EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0638
2008/638/EC: Commission Decision of 30 July 2008 amending Decision 2007/777/EC concerning the authorisation of China for the importation of heat treated poultrymeat products (notified under document number C(2008) 3874) (Text with EEA relevance)
2008/638/EY: Komission päätös, tehty 30 päivänä heinäkuuta 2008 , päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lämpökäsiteltyjen siipikarjanlihavalmisteiden tuonnin sallimisesta Kiinasta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 3874) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2008/638/EY: Komission päätös, tehty 30 päivänä heinäkuuta 2008 , päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lämpökäsiteltyjen siipikarjanlihavalmisteiden tuonnin sallimisesta Kiinasta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 3874) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 207, 5.8.2008, p. 24–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
5.8.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 207/24 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 30 päivänä heinäkuuta 2008,
päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lämpökäsiteltyjen siipikarjanlihavalmisteiden tuonnin sallimisesta Kiinasta
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 3874)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/638/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan c alakohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (2) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantokappaleen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, 8 artiklan 4 kohdan, 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan sekä 9 artiklan 4 kohdan b ja c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta 29 päivänä marraskuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä 2007/777/EY (3) vahvistetaan säännöt tiettyjen lihavalmiste-erien tuomiseksi yhteisöön ihmisravinnoksi sekä niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden osien luettelot, joista tällaisten tuotteiden tuonti on sallittava. Lisäksi päätöksessä vahvistetaan todistusmallit ja kyseisiltä tuotteilta vaadittuja käsittelyjä koskevat säännöt. |
(2) |
Kiinan sallitaan päätöksen 2007/777/EY nojalla vievän yhteisöön ainoastaan sellaisia lämpökäsiteltyjä siipikarjanlihavalmisteita, jotka on käsitelty ilmatiiviissä astiassa vähintään Fo-arvoon 3 kyseisen päätöksen liitteessä II olevan 4 osan mukaisesti. |
(3) |
Kiinan viranomaiset ovat nyt pyytäneet komissiota sallimaan sellaisten siipikarjanlihavalmisteiden tuonnin yhteisöön, joille on tehty vähemmän tiukka käsittely eli joiden käsittelyssä saavutetaan vähintään 70 °C:n lämpötila. |
(4) |
Useilla komission yksiköiden Kiinaan tekemillä tarkastusmatkoilla on käynyt ilmi, että Kiinan ja erityisesti Shandongin maakunnan toimivaltaiset viranomaiset voivat rakenteensa puolesta riittävän hyvin huolehtia siipikarjan terveyteen liittyvästä tilanteesta. |
(5) |
Lisäksi Shandongin maakunnan viranomaiset ovat pystyneet osoittamaan, että direktiivissä 2002/99/EY ja päätöksessä 2007/777/EY vahvistettuja erityisiä eläinten terveyteen liittyviä vaatimuksia on noudatettu. |
(6) |
Maailman eläintautijärjestö (OIE) piti viimeksi toukokuussa 2007 Pariisissa vuosittaisen yleiskokouksensa, jolloin Kiinasta tuli järjestön täysjäsen, minkä jälkeen Kiinan viranomaiset ovat säännöllisesti lähettäneet komissiolle eläinten terveyttä koskevia tietoja. Lisäksi viranomaiset ovat lupautuneet ilmoittamaan komissiolle 24 tunnin kuluessa vahvistuksesta lintuinfluenssan ja Newcastlen taudin ilmenemisestä kaikissa sellaisissa Kiinan alueen osissa, jotka olivat aiemmin näistä taudeista vapaita. |
(7) |
Kiina on vastikään lähettänyt lintuinfluenssavirusnäytteitä lintuinfluenssaan erikoistuneelle yhteisön vertailulaboratoriolle. Virusnäytteiden vaihtaminen mahdollistaa yksityiskohtaisemmat tutkimukset viruksen kehittymisestä ja auttaa arvioimaan viruksen mahdollista alkuperää ja leviämistapoja. |
(8) |
Tämän vuoksi on aiheellista sallia sellaisten Shandongin maakunnasta Kiinasta peräisin olevien siipikarjanlihavalmisteiden tuonti yhteisöön, joiden käsittelyssä on päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevan 4 osan mukaisesti saavutettu vähintään 70 °C:n lämpötila. |
(9) |
Sen vuoksi päätöstä 2007/777/EY olisi muutettava. |
(10) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II oleva 1 ja 2 osa tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on viipymättä toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava niistä viipymättä komissiolle.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 2008.
Komission puolesta
Androulla VASSILIOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2004/41/EY (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 33), oikaisu EUVL L 195, 2.6.2004, s. 12.
(2) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(3) EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49.
LIITE
”LIITE II
1 OSA
2 ja 3 osassa lueteltuja maita koskeva aluejako
Maa |
Alue |
Alueen kuvaus |
|
ISO-koodi |
Tilanne |
||
Argentiina |
AR |
01/2004 |
Koko maa |
AR-1 |
01/2004 |
Koko maa lukuun ottamatta Chubutin, Santa Cruzin ja Tierra del Fuegon maakuntia niiden lajien osalta, joihin sovelletaan päätöstä 79/542/ETY (sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna) |
|
AR-2 |
01/2004 |
Chubutin, Santa Cruzin ja Tierra del Fuegon maakunnat niiden lajien osalta, joihin sovelletaan päätöstä 79/542/ETY (sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna) |
|
Brasilia |
BR |
01/2004 |
Koko maa |
BR-1 |
01/2005 |
Seuraavat osavaltiot: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
01/2005 |
Osa Mato Grosso do Sulin osavaltiota (lukuun ottamatta seuraavia kuntia: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde do Mato Grosso ja Corumbá); Paranán osavaltio; Sao Paulon osavaltio; Osa Minas Geraisin osavaltiota (lukuun ottamatta seuraavia alueita: Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas ja Bambuí); Espíritu Santon osavaltio; Rio Grande do Sulin osavaltio; Santa Catarinan osavaltio; Goiasin osavaltio; Osa Mato Grosson osavaltiota käsittäen seuraavat: Cuiaban alueyksikkö (lukuun ottamatta seuraavia kuntia: San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone ja Barão de Melgaço); Caceresin alueyksikkö (lukuun ottamatta Caceresin kuntaa); Lucas do Rio Verden alueyksikkö; Rondonopolisin alueyksikkö (lukuun ottamatta Itiquioran kuntaa); Barra do Garçan alueyksikkö ja Barra do Burgresin alueyksikkö. |
|
BR-3 |
01/2005 |
Seuraavat osavaltiot: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo |
|
Kiina |
CN |
01/2007 |
Koko maa |
CN-1 |
01/2007 |
Shandongin maakunta |
|
Malesia |
MY |
01/2004 |
Koko maa |
MY-1 |
01/2004 |
Ainoastaan Malesian niemimaa (Länsi-Malesia) |
|
Namibia |
NA |
01/2005 |
Koko maa |
NA-1 |
01/2005 |
Lännestä Palgrave Pointista itään Gamiin asti ulottuvan suoja-aidan eteläpuolinen alue |
|
Etelä-Afrikka |
ZA |
01/2005 |
Koko maa |
ZA-1 |
01/2005 |
Koko maa lukuun ottamatta seuraavia alueita: se osa suu- ja sorkkataudin valvonta-alueesta, joka sijaitsee Mpumalangan ja pohjoisten provinssien eläinlääkintäalueilla, Ingwavuman alueella Natalin eläinlääkintäalueella ja Botswanan vastaisella raja-alueella 28°:n pituuspiirin itäpuolella, ja Camperdownin alue KwaZuluNatalin maakunnassa |
2 OSA
Kolmannet maat tai niiden osat, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti EU:hun on sallittua
(Katso taulukossa käytettyjen koodien selitykset tämän liitteen 4 osasta)
ISO-koodi |
Alkuperämaa tai sen osa |
|
Kotieläiminä pidetyt lampaat/vuohet |
|
Kotieläiminä pidetyt kavioeläimet |
|
Tarhatut sileälastaiset linnut |
Kotieläiminä pidetyt jänikset ja tarhatut jäniseläimet |
Luonnonvaraiset riistasorkkaeläimet (sikoja lukuun ottamatta) |
Luonnonvaraiset siat |
Luonnonvaraiset kavioeläimet |
Luonnonvaraiset jäniseläimet (kanit ja jänikset) |
Luonnonvaraiset riistalinnut |
Luonnonvaraiset maanisäkkäät (lukuun ottamatta sorkka- ja kavioeläimiä ja jäniseläimiä) |
||||||||||||
AR |
Argentiina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Argentiina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Argentiina AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
AU |
Australia |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
||||||||||||
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BR |
Brasilia |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Brasilia BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
Brasilia BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Brasilia BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BY |
Valko-Venäjä |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CA |
Kanada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
CH |
Sveitsi (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CN |
Kiina |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
||||||||||||
Kiina CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|||||||||||||
CO |
Kolumbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ET |
Etiopia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
GL |
Grönlanti |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
HR |
Kroatia |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IL |
Israel |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IN |
Intia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
IS |
Islanti |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
KE |
Kenia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
KR |
Etelä-Korea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MA |
Marokko |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ME |
Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MG |
Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MK |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (4) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MX |
Meksiko |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MY |
Malesia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
Malesia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
NA |
Namibia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
NZ |
Uusi-Seelanti |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RS |
Serbia (5) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RU |
Venäjä |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
||||||||||||
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
SZ |
Swazimaa |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
TH |
Thaimaa |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TN |
Tunisia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TR |
Turkki |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
UA |
Ukraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
US |
Yhdysvallat |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Etelä-Afrikka (1) |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
|
(1) Ks. tämän liitteen 3 osasta pastöroitujen lihavalmisteiden ja kuivatun lihan vähimmäiskäsittelyä koskevat vaatimukset.
(2) Maaliskuun 1 päivän 2002 jälkeen teurastettujen eläinten tuoreesta lihasta saadut lihavalmisteet ja käsitellyt mahat, rakot ja suolet.
(3) Maataloustuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen mukaisesti.
(4) Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia: väliaikainen lyhenne, joka ei vaikuta lopulliseen nimeen, joka hyväksytään, kun Yhdistyneissä Kansakunnissa asiasta parhaillaan käytävät neuvottelut saadaan päätökseen.
(5) Lukuun ottamatta Kosovoa sellaisena kuin se määritellään 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244.
XXX |
Todistusta ei ole laadittu, eikä tämän lajin lihaa sisältävien lihavalmisteiden tai käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti ole sallittua.” |