Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1410

Komission asetus (EY) N:o 1410/2003, annettu 7 päivänä elokuuta 2003, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta

EUVL L 201, 8.8.2003, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1410/oj

32003R1410

Komission asetus (EY) N:o 1410/2003, annettu 7 päivänä elokuuta 2003, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 201 , 08/08/2003 s. 0009 - 0011


Komission asetus (EY) N:o 1410/2003,

annettu 7 päivänä elokuuta 2003,

viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 46 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1622/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2244/2002(4), vahvistetaan eräiden asetuksella (EY) N:o 1493/1999 sallittujen aineiden käyttörajat ja -edellytykset. Asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liitteessä IV L-askorbiinihapolle sekä ravintosuoloille kuten diammoniumfosfaatille tai ammoniumsulfaatille vahvistettuja rajoja olisi muutettava viinien valmistustekniikoiden kehittymisen ja tehtyjen kokeiden perusteella.

(2) Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 46 artiklan 2 kohdassa säädetään viininvalmistusmenetelmissä käytettyjen aineiden puhtaus- ja tunnistetietoja koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta. Lukuisille aineille on jo vahvistettu vaatimukset elintarvikkeiden muiden lisäaineiden kuin väri- ja makeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista 2 päivänä joulukuuta 1996 annetussa komission direktiivissä 96/77/EY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2002/82/EY(6), jossa vahvistetaan polyvinyylipolypyrrolidonille tiukemmat vaatimukset kuin asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liitteessä V vahvistetut vaatimukset ja puhtausvaatimukset. Elintarvikkeiden lisäaineiden puhtausvaatimuksia koskevaa horisontaalista lainsäädäntöä olisi näin ollen sovellettava viinialaan ja poistettava liite V.

(3) Asetuksen (EY) N:o 1622/2000 8 artiklassa olevaan A-viininviljelyvyöhykkeen viinialueita koskevaan luetteloon sisältyvä alueen virallinen nimitys "Rheinpfalz" on korvattu nimityksellä "Pfalz". Alueesta olisi käytettävä artiklassa uutta nimitystä.

(4) Italialaisten tma-viinien, joilla on oikeus alkuperänimitykseen "Colli orientali del Friuli", johon on liitetty maininta "Picolit", jäännössokeripitoisuus on yli 5 grammaa litraa kohden; jotta ne säilyisivät hyvälaatuisina, niiden rikkidioksidipitoisuuden on oltava yleistä ylärajaa 260 mg/l suurempi mutta kuitenkin alle 300 mg/l. Tämän vuoksi kyseiset viinit olisi lisättävä liitteen XII luetteloon.

(5) Kyseiset tma-laatuviinit "Colli orientali del Friuli", johon on liitetty maininta "Picolit", valmistetaan erityisiä menetelmiä käyttäen ja niiden kokonaisalkoholipitoisuus on suurempi kuin 13 tilavuusprosenttia ja haihtuvien happojen pitoisuus tavanomaisesti suurempi kuin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevassa B kohdassa vahvistetut rajat, mutta kuitenkin enintään 25 meq litraa kohden. Tämän vuoksi kyseiset viinit olisi lisättävä liitteen XIII luetteloon.

(6) Asetuksessa (EY) N:o 1622/2000 säädetään, että yhteisön viinianalyysimenetelmistä 17 päivänä syyskuuta 1990 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2676/90(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 440/2003(8), kuvatut tavanomaiset määritysmenetelmät kumotaan 1 päivästä elokuuta 2003. Monille näistä tavanomaisista määritysmenetelmistä tehdään tekninen ja tieteellinen arvio ja niiden tarkkuus ja täsmällisyys validoidaan, jotta ne voidaan hyväksyä viitemenetelminä. Koska näitä töitä ei ole vielä saatu päätökseen, on suotavaa lykätä eräiden asetuksen (ETY) N:o 2676/90 säännösten kumoamista vielä kahdella vuodella, kunnes parhaillaan tehtävien tutkimusten lopulliset tulokset saadaan.

(7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1622/2000 seuraavasti:

1) Korvataan 6 artikla seuraavasti:

" 6 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 46 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetuissa viinivalmistusmenetelmissä käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimukset ovat direktiivissä 96/77/EY vahvistetut vaatimukset. Puhtausvaatimuksia täydennetään tarvittaessa tässä asetuksessa säädetyillä vaatimuksilla.".

2) Korvataan 8 artiklan viimeisessä luetelmakohdassa ilmaisu "Rheinpfalz" ilmaisulla "Pfalz".

3) Korvataan 44 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "1 päivästä elokuuta 2003" ilmaisulla "1 päivästä elokuuta 2005".

4) Korvataan liite IV tämän asetuksen liitteellä.

5) Poistetaan liite V.

6) Lisätään liitteen XII a alakohdan toisen luetelmakohdan jälkeen luetelmakohta seuraavasti:

"- tma-laatuviinit, joilla on oikeus alkuperänimitykseen 'Colli orientali del Friuli - Picolit',".

7) Lisätään liitteen XIII c alakohdan toisen luetelmakohdan jälkeen luetelmakohta seuraavasti:

"- tma-laatuviinit 'Colli orientali del Friuli', johon on liitetty maininta 'Picolit',".

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2003.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä elokuuta 2003.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.

(2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.

(3) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1.

(4) EYVL L 341, 17.12.2002, s. 27.

(5) EYVL L 339, 30.12.1996, s. 1.

(6) EYVL L 292, 28.10.2002, s. 1.

(7) EYVL L 272, 30.10.1990, s. 1.

(8) EUVL L 66, 11.3.2003, s. 15.

LIITE

"LIITE IV

Eräiden aineiden käytön rajoitukset

(tämän asetuksen 5 artikla)

Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä IV tarkoitettujen aineiden käyttöä koskevat enimmäisrajat siinä esitetyin edellytyksin ovat seuraavat:

>TAULUKON PAIKKA>"

Top