Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0076R(01)

Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 76/2006, annettu 17 päivänä tammikuuta 2006 , tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 61. kerran ( EUVL L 12, 18.1.2006 )

EUVL L 54, 24.2.2006, p. 53–54 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/76/corrigendum/2006-02-24/oj

24.2.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 54/53


Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 76/2006, annettu 17 päivänä tammikuuta 2006, tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 61. kerran

( Euroopan unionin virallinen lehti L 12, 18. tammikuuta 2006 )

1)

Sivulla 9, 1 alakohdassa olevassa kohdassa ”Lisätietoja”:

korvataan:

”c) ALV-numero: BE 454,419,759”

seuraavasti:

”c) ALV-numero: BE 454 419 759”;

2)

sivulla 10, 7 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia”

seuraavasti:

”b) Via Dopini 3, Gallarate, Italia”;

3)

sivulla 10, 8 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”b) 129 Park Road, NW8, London, Englanti”

seuraavasti:

”b) 129 Park Road, London NW8, Englanti”;

4)

sivulla 10, 9 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”(10.6.1996 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 9.7.2001)”

seuraavasti:

”(10.6.1996 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 9.6.2001)”;

5)

sivulla 11, 12 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Syntymäpaikka: Menzel Temine, Tunisia”

seuraavasti:

”Syntymäpaikka: Menzel Temime, Tunisia”;

6)

sivulla 11, 17 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Syntynyt 25.1.1968 Menzel Teminessä, Tunisiassa”

seuraavasti:

”Syntynyt 25.1.1968 Menzel Temimessä, Tunisiassa”;

7)

sivulla 12, 20 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Syntynyt 17.11.1961 Menzel Teminessä, Tunisiassa”

seuraavasti:

”Syntynyt 17.11.1961 Menzel Temimessä, Tunisiassa”

8)

sivulla 12, 25 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Syntynyt 20.5.1969 Menzel Teminessä, Tunisiassa”

seuraavasti:

”Syntynyt 20.5.1969 Menzel Temimessä, Tunisiassa”;

9)

sivulla 13, 28 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”(27.4.1999 myönnetty Tunisian passi)”

seuraavasti:

”(27.4.1999 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 26.4.2004)”;

10)

sivulla 14, 33 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Italian verotunnus: a) DRR KML 67L22 Z352Q”

seuraavasti:

”Italian verotunnus: a) DDR KML 67L22 Z352Q”;

11)

sivulla 14, 34 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”(14.12.1995 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 13.2.2000)”

seuraavasti:

”(14.2.1995 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 13.2.2000)”;

12)

sivulla 14, 36 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”c)”

seuraavasti:

”b)”;

13)

sivulla 14, 38 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”Lisätietoja: Tunnettu myös nimellä Ben Narvan Abdel Aziz, …”

seuraavasti:

”Lisätietoja: Tunnettu myös nimellä Abdel Aziz Ben Narvan, …”;

14)

sivulla 15, 44 alakohdan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”(28.11.2001 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyy 27.9.2006)”

seuraavasti:

”(28.9.2001 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyy 27.9.2006)”.


Top