintaa harjoittavien …”

Sivulla 17, 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa:

on:

”… virasto on myöntänyt luvan, sakkoja …”

pitää olla:

”… virasto on myöntänyt todistuksen, sakkoja …”

Sivulla 17, 25 artiklan 1 kohdan b alakohdassa:

on:

”… virasto on myöntänyt luvan, uhkasakkoja …”

pitää olla:

”… virasto on myöntänyt todistuksen, uhkasakkoja …”

Sivulla 19, 33 artiklan 2 kohdan d alakohdassa:

on:

”… suuntaviivat, joiden mukaisesti hyväksyntätehtäviä siirretään …”

pitää olla:

”… suuntaviivat, joiden mukaisesti sertifiointitehtäviä siirretään …”

Sivulla 20, 38 artiklan 3 kohdan c alakohdassa:

on:

”c)

hän siirtää hyväksyntätehtäviä kansallisille …”

pitää olla:

”c)

hän siirtää sertifiointitehtäviä kansallisille …”

Sivulla 23, 52 artiklan otsikko:

on:

Lausuntojen, hyväksyntäeritelmien ja ohjeaineiston laatimismenettelyt

pitää olla:

Lausuntojen, sertifiointieritelmien ja ohjeaineiston laatimismenettelyt

Sivulla 23, 52 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta:

on:

”… 18 artiklan a ja c alakohdassa tarkoitettujen lausuntojen, hyväksyntäeritelmien ja ohjeaineiston …”

pitää olla:

”… 18 artiklan a ja c alakohdassa tarkoitettujen lausuntojen, sertifiointieritelmien ja ohjeaineiston …”

Sivulla 23, 52 artiklan 2 kohdassa:

on:

”… jäsenvaltioiden sovellettavaksi tulevia lausuntoja, hyväksyntäeritelmiä ja ohjeaineistoja …”

pitää olla:

”… jäsenvaltioiden sovellettavaksi tulevia lausuntoja, sertifiointieritelmiä ja ohjeaineistoja …”

Sivulla 25, 59 artiklan 4 kohdassa:

on:

”… talousarviota sekä todistusten myöntämisestä asetettuja …”

pitää olla:

”… talousarviota sekä sertifioinnista asetettuja …”

Sivulla 27, 67 artiklan 1 kohdassa:

on:

”… nojalla kuuluvat hyväksyntätehtävät hoitaakseen …”

pitää olla:

”… nojalla kuuluvat sertifiointitehtävät hoitaakseen …”

Sivulla 27, 69 artiklan 4 kohdassa:

on:

”… henkilöihin, joiden hyväksyntä on suoritettu …”

pitää olla:

”… henkilöihin, joiden sertifiointi on suoritettu …”

Sivulla 42, liite IV 7.a kohdan i alakohdassa:

on:

”i)

ilma-aluksen hyväksynnän rajoitukset, mukaan …”

pitää olla:

”i)

ilma-aluksen sertifioinnin rajoitukset, mukaan …”

Sivulla 43, liitteessä IV, 8 jakso, otsikko:

on:

”… koskevat ansiolentotoimintaa ja vaativien …”

pitää olla:

”… koskevat kaupallista lentotoimintaa ja vaativien …”

Sivulla 43, liitteessä IV, 8.a kohta, johdantolause:

on:

”8.a

Ansiolentotoimintaa ei saa harjoittaa …”

pitää olla:

”8.a

Kaupallista lentotoimintaa ei saa harjoittaa …”

Sivulla 43, liitteessä IV, 8.b kohdassa:

on:

”8.b

Ansiolentotoimintaa saa harjoittaa ja …”

pitää olla:

”8.b

Kaupallista lentotoimintaa saa harjoittaa ja …”

Sivulla 45, liitteessä V, 1 kohdassa:

on:

”… osallistua tuotteiden, osien, laitteiden, järjestelmien tai osajärjestelmien suunnitteluun …”

pitää olla:

”… osallistua tuotteiden, osien, laitteiden, rakenneosien tai järjestelmien suunnitteluun …”

Sivulla 45, liitteessä V, 2 kohdassa:

on:

”2.

Yksikön ja hyväksyntätehtävistä vastaavan henkilöstön … taholta, joille tarkastuksen tuloksilla on merkitystä.”

pitää olla:

”2.

Yksikön ja sertifiointitehtävistä vastaavan henkilöstön … tahoilla, joille sertifiointitehtävien tuloksilla on merkitystä.”

Sivulla 45, liitteessä V, 3 kohdassa:

on:

”… ja valmiuksia hyväksyntäprosessiin liittyvien …”

pitää olla:

”… ja valmiuksia sertifiointiprosessiin liittyvien …”

Sivulla 45, liitteessä V, 4 kohdan toinen luetelmakohta:

on:

”… tiedot suorittamiensa hyväksyntätehtävien vaatimuksista ja …”

pitää olla:

”… tiedot suorittamiensa sertifiointitehtävien vaatimuksista ja …”


Top